1. Taalonderdompeling

2. Woordenschat (18)

Cisza

Cisza Show

Stilte Show

Hałas

Hałas Show

Lawaai Show

Cichy

Cichy Show

Stil Show

Głośny

Głośny Show

Luid Show

Widzieć Show

Zien Show

Słyszeć Show

Horen Show

Pachnieć

Pachnieć Show

Ruiken Show

Smakować

Smakować Show

Proeven Show

Jasny

Jasny Show

Licht Show

Ciemny

Ciemny Show

Donker Show

Czysty Show

Schoon Show

Brudny

Brudny Show

Vies Show

Miękki

Miękki Show

Zacht Show

Twardy

Twardy Show

Hard Show

Gorzki

Gorzki Show

Bitter Show

Słodki

Słodki Show

Zoet Show

Kwaśny

Kwaśny Show

Zuur Show

Słony

Słony Show

Zout Show

3. Grammatica

4. Oefeningen

Oefening 1: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Email: U ontvangt een e-mail van het restaurant met een vraag over de reserveringsgegevens – beantwoord en geef aan welke plek u verkiest (rust/geluid, licht/donker) en welke smaken u lekker vindt.


Dzień dobry Panie/Pani,

dziękujemy za rezerwację stolika na sobotę o 19:00.

Chcemy przygotować dla Pana/Pani miejsce. Proszę napisać:

  • czy woli Pan/Pani ciche miejsce, czy może być trochę głośno (muzyka, ludzie),
  • czy woli Pan/Pani jasną salę, czy bardziej ciemne, spokojne światło,
  • czy lubi Pan/Pani smaki: słodki, słony, kwaśny, gorzki.

Pozdrawiam,
Anna
Restauracja "Umami"


Goedendag mevrouw/heer,

bedankt voor uw reservering voor zaterdag om 19:00.

We willen een plaats voor u klaarzetten. Kunt u ons alstublieft laten weten:

  • of u de voorkeur geeft aan een rustige plek, of dat het wat luidruchtiger mag zijn (muziek, andere gasten),
  • of u liever een lichte zaal heeft, of juist meer donker en rustig licht,
  • of u van de volgende smaken houdt: zoet, zout, zuur, bitter.

Met vriendelijke groet,
Anna
Restaurant "Umami"


Begrijp de tekst:

  1. Jakiego typu miejsce restauracja chce przygotować dla gościa? Opisz krótko.

    (Wat voor soort plaats wil het restaurant voor de gast klaarmaken? Beschrijf kort.)

  2. O jakie informacje Anna prosi w swoim e-mailu? Wymień przynajmniej dwie.

    (Welke informatie vraagt Anna in haar e-mail? Noem minimaal twee dingen.)

Nuttige zinnen:

  1. Wolę miejsce…

    (Ik geef de voorkeur aan een plek…)

  2. Lubię jedzenie…

    (Ik houd van eten dat…)

  3. Proszę o…

    (Graag zou ik…)

Dzień dobry Pani Anno,

dziękuję za e-mail. Wolę miejsce ciche, nie za głośne. Proszę, jeśli to możliwe, stolik w spokojnym, trochę ciemnym miejscu, nie bardzo jasnym.

Lubię jedzenie słone i trochę kwaśne. Nie lubię bardzo gorzkich smaków, słodkie może być.

Pozdrawiam serdecznie,
[Twoje imię]

Goedendag mevrouw Anna,

bedankt voor uw e-mail. Ik geef de voorkeur aan een rustige plek, niet te luid. Als het mogelijk is, graag een tafel op een rustige, iets donkere plek, niet heel licht.

Ik houd van zoute gerechten en een beetje zure smaken. Ik hou niet van zeer bittere smaken; zoet is prima.

Met vriendelijke groet,
[Uw naam]

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Ta kawa smakuje trochę gorzko, ale jest dobra. (Deze koffie smaakt een beetje bitter, maar hij is lekker.)
W tym mieszkaniu jest za głośno, nie mogę pracować. (In dit appartement is het te luid, ik kan hier niet werken.)
Ta zupa jest bardzo słona, proszę mniej soli. (Deze soep is erg zout, doe alsjeblieft minder zout erbij.)
W twoim biurze jest bardzo cicho, dobrze się pracuje. (In jouw kantoor is het heel stil, dat werkt goed om te werken.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. W tym mieszkaniu bardzo dobrze ___ jasne kolory.

(In dit appartement ___ ik de lichte kleuren heel goed.)

2. Wieczorem z balkonu trochę ___ ciemny park.

(’s Avonds vanaf het balkon ___ we het donkere park een beetje.)

3. W tym biurze nie ___ hałasu z ulicy.

(Op dit kantoor ___ ik geen lawaai van de straat.)

4. W kawiarni muzyka jest za głośna i ___ bardzo słabo siebie.

(In het café is de muziek te hard en ___ we elkaar heel zwak.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Jesteś w restauracji z kolegą z pracy. Kelner pyta: „Jak smakuje obiad?”. Odpowiedz całym zdaniem. (Użyj: smakować, słodki / słony / kwaśny / gorzki)

(Je bent in een restaurant met een collega van het werk. De ober vraagt: “Jak smakuje obiad?” Beantwoord met een hele zin. (Gebruik: smakować, słodki / słony / kwaśny / gorzki))

Ten obiad  

(Ten obiad ...)

Voorbeeld:

Ten obiad smakuje dobrze, jest trochę słony.

(Ten obiad smakuje dobrze, jest trochę słony.)

2. Jesteś w kawiarni z przyjaciółką. Ona wącha twoją herbatę i pyta: „Jak pachnie ta herbata?”. Odpowiedz. (Użyj: pachnieć, ładnie pachnie, zapach)

(Je bent in een café met een vriendin. Zij ruikt aan je thee en vraagt: “Jak pachnie ta herbata?” Beantwoord. (Gebruik: pachnieć, ładnie pachnie, zapach))

Ta herbata  

(Ta herbata ...)

Voorbeeld:

Ta herbata ładnie pachnie, ma lekki zapach owoców.

(Ta herbata ładnie pachnie, ma lekki zapach owoców.)

3. Oglądasz mieszkanie z agentem nieruchomości. Agent pyta: „Jak pan/pani widzi ten pokój?”. Powiedz, co myślisz o świetle. (Użyj: jasny, ciemny, widzieć)

(Je bekijkt een appartement met een makelaar. De makelaar vraagt: “Jak pan/pani widzi ten pokój?” Zeg wat je van het licht vindt. (Gebruik: jasny, ciemny, widzieć))

Ten pokój jest  

(Ten pokój jest ...)

Voorbeeld:

Ten pokój jest jasny, widzę dużo światła z okna.

(Ten pokój jest jasny, widzę dużo światła z okna.)

4. Pracujesz w biurze. Kolega włącza muzykę. Jest bardzo głośno i nie możesz pracować. Poproś grzecznie, żeby było ciszej. (Użyj: głośny, cichy, hałas)

(Je werkt op kantoor. Een collega zet muziek aan. Het is erg luid en je kunt niet werken. Vraag beleefd of het wat zachter kan. (Gebruik: głośny, cichy, hałas))

Ta muzyka jest  

(Ta muzyka jest ...)

Voorbeeld:

Ta muzyka jest za głośna, proszę ciszej, bo jest hałas i nie mogę pracować.

(Ta muzyka jest za głośna, proszę ciszej, bo jest hałas i nie mogę pracować.)

Oefening 6: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf een korte recensie (3 of 4 zinnen) over een restaurant of café waar je onlangs bent geweest: beschrijf wat je ziet, wat je hoort en hoe het eten smaakt.

Nuttige uitdrukkingen:

W restauracji jest… / Jedzenie jest bardzo… / Muzyka jest za… / trochę… / Lubię, kiedy w lokalu jest…

Ćwiczenie 7: Gespreksoefening

Instrukcja:

  1. Opisz przeciwieństwa na obrazkach, używając porównań (więcej niż, tak jak, mniej niż). (Beschrijf de tegenstelling in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, zo ... als, minder dan).)
  2. Stwórz dialog z pytaniami o preferencje: jedzenie słodkie czy słone, napoje słodkie czy gorzkie itd. (Maak een dialoog waarin voorkeuren worden gevraagd: zoet of zout eten, zoete of bittere dranken, enzovoort.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Kawa jest bardziej gorzka niż herbata.

Koffie is bitterder dan thee.

Jabłko jest twardsze niż banan.

Een appel is harder dan een banaan.

Kwiaty pachną lepiej niż skarpetki.

Bloemen ruiken beter dan sokken.

Słone jedzenie smakuje równie dobrze jak słodkie jedzenie.

Zout voedsel smaakt net zo goed als zoet voedsel.

Czy wolisz zapach kawy czy herbaty?

Heb je liever de geur van koffie of thee?

Wolę gorzki zapach kawy.

Ik geef de voorkeur aan de bittere geur van koffie.

...