A1.26 - Sentidos y percepción
Zmysły i postrzeganie
1. Inmersión lingüística
A1.26.1 Actividad
7 sabores
3. Gramática
A1.26.2 Gramática
Adverbios de grado: nie, bardzo, za, trochę
verbo clave
Widzieć (ver)
verbo clave
Słyszeć (oír)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Email: Recibes un correo electrónico del restaurante pidiendo detalles de la reserva: responde y escribe qué tipo de lugar prefieres (tranquilo/ruidoso, claro/oscuro) y qué sabores te gustan.
Dzień dobry Panie/Pani,
dziękujemy za rezerwację stolika na sobotę o 19:00.
Chcemy przygotować dla Pana/Pani miejsce. Proszę napisać:
- czy woli Pan/Pani ciche miejsce, czy może być trochę głośno (muzyka, ludzie),
- czy woli Pan/Pani jasną salę, czy bardziej ciemne, spokojne światło,
- czy lubi Pan/Pani smaki: słodki, słony, kwaśny, gorzki.
Pozdrawiam,
Anna
Restauracja "Umami"
Buenos días, señor/a,
gracias por reservar una mesa para el sábado a las 19:00.
Queremos preparar para usted un lugar. Por favor, escriba:
- si prefiere un lugar tranquilo o si puede ser un poco ruidoso (música, gente),
- si prefiere una sala con luz clara o más bien oscura y tranquila,
- si le gustan los sabores: dulce, salado, ácido, amargo.
Un saludo,
Anna
Restaurante "Umami"
Entiende el texto:
-
Jakiego typu miejsce restauracja chce przygotować dla gościa? Opisz krótko.
(¿Qué tipo de lugar quiere preparar el restaurante para el cliente? Descríbelo brevemente.)
-
O jakie informacje Anna prosi w swoim e-mailu? Wymień przynajmniej dwie.
(¿Qué información pide Anna en su correo? Menciona al menos dos.)
Frases útiles:
-
Wolę miejsce…
(Prefiero un lugar…)
-
Lubię jedzenie…
(Me gusta la comida…)
-
Proszę o…
(Por favor, me gustaría…)
dziękuję za e-mail. Wolę miejsce ciche, nie za głośne. Proszę, jeśli to możliwe, stolik w spokojnym, trochę ciemnym miejscu, nie bardzo jasnym.
Lubię jedzenie słone i trochę kwaśne. Nie lubię bardzo gorzkich smaków, słodkie może być.
Pozdrawiam serdecznie,
[Twoje imię]
Buenos días, señora Anna:
Gracias por el correo electrónico. Prefiero un lugar tranquilo, no muy ruidoso. Si es posible, una mesa en una zona tranquila con luz algo oscura, no demasiado clara.
Me gustan los sabores salados y algo ácidos. No me gustan los sabores muy amargos; lo dulce está bien.
Un cordial saludo,
[Tu nombre]
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. W tym mieszkaniu bardzo dobrze ___ jasne kolory.
(En este piso ___ muy bien los colores claros.)2. Wieczorem z balkonu trochę ___ ciemny park.
(Por la noche, desde el balcón ___ un poco el parque oscuro.)3. W tym biurze nie ___ hałasu z ulicy.
(En esta oficina no ___ el ruido de la calle.)4. W kawiarni muzyka jest za głośna i ___ bardzo słabo siebie.
(En la cafetería la música está demasiado alta y ___ muy poco.)Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Degustacja sera na bazarku
Klient: Mostrar Dzień dobry, ten ser wygląda dobrze, jak on smakuje?
(Buenos días, este queso se ve bien. ¿Cómo sabe?)
Sprzedawca: Mostrar Dzień dobry, ten jest raczej słony i trochę gorzki, ale bardzo świeży.
(Buenos días. Este es más bien salado y un poco amargo, pero está muy fresco.)
Klient: Mostrar A ten biały ser, jest słodki czy kwaśny?
(¿Y este queso blanco, es dulce o ácido?)
Sprzedawca: Mostrar Ten biały jest lekko kwaśny i ładnie pachnie, proszę spróbować mały kawałek.
(El blanco es ligeramente ácido y huele bien; por favor, pruebe un trocito.)
Preguntas abiertas:
1. Jaki smak lubisz: słodki, słony czy kwaśny?
¿Qué sabor prefieres: dulce, salado o ácido?
2. Co pijesz do sera: wodę, wino czy herbatę?
¿Qué tomas con el queso: agua, vino o té?
Za głośna muzyka w kawiarni
Klient: Mostrar Przepraszam, muzyka jest bardzo głośna, nic nie słyszę i nie mogę pracować.
(Perdón, la música está muy alta, no oigo nada y no puedo trabajar.)
Kelnerka: Mostrar Oczywiście, już ściszam, będzie bardziej cicho i spokojnie.
(Claro, ya la bajo; estará más tranquilo y en calma.)
Klient: Mostrar Dziękuję, teraz jest lepiej, lubię ciszę przy komputerze.
(Gracias, ahora está mejor. Me gusta el silencio cuando uso el ordenador.)
Kelnerka: Mostrar Rozumiem, proszę mówić, jeśli znowu będzie hałas.
(Entiendo. Por favor, dígame si vuelve a haber ruido.)
Preguntas abiertas:
1. Wolisz ciszę czy hałas, kiedy pracujesz?
¿Prefieres silencio o algo de ruido cuando trabajas?
2. Co robisz, gdy w restauracji jest za głośno?
¿Qué haces cuando en un restaurante hay demasiado ruido?
Ejercicio 5: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Jesteś w restauracji z kolegą z pracy. Kelner pyta: „Jak smakuje obiad?”. Odpowiedz całym zdaniem. (Użyj: smakować, słodki / słony / kwaśny / gorzki)
(Estás en un restaurante con un compañero de trabajo. El camarero pregunta: “¿Cómo sabe la comida?”. Responde con una frase completa. (Usa: gustar, dulce / salado / ácido / amargo))Ten obiad
(Esta comida ...)Ejemplo:
Ten obiad smakuje dobrze, jest trochę słony.
(Esta comida sabe bien; está un poco salada.)2. Jesteś w kawiarni z przyjaciółką. Ona wącha twoją herbatę i pyta: „Jak pachnie ta herbata?”. Odpowiedz. (Użyj: pachnieć, ładnie pachnie, zapach)
(Estás en una cafetería con una amiga. Ella huele tu té y pregunta: “¿A qué huele este té?”. Responde. (Usa: oler, huele bien, olor))Ta herbata
(Este té ...)Ejemplo:
Ta herbata ładnie pachnie, ma lekki zapach owoców.
(Este té huele bien; tiene un ligero aroma a fruta.)3. Oglądasz mieszkanie z agentem nieruchomości. Agent pyta: „Jak pan/pani widzi ten pokój?”. Powiedz, co myślisz o świetle. (Użyj: jasny, ciemny, widzieć)
(Estás viendo un piso con un agente inmobiliario. El agente pregunta: “¿Cómo ve usted esta habitación?”. Di lo que piensas sobre la luz. (Usa: luminoso, oscuro, ver))Ten pokój jest
(Esta habitación es ...)Ejemplo:
Ten pokój jest jasny, widzę dużo światła z okna.
(Esta habitación es luminosa; veo mucha luz desde la ventana.)4. Pracujesz w biurze. Kolega włącza muzykę. Jest bardzo głośno i nie możesz pracować. Poproś grzecznie, żeby było ciszej. (Użyj: głośny, cichy, hałas)
(Trabajas en una oficina. Un compañero pone música. Está muy alta y no puedes trabajar. Pide amablemente que baje el volumen. (Usa: ruidoso, silencioso, ruido))Ta muzyka jest
(Esta música está ...)Ejemplo:
Ta muzyka jest za głośna, proszę ciszej, bo jest hałas i nie mogę pracować.
(Esta música está demasiado alta; por favor, bájala, hace mucho ruido y no puedo trabajar.)Ejercicio 6: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe una opinión corta (3 o 4 frases) sobre un restaurante o cafetería en el que estuviste recientemente: escribe qué ves, qué oyes y cómo sabe la comida.
Expresiones útiles:
W restauracji jest… / Jedzenie jest bardzo… / Muzyka jest za… / trochę… / Lubię, kiedy w lokalu jest…
Ćwiczenie 7: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- Opisz przeciwieństwa na obrazkach, używając porównań (więcej niż, tak jak, mniej niż). (Describe lo contrario en las imágenes usando comparativos (más que, igual que, menos que).)
- Stwórz dialog z pytaniami o preferencje: jedzenie słodkie czy słone, napoje słodkie czy gorzkie itd. (Crea un diálogo preguntando preferencias: comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas, etc.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Kawa jest bardziej gorzka niż herbata. El café es más amargo que el té. |
|
Jabłko jest twardsze niż banan. Una manzana es más dura que un plátano. |
|
Kwiaty pachną lepiej niż skarpetki. Las flores huelen mejor que los calcetines. |
|
Słone jedzenie smakuje równie dobrze jak słodkie jedzenie. La comida salada sabe tan bien como la comida dulce. |
|
Czy wolisz zapach kawy czy herbaty? ¿Prefieres el olor del café o del té? |
|
Wolę gorzki zapach kawy. Prefiero el aroma amargo del café. |
| ... |