A1.14 - Dates de calendrier et jours fériés
Kalenderdatums en feestdagen
1. Immersion linguistique
A1.14.1 Activité
Nous rentrons à la maison pour les fêtes
3. Grammaire
A1.14.2 Grammaire
Comment formuler la date ?
Verbe clé
Plannen (planifier)
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
E-mail van HR over feestdagen
Mots à utiliser: Kerstmis, weekend, Paasweekend, kalender, datum, vakantie, Nieuwjaar, Pinksteren, feestdagen, Pasen
(E-mail des RH au sujet des jours fériés)
Beste collega,
Hierbij sturen wij u de met de officiële voor 2025. Op 1 januari is het . In april is het : op zondag 20 april is het en op maandag 21 april is het Tweede Paasdag. In mei zijn Hemelvaart en . Met bent u vrij op 25 en 26 december. In het is het kantoor altijd dicht.
Wilt u nemen rond een feestdag? Plan uw vakantie dan op tijd. Schrijf de in uw agenda en in de HR-kalender. Stuur uw manager minstens twee weken van tevoren een e-mail met uw naam, de data en het totaal aantal dagen. Na akkoord ziet u uw vakantie in de online kalender.Cher collègue,
Veuillez trouver ci-joint le calendrier des jours fériés officiels pour 2025. Le 1er janvier, c'est le Nouvel An. En avril, il y a le week-end de Pâques : le dimanche 20 avril, c'est Pâques et le lundi 21 avril, c'est le Lundi de Pâques. En mai, il y a l'Ascension et la Pentecôte. À Noël, vous êtes en congé les 25 et 26 décembre. Le bureau est toujours fermé le week-end.
Souhaitez-vous prendre des congés autour d'un jour férié ? Planifiez vos vacances à l'avance. Inscrivez la date dans votre agenda et dans le calendrier RH. Envoyez à votre responsable un e-mail au moins deux semaines à l'avance avec votre nom, les dates et le nombre total de jours. Après approbation, vous verrez vos congés dans le calendrier en ligne.
-
Welke feestdagen zijn in de tekst in december genoemd?
(Quels jours fériés sont mentionnés dans le texte pour le mois de décembre ?)
-
Wat moet u doen als u vakantie wilt rond een feestdag? Noem twee dingen.
(Que devez-vous faire si vous voulez prendre des congés autour d'un jour férié ? Nommez deux choses.)
-
Wanneer viert men Pasen volgens de tekst?
(Quand fête-t-on Pâques selon le texte ?)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Wij ___ onze vakantie in de agenda, want in mei is er een lange feestdag.
(Nous ___ nos vacances dans l'agenda, car en mai il y a un long jour férié.)2. Ik ___ mijn vrije dagen rond Pasen en Pinksteren.
(Je ___ mes jours de congé autour de Pâques et de la Pentecôte.)3. Mijn collega ___ zijn vakantie altijd na Oud en Nieuw.
(Mon collègue ___ toujours ses vacances après le Nouvel An.)4. ___ jullie het teamuitje op vrijdag 21 juni of in het weekend?
(___-vous la sortie d'équipe le vendredi 21 juin ou le week-end ?)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Vakantiedagen plannen met collega
Collega Anna: Montrer Marco, kijk even in de agenda, ik wil vakantie in de week van Pasen.
(Marco, regarde l'agenda, je veux prendre des vacances la semaine de Pâques.)
Collega Marco: Montrer Oké, Pasen is dit jaar in april, dan is het ook een feestdag.
(D'accord, Pâques est cette année en avril, c'est aussi un jour férié.)
Collega Anna: Montrer Ja, ik neem de vrijdag en maandag vrij, dan heb ik een lang weekend.
(Oui, je prends le vendredi et le lundi, comme ça j'ai un long week-end.)
Collega Marco: Montrer Goed idee, dan plan ik mijn vakantie liever met Kerstmis.
(Bonne idée, moi je préfère poser mes vacances pour Noël.)
Questions ouvertes:
1. Wanneer heb jij meestal vakantie in het jaar?
Quand prends-tu généralement tes vacances dans l'année ?
2. Werk jij op feestdagen, of ben je dan liever vrij?
Travailles-tu pendant les jours fériés ou préfères-tu être libre ?
Afspreken voor Oud en Nieuw
Vriend Tom: Montrer Sara, heb jij al plannen voor Oud en nieuw?
(Sara, as-tu déjà des projets pour le réveillon ?)
Vriendin Sara: Montrer Nog niet, ik kijk nu in mijn kalender, maar Nieuwjaar ben ik bij mijn ouders.
(Pas encore, je regarde mon calendrier maintenant, mais pour le Nouvel An je serai chez mes parents.)
Vriend Tom: Montrer Zullen we dan op 31 december bij mij eten en het nieuwe jaar vieren?
(On se retrouve alors le 31 décembre chez moi pour dîner et fêter la nouvelle année ?)
Vriendin Sara: Montrer Leuk, ik zet de datum in mijn agenda!
(Super, je note la date dans mon agenda !)
Questions ouvertes:
1. Wat doe jij meestal met Oud en nieuw?
Que fais-tu habituellement pour le réveillon du Nouvel An ?
2. Welke feestdag vind jij leuk, en waarom?
Quel jour férié aimes-tu et pourquoi ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je collega vraagt: “Wanneer ben je op vakantie?” Antwoord. (Gebruik: de vakantie, de datum, in de week)
(Votre collègue demande : « Quand es-tu en vacances ? » Réponds. (Utilise : les vacances, la date, dans la semaine))Mijn vakantie is
(Mes vacances sont ...)Exemple:
Mijn vakantie is in de eerste week van augustus.
(Mes vacances sont la première semaine d’août.)2. Je plant een teamoverleg. Je wilt geen vergadering in het weekend. Zeg dat je alleen doordeweeks kunt. (Gebruik: het weekend, de week, op maandag / vrijdag)
(Tu planifies une réunion d’équipe. Tu ne veux pas de réunion le week-end. Dis que tu ne peux que les jours de semaine. (Utilise : le week‑end, la semaine, le lundi / le vendredi))Ik kan niet
(Je ne peux pas ...)Exemple:
Ik kan niet in het weekend, ik kan alleen in de week, bijvoorbeeld op maandag of vrijdag.
(Je ne peux pas le week‑end, je peux seulement en semaine, par exemple le lundi ou le vendredi.)3. Je stuur een bericht aan je manager: je wilt vrij met Kerstmis. Schrijf één zin. (Gebruik: Kerstmis, de feestdag, vrij zijn)
(Tu envoies un message à ton responsable : tu veux être libre à Noël. Écris une phrase. (Utilise : Noël, le jour férié, être libre))Met Kerstmis wil
(À Noël je voudrais ...)Exemple:
Met Kerstmis wil ik vrij zijn, want het is een belangrijke feestdag voor mij.
(À Noël je voudrais être libre, car c’est un jour férié important pour moi.)4. Je praat met een buur over Oud en nieuw. Vertel kort wat je doet op die avond. (Gebruik: Oud en nieuw, de kalender, plannen)
(Tu parles avec un voisin de la Saint‑Sylvestre. Dis brièvement ce que tu fais cette soirée‑là. (Utilise : la Saint‑Sylvestre, le calendrier, des projets))Met Oud en nieuw
(La Saint‑Sylvestre ...)Exemple:
Met Oud en nieuw blijf ik meestal thuis en ik maak geen grote plannen.
(La Saint‑Sylvestre, je reste généralement à la maison et je n’ai pas de gros projets.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases sur la façon dont vous planifiez vos vacances ou vos jours de congé autour des jours fériés et avec qui vous les célébrez.
Expressions utiles:
Op [datum] heb ik vrij. / Ik vier [feestdag] met mijn familie / vrienden. / Ik schrijf de data in mijn agenda. / Ik stuur mijn manager een e-mail over mijn vakantie.
Oefening 7: Exercice de conversation
Instructie:
- Noem de naam van de feestdag en de datum. (Dites le nom du jour férié et sa date.)
- Wat zijn je plannen voor de feestdagen? Met wie ga je ze doorbrengen? (Quels sont vos plans pour les vacances ? Avec qui allez-vous les passer ?)
- Welke dag is het vandaag? (Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Kerstmis is op vijfentwintig december. Noël est le vingt-cinq décembre. |
|
Zomervakantie is in juli en augustus. Les vacances d'été sont en juillet et août. |
|
Pasen valt altijd op een andere datum. Pâques tombe toujours à une date différente. |
|
Ik ben van plan om kerst met mijn familie te vieren. Je prévois de célébrer Noël avec ma famille. |
|
Ik ga nieuwjaar vieren met mijn vrienden. Je vais célébrer le Nouvel An avec mes amis. |
|
Vandaag is het veertiende februari 2025. Aujourd'hui, c'est le quatorze février 2025. |
| ... |