A1.14 - Date del calendario e festività
Kalenderdaten und Feiertage
1. Immersione linguistica
A1.14.1 Attività
Come festeggi il Natale?
3. Grammatica
A1.14.2 Grammatica
Nomi e articoli - dativo
A1.14.3 Grammatica
Come si indica la data?
A1.14.4 Grammatica
Pronomi personali - dativo
verbo chiave
Schmücken (decorare)
4. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
E-Mail: Riceverai un'e-mail dalla tua capo per pianificare le ferie e il lavoro a Natale e a Capodanno. Rispondi e indica quando vorresti prendere le ferie e in quali giorni puoi lavorare.
Betreff: Weihnachten, Silvester und Urlaub
Hallo Frau König,
wir planen die Arbeitstage im Dezember. Viele Kolleginnen und Kollegen nehmen Urlaub an den Feiertagen.
Bitte schreiben Sie mir:
- Arbeiten Sie am 24. Dezember und am 31. Dezember (Silvester)?
- Wann möchten Sie Urlaub nehmen? Zum Beispiel zwischen Weihnachten und Neujahr.
Vielen Dank und viele Grüße
Sabine Keller
Oggetto: Natale, Capodanno e ferie
Buongiorno Signora König,
stiamo pianificando i giorni lavorativi di dicembre. Molti colleghi prendono le ferie nei giorni festivi.
Per favore scriva:
- Lavora il 24 dicembre e il 31 dicembre (Capodanno)?
- Quando vorrebbe prendere le ferie? Per esempio tra Natale e Capodanno.
Grazie e cordiali saluti
Sabine Keller
Understand the text:
-
An welchen Tagen möchte Frau Keller wissen, ob du arbeitest?
(In quali giorni la Signora Keller vuole sapere se lavori?)
-
Was sollst du Frau Keller über deinen Urlaub im Dezember schreiben?
(Cosa devi scrivere alla Signora Keller riguardo alle tue ferie a dicembre?)
Frasi utili:
-
Ich möchte Urlaub vom ... bis ...
(Vorrei andare in ferie dal ... al ...)
-
Ich kann am ... arbeiten.
(Posso lavorare il ...)
-
Am 24. Dezember / am 31. Dezember arbeite ich nicht.
(Il 24 dicembre / il 31 dicembre non lavoro.)
vielen Dank für Ihre E‑Mail.
Am 24. Dezember arbeite ich nicht. Am 31. Dezember kann ich arbeiten.
Ich möchte Urlaub vom 27. Dezember bis zum 30. Dezember nehmen.
An den anderen Tagen im Dezember kann ich normal arbeiten.
Viele Grüße
Maria König
Buongiorno Signora Keller,
La ringrazio per la sua e-mail.
Il 24 dicembre non lavoro. Il 31 dicembre posso lavorare.
Vorrei prendere le ferie dal 27 dicembre al 30 dicembre.
Negli altri giorni di dicembre posso lavorare normalmente.
Cordiali saluti
Maria König
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Am 24. Dezember ___ ich meiner Tochter den Tannenbaum im Wohnzimmer.
(Il 24 dicembre ___ l'albero di Natale nel soggiorno per mia figlia.)2. Zu Weihnachten ___ du deiner Mutter immer die Wohnung mit Lichterketten.
(A Natale ___ sempre la casa di mia madre con le luci.)3. Am Karfreitag ___ er seinen Eltern den Balkon mit Blumen.
(Il Venerdì Santo ___ il balcone dei suoi genitori con fiori.)4. Im Dezember ___ wir unseren Großeltern immer die Wohnung vor den Feiertagen.
(A dicembre ___ sempre la casa dei nostri nonni prima delle feste.)Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Weihnachtsurlaub im Büro planen
Mitarbeiter: Mostra Ich möchte im Dezember Urlaub machen, an Weihnachten und zwischen den Feiertagen.
(Vorrei prendermi le ferie a dicembre, per Natale e per i giorni tra le feste.)
Chefin: Mostra Okay, an den Feiertagen ist das Büro sowieso zu, also an Weihnachten und an Silvester.
(Ok, durante le feste l'ufficio è comunque chiuso, quindi a Natale e a Capodanno.)
Mitarbeiter: Mostra Super, dann nehme ich Urlaub vom 27. bis zum 30., und am 2. Januar bin ich wieder da.
(Perfetto, allora prendo ferie dal 27 al 30 e il 2 gennaio torno al lavoro.)
Chefin: Mostra Gut, ich trage den Urlaub ein, frohe Weihnachten schon mal im Voraus!
(Bene, inserisco le ferie. Buon Natale in anticipo!)
Domande aperte:
1. Wann machst du in deinem Land Urlaub an Weihnachten?
Quando vai in vacanza nel tuo paese a Natale?
2. Welcher Feiertag ist für dich wichtig und warum?
Quale festa è importante per te e perché?
Silvesterparty bei Freunden planen
Anna: Mostra Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir.
(Tom, sei libero a Capodanno? Faccio una piccola festa a casa mia.)
Tom: Mostra Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht.
(Sì, volentieri, vengo. Così insieme diremo: «Buon anno!» a mezzanotte.)
Anna: Mostra Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin.
(Perfetto, addobbo un po' il soggiorno e metto un piccolo albero di Natale.)
Tom: Mostra Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr.
(Ottima idea, porto qualcosa da mangiare; è un bel modo per cominciare il nuovo anno.)
Domande aperte:
1. Was machst du an Silvester?
Cosa fai a Capodanno?
2. Mit wem feierst du normalerweise Neujahr?
Con chi festeggi di solito il nuovo anno?
3. content":[{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht."},{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr."}]}]}```**Note:** The JSON above is invalid due to a structural error: the `open_questions` array in the second dialogue isn't properly closed before the `
content":[{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht."},{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr."}]}]}```**Note:** The JSON above is invalid due to a structural error: the `open_questions` array in the second dialogue isn't properly closed before the `
Esercizio 5: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Du bist im Büro. Deine Kollegin fragt: „Was machst du an Weihnachten?“ Antworte und erzähle kurz von deinen Plänen. (Verwende: Weihnachten, die Familie, zu Hause)
(Sei in ufficio. La tua collega ti chiede: «Cosa fai a Natale?» Rispondi e racconta brevemente i tuoi piani. (Usa: Natale, la famiglia, a casa))An Weihnachten
(A Natale ...)Esempio:
An Weihnachten bin ich bei meiner Familie zu Hause.
(A Natale sto con la mia famiglia a casa.)2. Du schreibst deinem deutschen Kollegen eine kurze Nachricht am 30. Dezember. Du wünschst ihm ein gutes neues Jahr. (Verwende: Frohes neues Jahr!, Silvester, der 31. Dezember)
(Il 30 dicembre scrivi un breve messaggio al tuo collega tedesco. Gli auguri un buon anno nuovo. (Usa: Buon anno!, Capodanno, il 31 dicembre))Ich wünsche dir
(Ti auguro ...)Esempio:
Ich wünsche dir frohes neues Jahr und einen schönen Abend an Silvester.
(Ti auguro buon anno e una bella serata a Capodanno.)3. Du bist in Deutschland im Urlaub. An der Hotel-Rezeption fragt man dich: „Wann beginnt Ihr Urlaub?“ Antworte mit Datum und sag kurz, wie lange der Urlaub ist. (Verwende: der Urlaub, der Anfang, vom … bis …)
(Sei in vacanza in Germania. Alla reception dell'hotel ti chiedono: «Quando inizia la vostra vacanza?» Rispondi con la data e dì brevemente quanto dura la vacanza. (Usa: la vacanza, l'inizio, dal ... al ...))Mein Urlaub
(La mia vacanza ...)Esempio:
Mein Urlaub beginnt am 10. August und ist vom 10. bis 20. August.
(La mia vacanza inizia il 10 agosto ed è dal 10 al 20 agosto.)4. Du bist in einem deutschen Supermarkt vor Silvester. Die Kassiererin sagt beim Bezahlen: „Frohes neues Jahr!“ Antworte freundlich. (Verwende: Frohes neues Jahr!, danke, ebenfalls)
(Sei in un supermercato tedesco prima di Capodanno. La cassiera, al momento di pagare, dice: «Buon anno!» Rispondi cortesemente. (Usa: Buon anno!, grazie, altrettanto))Danke,
(Grazie, ...)Esempio:
Danke, frohes neues Jahr ebenfalls!
(Grazie, buon anno anche a te!)Esercizio 6: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 3 o 4 frasi sui tuoi piani per Natale o per il Capodanno e su quando sei libero o lavori.
Espressioni utili:
Am … habe ich frei. / Ich feiere mit … / Wir haben ein Fest mit … / Ich wünsche dir frohe Feiertage.
Übung 7: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Nenne den Namen des Feiertags und sein Datum. (Di' il nome della festività e la sua data.)
- Was sind deine Pläne für die Feiertage? Mit wem wirst du sie verbringen? (Quali sono i tuoi piani per le vacanze? Con chi le trascorrerai?)
- Welcher Tag ist heute? (Che giorno è oggi?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Weihnachten ist am fünfundzwanzigsten Dezember. Natale è il venticinque dicembre. |
|
Sommerferien sind im Juli und August. Le vacanze estive sono a luglio e agosto. |
|
Ostern fällt immer auf ein anderes Datum. Pasqua è sempre in un'altra data. |
|
Ich plane, Weihnachten mit meiner Familie zu feiern. Ho intenzione di festeggiare il Natale con la mia famiglia. |
|
Ich werde Silvester mit meinen Freunden feiern. Festeggerò il Capodanno con i miei amici. |
|
Heute ist der vierzehnte Februar 2025. Oggi è il quattordici febbraio 2025. |
| ... |