Découvrez comment parler de vos projets de retraite en néerlandais en utilisant les conjonctions névenschikkende et onderschikkende. Apprenez des expressions clés comme "met pensioen zijn" (être à la retraite) et "genieten van vrije tijd" (profiter du temps libre) pour décrire vos activités futures.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (13) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Het risico
Le risque
2
Het doel
L'objectif
3
Het pensioen
La retraite
4
De uitkering
La pension
5
Genieten
Profiter
Oefening 2: Exercice de conversation
Instructie:
- Depuis combien de temps travaillez-vous et quand prendrez-vous votre retraite ? (Depuis combien de temps travaillez-vous et quand prendrez-vous votre retraite ?)
- Quelles activités continuerez-vous à faire lorsque vous serez à la retraite ? (Quelles activités continuerez-vous de faire lorsque vous serez à la retraite ?)
- Quels changements apporterez-vous lorsque vous prendrez votre retraite ? Comment utiliserez-vous votre temps libre ? (Quels changements apporterez-vous lorsque vous prendrez votre retraite ? Comment utiliserez-vous votre temps libre ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ik werk al 10 jaar. Ik wil met pensioen gaan als ik 60 ben. Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans. |
Ik ben 5 jaar geleden met mijn baan begonnen. Ik weet niet wanneer ik met pensioen ga. J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite. |
Ik wil Engels blijven leren en elke dag oefenen. Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours. |
Ik wil mijn vrienden blijven ontmoeten en sporten. Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice. |
Ik wil naar nieuwe plaatsen reizen en meer ontspannen. Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage. |
Ik zal kunstlessen volgen en vaak mijn familie bezoeken. Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Na mijn pensioen zal ik vaak in de tuin _____.
(Après ma retraite, je _____ souvent dans le jardin.)2. Als ik met pensioen ga, zal ik meer tijd aan vrijwilligerswerk _____.
(Quand je prendrai ma retraite, je _____ plus de temps au bénévolat.)3. Waarschijnlijk zal ik me niet vervelen omdat ik veel hobby's _____.
(Il est probable que je ne m'ennuierai pas car j'_____ beaucoup de hobbies.)4. Misschien zal ik straks _____ om met pensioen te gaan.
(Peut-être que je _____ bientôt de partir à la retraite.)Exercice 5: Prendre sa retraite et temps libre
Instruction:
Tableaux des verbes
Genieten - Genieten
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik geniet
- jij geniet
- hij/zij/het geniet
- wij genieten
- jullie genieten
- zij genieten
Hebben - Hebben
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik heb
- jij hebt
- hij/zij/het heeft
- wij hebben
- jullie hebben
- zij hebben
Doen - Doen
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik doe
- jij doet
- hij/zij/het doet
- wij doen
- jullie doen
- zij doen
Zich vervelen - Zich vervelen
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik verveel me
- jij verveelt je
- hij/zij/het verveelt zich
- wij vervelen ons
- jullie vervelen je
- zij vervelen zich
Beslissen - Beslissen
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik beslis
- jij beslist
- hij/zij/het beslist
- wij beslissen
- jullie beslissen
- zij beslissen
Gaan - Gaan
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik ga
- jij gaat
- hij/zij/het gaat
- wij gaan
- jullie gaan
- zij gaan
Zullen - Zullen
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal
- jij zult
- hij/zij/het zal
- wij zullen
- jullie zullen
- zij zullen
Exercice 6: Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Conjonctions de coordination et conjonctions de subordination
Afficher la traduction Montrez les réponseswant, en, omdat, om, of, zonder, maar
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.34.2 Grammatica
Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden
Conjonctions de coordination et conjonctions de subordination
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Zich vervelen s'ennuyer Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) verveel | je m'ennuie |
(jij) verveelt / verveel | tu t'ennuies / je m'ennuie |
(hij/zij/het) verveelt | il s'ennuie/elle s'ennuie/on s'ennuie |
(wij) vervelen | nous nous ennuyons |
(jullie) vervelen | vous vous ennuyez |
(zij) vervelen | ils s'ennuient |
Genieten profiter Partager Copié !
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) zal genieten / zal gaan genieten | je profiterai / je vais profiter |
(jij) zal genieten / zal gaan genieten | tu profiteras / tu vas profiter |
(hij/zij/het) zal genieten / zal gaan genieten | il/elle/on profitera |
(wij) zullen genieten / zullen gaan genieten | nous profiterons / allons profiter |
(jullie) zullen genieten / zullen gaan genieten | vous profiterez / allez profiter |
(zij) zullen genieten / zullen gaan genieten | ils profiteront / vont profiter |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Présentation de la leçon "To be retired"
Cette leçon de niveau A2 en néerlandais est centrée sur l'usage des voegwoorden nevenschikkende en onderschikkende (conjonctions de coordination et de subordination) dans le contexte des discussions autour de la retraite. L'objectif est d'acquérir du vocabulaire utile et de maîtriser des structures grammaticales pour parler de plans personnels, d'activités quotidiennes et de projets post-retraite.
Contenu principal de la leçon
- Dialogues thématiques : échanges naturels sur les projets après la retraite comme le voyage, les activités de loisirs, le volontariat, et la vie quotidienne (exemples : "Wat ga jij doen als je met pensioen bent?", "Ik hoop dat we samen op reis kunnen gaan").
- Exercices de conjugaison : mise en pratique des verbes clés comme genieten (profiter), beslissen (décider), et les verbes pronominaux tels que zich vervelen (s'ennuyer) au présent simple et futur.
- Mini-histoire à trous : un court récit sur Tom qui planifie ses activités après sa carrière, avec des verbes à compléter pour renforcer la compréhension verbale et grammaticale.
Points grammaticaux importants
La leçon met l'accent sur l'usage des conjonctions permettant d'exprimer des relations entre les phrases et de structurer le discours (par exemple, "als", "want"). Elle inclut aussi les verbes au onvoltooid tegenwoordige tijd (présent simple) et onvoltooid toekomende tijd (futur proche) essentiels pour parler de plans à venir.
Exemples de vocabulaire et expressions clés
- met pensioen zijn – être à la retraite
- vrijwilligerswerk doen – faire du bénévolat
- tijd doorbrengen – passer du temps
- actief blijven – rester actif
- nieuwe levensfase – nouvelle phase de vie
Différences et correspondances entre le français et le néerlandais
Contrairement au français, les verbes pronominaux néerlandais comme zich vervelen utilisent le pronom réfléchi qui change selon le sujet (par exemple, "ik verveel mij"). Le placement des conjonctions de subordination est également particulier : en néerlandais, elles entraînent souvent l'inversion du verbe à la fin de la proposition, une structure différente du français.
Quelques équivalences pratiques :
- Als en néerlandais correspond souvent à quand/lorsque en français, introduisant une condition ou une temporalité.
- Want s'utilise comme "car" ou "parce que" pour exprimer la cause.
- Le verbe genieten signifie « profiter de » et se conjugue avec zullen pour former le futur proche (ex. ik zal genieten).
Cette leçon vous aidera à dialoguer plus aisément en néerlandais sur la retraite et à enrichir votre maîtrise des structures temporelles et causales.