Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Wracamy do domu na święta
Wracamy do domu na święta

Wracamy do domu na święta

Wij gaan naar huis met de feestdagen


In deze video leer je over de oorsprong en betekenis van de Nederlandse feestdagen Pasen, Hemelvaart en Pinksteren.
W tym filmie dowiesz się o pochodzeniu i znaczeniu holenderskich świąt Wielkanoc, Wniebowstąpienie i Zielone Świątki.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Pasen Wielkanoc
Hemelvaart Wniebowstąpienie
Pinksteren Zesłanie Ducha Świętego
Officiële Nederlandse feestdagen Oficjalne holenderskie święta państwowe
Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn officiële feestdagen in Nederland. (Wielkanoc, Wniebowstąpienie i Zesłanie Ducha Świętego są oficjalnymi świętami państwowymi w Holandii.)
Deze dagen komen uit het christendom. (Te dni wywodzą się z chrześcijaństwa.)
Op Goede Vrijdag wordt Jezus gekruisigd door de Romeinen. (W Wielki Piątek Jezus zostaje ukrzyżowany przez Rzymian.)
Twee dagen later, op Paaszondag, staat Jezus op uit de dood. (Dwa dni później, w Niedzielę Wielkanocną, Jezus zmartwychwstaje.)
Jezus blijft daarna veertig dagen bij zijn apostelen. (Potem Jezus pozostaje przez czterdzieści dni ze swoimi apostołami.)
In die tijd legt hij uit wat alles betekent. (W tym czasie wyjaśnia, co wszystko oznacza.)
Veertig dagen na Pasen gaat Jezus naar de hemel; dat is Hemelvaart. (Czterdzieści dni po Wielkanocy Jezus wstępuje do nieba; to jest Wniebowstąpienie.)
Jezus belooft de Geest van God te sturen. (Jezus obiecuje zesłać Ducha Bożego.)
Tien dagen na Hemelvaart komt de Heilige Geest naar de apostelen. (Dziesięć dni po Wniebowstąpieniu Duch Święty zstępuje na apostołów.)
Die dag noemen we Pinksteren. (Ten dzień nazywamy Zesłaniem Ducha Świętego.)

1. Welke dagen zijn officiële feestdagen in Nederland?

(Które dni są oficjalnymi świętami państwowymi w Holandii?)

2. Wat gebeurt er op Paaszondag?

(Co dzieje się w Niedzielę Wielkanocną?)

3. Hoe lang blijft Jezus bij zijn apostelen na Pasen?

(Jak długo Jezus pozostaje ze swoimi apostołami po Wielkanocy?)

4. Wanneer is Pinksteren?

(Kiedy jest Zesłanie Ducha Świętego?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee studenten praten na de les op de universiteit in Utrecht

Dwoje studentów rozmawia po zajęciach na uniwersytecie w Utrechcie
1. Piotr: Hoi Zoë! Ik plan een reis naar huis, naar Polen. Wat zijn jouw plannen voor de feestdagen? (Cześć Zoë! Planuję podróż do domu, do Polski. Jakie masz plany na święta?)
2. Zoë: Ik ook! Ik ga op 22 december naar Frankrijk. Ik wil Kerstmis met mijn familie vieren. (Ja też! Jadę 22 grudnia do Francji. Chcę spędzić Boże Narodzenie z moją rodziną.)
3. Piotr: Op 25 december kookt mijn moeder soep en vis. En bij jullie? (25 grudnia moja mama gotuje zupę i rybę. A u was?)
4. Zoë: Wat leuk! Wij eten kaas en brood. En we zingen. (Jak fajnie! My jemy ser i chleb. I śpiewamy.)
5. Piotr: Vier jij ook Oud en Nieuw in Frankrijk? (Czy świętujesz też Sylwestra we Francji?)
6. Zoë: Ja, wij vieren Oud en Nieuw op 31 december. Jij ook? (Tak, świętujemy Sylwestra 31 grudnia. Ty też?)
7. Piotr: Ik vier Nieuwjaar op 1 januari in Utrecht met vrienden. (Świętuję Nowy Rok 1 stycznia w Utrechcie z przyjaciółmi.)
8. Zoë: Oh leuk! Ga jij ook terug voor Driekoningen, op 6 januari? (O, fajnie! Wracasz też na Trzech Króli, 6 stycznia?)
9. Piotr: Nee, dan ben ik alweer in Utrecht. De vakantie is kort. (Nie, wtedy będę już z powrotem w Utrechcie. Wakacje są krótkie.)
10. Zoë: Ik ook. Alles staat in mijn agenda. De data zijn duidelijk. (Ja też. Wszystko mam w moim terminarzu. Daty są jasne.)
11. Piotr: Ja, mijn kalender is vol, maar ik kijk uit naar de vakantie. (Tak, mój kalendarz jest pełny, ale nie mogę się doczekać wakacji.)

1. Wanneer gaat Zoë naar Frankrijk?

(Kiedy Zoë jedzie do Francji?)

2. Waar viert Piotr Nieuwjaar?

(Gdzie Piotr świętuje Nowy Rok?)