7 smaków które można wyczuć w jedzeniu (słodki, słony, kwaśny, gorzki...i?)
7 smaken die je in eten kunt proeven (zoet, zout, zuur, bitter...en?)

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Smak Smaak
Słodki Zoet
Słony Zout
Kwaśny Zuur
Gorzki Bitter
Wytrawny Hartig
Umami Umami
Sos sojowy Sojasaus
Tłuszcz Vet
Węglowodany Koolhydraten
Mączny Meelachtig
Człowiek rozróżnia kilka smaków. (De mens onderscheidt meerdere smaken.)
Cztery podstawowe smaki to: słodki, słony, kwaśny i gorzki. (De vier basale smaken zijn: zoet, zout, zuur en bitter.)
Jest też piąty smak – umami. (Er is ook een vijfde smaak — umami.)
Umami jest wytrawne. (Umami is hartig.)
Przykładem smaku umami jest sos sojowy. (Een voorbeeld van umami is sojasaus.)
Niektórzy ludzie czują smak tłuszczu. (Sommige mensen proeven de smaak van vet.)
Nie każdy go wyczuwa. (Niet iedereen kan die proeven.)
Podobnie nie wszyscy czują smak węglowodanów. (Evenzo proeven niet alle mensen de smaak van koolhydraten.)
Węglowodany dają smak mączny. (Koolhydraten geven een meelachtige smaak.)
Wszystkie smaki razem tworzą tysiące kombinacji. (Alle smaken samen vormen duizenden combinaties.)

1. Ile podstawowych smaków wymieniono na początku?

(Hoeveel basale smaken werden aan het begin genoemd?)

2. Które z poniższych to cztery podstawowe smaki?

(Welke van de onderstaande zijn de vier basale smaken?)

3. Jak określono smak umami?

(Hoe werd de smaak umami beschreven?)

4. Jaki produkt podano jako przykład smaku umami?

(Welk product werd als voorbeeld van umami genoemd?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Wybieramy pierogi

We kiezen pierogi
1. Kamil: Wow, ile różnych rodzajów pierogów! Które bierzemy? (Wauw, zoveel verschillende soorten pierogi! Welke nemen we?)
2. Kaja: Masz ochotę na słodkie czy na słone? (Heb je zin in zoete of in hartige?)
3. Kamil: Na słone. Może z mięsem? Z kapustą i grzybami czasami są kwaśne. (Hartige. Misschien met vlees? Met zuurkool en paddenstoelen zijn ze soms zuur.)
4. Kaja: Tak, to zależy od kapusty. Co powiesz na ruskie? To moje ulubione. (Ja, dat hangt van de zuurkool af. Wat vind je van ruskie? Dat zijn mijn favorieten.)
5. Kamil: Nie lubię ruskich. Może jednak spójrzmy na słodkie. (Ik houd niet van ruskie. Misschien kijken we toch naar de zoete.)
6. Kaja: To może z jagodami? Para obok nas je zamówiła i ładnie pachną. (Misschien met bessen? Het stel naast ons bestelde die en ze ruiken lekker.)
7. Kamil: Hmm, myślę bardziej o pierogach z serem. (Hmm, ik denk meer aan pierogi met kaas.)
8. Kaja: To weź z serem, a ja jednak chcę ruskie. (Neem die met kaas, en ik wil toch ruskie.)
9. Kamil: Ale ja nie lubię ruskich. Weź z mięsem, bo chcę też spróbować pierogów wytrawnych. (Maar ik houd niet van ruskie. Neem die met vlees, want ik wil ook graag hartige pierogi proeven.)
10. Kaja: To zamów z mięsem dla siebie, a ja chcę ruskie. (Bestel dan eentje met vlees voor jezelf, en ik wil ruskie.)
11. Kamil: O, patrz, jest opcja zamówienia całego talerza we wszystkich smakach! (Kijk, je kunt een heel bord met alle smaken bestellen!)
12. Kaja: No i problem rozwiązany, bierzemy wszystkie. (Probleem opgelost, we nemen ze allemaal.)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawną odpowiedź A, B, C lub D.

(Lees de dialoog. Kies het juiste antwoord A, B, C of D.)

2. Gdzie są Kamil i Kaja?

(Waar zijn Kamil en Kaja?)