A1.14 - Daty i święta kalendarzowe
Kalenderdatums en feestdagen
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.14.1 Aktywność
Wracamy do domu na święta
3. Gramatyka
A1.14.2 Gramatyka
Jak sformułować datę?
kluczowy czasownik
Plannen (planować)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-mail: Otrzymasz e-mail od swojego przełożonego dotyczący planu na Boże Narodzenie i Nowy Rok; odpowiedz krótko, podając swoje dni robocze, dni wolne oraz plany na weekend 23–24 grudnia.
Beste collega,
In december en januari hebben we veel feestdagen: Kerstmis (25 december), Oud en Nieuw (31 december) en Nieuwjaar (1 januari).
We maken een agenda voor het team. Wil je mij vóór vrijdag 15 december mailen met:
- op welke dagen je werkt
- op welke dagen je vakantie neemt
Schrijf ook kort: waar ben je in het weekend van 23 en 24 december?
Met vriendelijke groet,
Sanne de Vries
Teamleider
Drogi kolego / Droga koleżanko,
W grudniu i styczniu mamy wiele świąt: Boże Narodzenie (25 grudnia), Sylwester (31 grudnia) i Nowy Rok (1 stycznia).
Tworzymy grafik dla zespołu. Czy możesz do piątku 15 grudnia wysłać mi e-mail z:
- które dni pracujesz
- które dni bierzesz urlop
Napisz też krótko: gdzie będziesz w weekend 23 i 24 grudnia?
Z poważaniem,
Sanne de Vries
Kierownik zespołu
Zrozum tekst:
-
Welke informatie wil Sanne weten over je werkdagen en vakantiedagen in december en januari?
(Jaką informację chce znać Sanne na temat twoich dni pracy i dni urlopu w grudniu i styczniu?)
-
Wat moet je kort melden over het weekend van 23 en 24 december?
(Co musisz krótko napisać o weekendzie 23 i 24 grudnia?)
Przydatne zwroty:
-
Ik werk op ... en ik ben vrij op ...
(Pracuję ... i mam wolne ...)
-
Ik vier ... met ... in ...
(Obchodzę ... z ... w ...)
-
In het weekend van 23 en 24 december ben ik in ...
(W weekend 23 i 24 grudnia będę w ...)
Dank voor je e-mail.
Ik werk op 27, 28 en 29 december. Ik neem vakantie op 25 en 26 december en op 1 januari.
Kerstmis vier ik op 25 december met mijn familie in Utrecht. Oud en Nieuw vier ik op 31 december met vrienden.
In het weekend van 23 en 24 december ben ik in Amsterdam.
Met vriendelijke groet,
[Voornaam]
Droga Sanne,
Dziękuję za e-mail.
Pracuję 27, 28 i 29 grudnia. Biorę urlop 25 i 26 grudnia oraz 1 stycznia.
Boże Narodzenie obchodzę 25 grudnia z moją rodziną w Utrechcie. Sylwestra obchodzę 31 grudnia z przyjaciółmi.
W weekend 23 i 24 grudnia będę w Amsterdamie.
Z poważaniem,
[Imię]
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Wij ___ onze vakantie in de agenda, want in mei is er een lange feestdag.
(Wij ___ onze vakantie in de agenda, want in mei is er een lange feestdag.)2. Ik ___ mijn vrije dagen rond Pasen en Pinksteren.
(Ik ___ mijn vrije dagen rond Pasen en Pinksteren.)3. Mijn collega ___ zijn vakantie altijd na Oud en Nieuw.
(Mijn collega ___ zijn vakantie altijd na Oud en Nieuw.)4. ___ jullie het teamuitje op vrijdag 21 juni of in het weekend?
(___ jullie het teamuitje op vrijdag 21 juni of in het weekend?)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Vakantiedagen plannen met collega
Collega Anna: Pokaż Marco, kijk even in de agenda, ik wil vakantie in de week van Pasen.
(Marco, spójrz proszę w kalendarz — chcę wziąć urlop w tygodniu wielkanocnym.)
Collega Marco: Pokaż Oké, Pasen is dit jaar in april, dan is het ook een feestdag.
(Ok, Wielkanoc jest w tym roku w kwietniu, to też dzień świąteczny.)
Collega Anna: Pokaż Ja, ik neem de vrijdag en maandag vrij, dan heb ik een lang weekend.
(Tak, wezmę wolne w piątek i w poniedziałek, wtedy będę miała długi weekend.)
Collega Marco: Pokaż Goed idee, dan plan ik mijn vakantie liever met Kerstmis.
(Dobry pomysł — ja wolę planować urlop na Boże Narodzenie.)
Otwarte pytania:
1. Wanneer heb jij meestal vakantie in het jaar?
Kiedy zazwyczaj bierzesz urlop w ciągu roku?
2. Werk jij op feestdagen, of ben je dan liever vrij?
Pracujesz w dni świąteczne, czy wolisz mieć wtedy wolne?
Afspreken voor Oud en Nieuw
Vriend Tom: Pokaż Sara, heb jij al plannen voor Oud en nieuw?
(Saro, masz już plany na sylwestra?)
Vriendin Sara: Pokaż Nog niet, ik kijk nu in mijn kalender, maar Nieuwjaar ben ik bij mijn ouders.
(Jeszcze nie, teraz sprawdzam w kalendarzu, ale na Nowy Rok będę u rodziców.)
Vriend Tom: Pokaż Zullen we dan op 31 december bij mij eten en het nieuwe jaar vieren?
(Może zjemy u mnie 31 grudnia i powitamy razem nowy rok?)
Vriendin Sara: Pokaż Leuk, ik zet de datum in mijn agenda!
(Super, wpiszę datę do mojego kalendarza!)
Otwarte pytania:
1. Wat doe jij meestal met Oud en nieuw?
Co zazwyczaj robisz w sylwestra?
2. Welke feestdag vind jij leuk, en waarom?
Które święto lubisz i dlaczego?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je collega vraagt: “Wanneer ben je op vakantie?” Antwoord. (Gebruik: de vakantie, de datum, in de week)
(Twój kolega pyta: "Kiedy masz wakacje?" Odpowiedz. (Użyj: wakacje, data, w tygodniu))Mijn vakantie is
(Moje wakacje są ...)Przykład:
Mijn vakantie is in de eerste week van augustus.
(Moje wakacje są w pierwszym tygodniu sierpnia.)2. Je plant een teamoverleg. Je wilt geen vergadering in het weekend. Zeg dat je alleen doordeweeks kunt. (Gebruik: het weekend, de week, op maandag / vrijdag)
(Planujesz zebranie zespołu. Nie chcesz spotkania w weekend. Powiedz, że możesz tylko w dni powszednie. (Użyj: weekend, tydzień, w poniedziałek / piątek))Ik kan niet
(Nie mogę ...)Przykład:
Ik kan niet in het weekend, ik kan alleen in de week, bijvoorbeeld op maandag of vrijdag.
(Nie mogę w weekend, mogę tylko w tygodniu, na przykład w poniedziałek lub w piątek.)3. Je stuur een bericht aan je manager: je wilt vrij met Kerstmis. Schrijf één zin. (Gebruik: Kerstmis, de feestdag, vrij zijn)
(Wysyłasz wiadomość do menedżera: chcesz mieć wolne w Boże Narodzenie. Napisz jedno zdanie. (Użyj: Boże Narodzenie, święto, być wolnym))Met Kerstmis wil
(W Boże Narodzenie chcę ...)Przykład:
Met Kerstmis wil ik vrij zijn, want het is een belangrijke feestdag voor mij.
(W Boże Narodzenie chcę być wolny, ponieważ to dla mnie ważne święto.)4. Je praat met een buur over Oud en nieuw. Vertel kort wat je doet op die avond. (Gebruik: Oud en nieuw, de kalender, plannen)
(Rozmawiasz z sąsiadem o Sylwestrze. Krótko powiedz, co robisz tego wieczoru. (Użyj: Sylwester, kalendarz, plany))Met Oud en nieuw
(W Sylwestra ...)Przykład:
Met Oud en nieuw blijf ik meestal thuis en ik maak geen grote plannen.
(W Sylwestra zazwyczaj zostaję w domu i nie robię wielkich planów.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak planujesz swój urlop lub dni wolne wokół świąt i z kim je obchodzisz.
Przydatne wyrażenia:
Op [datum] heb ik vrij. / Ik vier [feestdag] met mijn familie / vrienden. / Ik schrijf de data in mijn agenda. / Ik stuur mijn manager een e-mail over mijn vakantie.
Oefening 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Noem de naam van de feestdag en de datum. (Podaj nazwę święta i jego datę.)
- Wat zijn je plannen voor de feestdagen? Met wie ga je ze doorbrengen? (Jakie masz plany na święta? Z kim zamierzasz je spędzić?)
- Welke dag is het vandaag? (Jaki jest dzisiaj dzień?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Kerstmis is op vijfentwintig december. Boże Narodzenie jest dwudziestego piątego grudnia. |
|
Zomervakantie is in juli en augustus. Wakacje letnie są w lipcu i sierpniu. |
|
Pasen valt altijd op een andere datum. Wielkanoc zawsze wypada innego dnia. |
|
Ik ben van plan om kerst met mijn familie te vieren. Planuję świętować Boże Narodzenie z rodziną. |
|
Ik ga nieuwjaar vieren met mijn vrienden. Zamierzam świętować Nowy Rok z przyjaciółmi. |
|
Vandaag is het veertiende februari 2025. Dziś jest czternasty lutego 2025 roku. |
| ... |