Poznaj holenderskie zdania i wyrażenia dotyczące planów na emeryturę, wykorzystujące spójniki nadrzędne i podrzędne, takie jak "als" i "omdat". Naucz się słów jak 'pensioen' (emerytura) i 'genieten' (cieszyć się).
Słownictwo (13) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Het risico
Ryzyko
2
Het doel
Cel
3
Het pensioen
Emerytura
4
De uitkering
Renta
5
Genieten
Cieszyć się
Oefening 2: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Jak długo pracujesz i kiedy przejdziesz na emeryturę? (Jak długo pracujesz i kiedy przejdziesz na emeryturę?)
- Jakie aktywności będziesz kontynuować na emeryturze? (Jakie zajęcia będziesz kontynuować, gdy przejdziesz na emeryturę?)
- Jakie zmiany wprowadzisz na emeryturze? Jak wykorzystasz swój wolny czas? (Jakie zmiany wprowadzisz na emeryturze? Jak będziesz spędzać wolny czas?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Ik werk al 10 jaar. Ik wil met pensioen gaan als ik 60 ben. Pracuję od 10 lat. Chcę przejść na emeryturę, gdy będę miał 60 lat. |
Ik ben 5 jaar geleden met mijn baan begonnen. Ik weet niet wanneer ik met pensioen ga. Rozpocząłem pracę 5 lat temu. Nie wiem, kiedy przejdę na emeryturę. |
Ik wil Engels blijven leren en elke dag oefenen. Chcę nadal uczyć się angielskiego i ćwiczyć codziennie. |
Ik wil mijn vrienden blijven ontmoeten en sporten. Chcę nadal spotykać się z przyjaciółmi i ćwiczyć. |
Ik wil naar nieuwe plaatsen reizen en meer ontspannen. Chcę podróżować do nowych miejsc i bardziej się zrelaksować. |
Ik zal kunstlessen volgen en vaak mijn familie bezoeken. Wezmę udział w zajęciach plastycznych i będę często odwiedzać moją rodzinę. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Als ik met pensioen ben, zal ik ___ niet snel vervelen.
(Gdy przejdę na emeryturę, nie będę się ___ szybko nudzić.)2. Ik ___ binnenkort van mijn vrije tijd.
(Ja ___ wkrótce moim wolnym czasem.)3. Misschien zal ik vrijwilligerswerk ___ om actief te blijven.
(Być może będę ___ wolontariuszem, aby pozostać aktywnym.)4. Als ik meer vrije tijd ___, wil ik reizen en meer genieten.
(Jeśli ___ więcej wolnego czasu, chcę podróżować i więcej się cieszyć.)Ćwiczenie 5: Na emeryturze: planowanie i cieszenie się wolnym czasem
Instrukcja:
Tabele czasowników
Zich vervelen - nudzić się
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik verveel mij
- jij/je/U verveelt zich
- hij/zij/het verveelt zich
- wij/we vervelen ons
- jullie vervelen je
- zij/ze vervelen zich
Beslissen - decydować
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik beslis
- jij/je/U beslist
- hij/zij/het beslist
- wij/we beslissen
- jullie beslissen
- zij/ze beslissen
Genieten - cieszyć się
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal genieten
- jij zult genieten
- hij/zij/het zal genieten
- wij zullen genieten
- jullie zullen genieten
- zij zullen genieten
Genieten - cieszyć się
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik geniet
- jij/je/U geniet
- hij/zij/het geniet
- wij/we genieten
- jullie genieten
- zij/ze genieten
Zijn - być
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik ben
- jij/je/U bent
- hij/zij/het is
- wij/we zijn
- jullie zijn
- zij/ze zijn
Ćwiczenie 6: Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Spójniki współrzędne i podrzędne
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziwant, en, omdat, om, of, zonder, maar
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Zich vervelen nudzić się Dzielić się Skopiowano!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
(ik) verveel | ja się nudzę |
(jij) verveelt / verveel | ty się nudzisz / ja się nudzę |
(hij/zij/het) verveelt | on/ona/ono nudzi się |
(wij) vervelen | my się nudzimy |
(jullie) vervelen | wy się nudzicie |
(zij) vervelen | one/nudzę się |
Genieten cieszyć się Dzielić się Skopiowano!
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Niderlandzki | Polski |
---|---|
(ik) zal genieten / zal gaan genieten | ja będę się cieszył / będę się cieszył |
(jij) zal genieten / zal gaan genieten | Ty będziesz się cieszyć |
(hij/zij/het) zal genieten / zal gaan genieten | on/ona/ono będzie się cieszyć |
(wij) zullen genieten / zullen gaan genieten | my będziemy się cieszyć/my zaczniemy się cieszyć |
(jullie) zullen genieten / zullen gaan genieten | wy będziecie się cieszyć / będziecie się cieszyć |
(zij) zullen genieten / zullen gaan genieten | oni będą się cieszyć |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Do czego służy ta lekcja?
Ta lekcja na poziomie A2 pomoże Ci zrozumieć i stosować nevenschikkende (równe) i onderschikkende voegwoorden (podrzędne spójniki) w języku niderlandzkim. Poznasz, jak łączyć zdania, aby mówić o planach, codziennych czynnościach i rozmowach, zwłaszcza w temacie przejścia na emeryturę.
Co zawiera lekcja?
- Dialogi tematyczne: Rozmowy o planach na emeryturę, hobby, wolnym czasie oraz codziennych aktywnościach po zakończeniu pracy.
- Ćwiczenia gramatyczne: Wybór poprawnej formy czasownika, zaimków zwrotnych oraz użycie czasów teraźniejszych i przyszłych.
- Historia do uzupełniania: Krótka opowieść o Tomie i jego planach na emeryturę, z kluczowymi czasownikami podanymi w różnych formach.
- Tabele odmiany czasowników: Przejrzyste wzory odmiany czasowników takich jak „zich vervelen” (nudzić się), „beslissen” (decydować), „genieten” (cieszyć się) i „zijn” (być) w czasie teraźniejszym i przyszłym.
Przykładowe ważne słowa i wyrażenia
- met pensioen gaan – przechodzić na emeryturę
- vrijwilligerswerk doen – wykonywać wolontariat
- tijd doorbrengen met kleinkinderen – spędzać czas z wnukami
- genieten van vrije tijd – cieszyć się wolnym czasem
- actief blijven – pozostawać aktywnym
Różnice i przydatne zwroty w porównaniu do języka polskiego
W języku niderlandzkim spójniki dzielą się na dwie główne grupy: nevenschikkende voegwoorden, które łączą zdania o równorzędnym znaczeniu, np. en (i), maar (ale), oraz onderschikkende voegwoorden, które wprowadzają zdania podrzędne, np. omdat (ponieważ), terwijl (podczas gdy).
W polskim podobne funkcje pełnią spójniki takie jak „i”, „ale” (spójniki współrzędne) oraz „ponieważ”, „gdyż”, „chociaż” (spójniki podrzędne). Warto zwrócić uwagę, że w niderlandzkim szyk zdania podrzędnego często zmienia kolejność, np. czasownik przeskakuje na koniec zdania podrzędnego.
Przydatne zwroty na temat emerytury w niderlandzkim: Wat ga jij doen als je met pensioen bent? (Co zamierzasz robić po przejściu na emeryturę?), Ik wil vrijwilligerswerk doen om actief te blijven. (Chcę wykonywać wolontariat, żeby pozostać aktywnym/a.)