A2.34 - Ser retirado
Met pensioen gaan
1. Inmersión lingüística
A2.34.1 Actividad
¡Disfrutando de la jubilación!
3. Gramática
A2.34.2 Gramática
Conjunciones coordinantes y subordinantes
verbo clave
Zich vervelen (aburrirse)
verbo clave
Genieten (disfrutar)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de RR. HH. sobre tu pensión y debes responder con tus planes y una pregunta para obtener información adicional.
Onderwerp: Uw pensioen en plannen na het werk
Beste meneer/mevrouw,
Volgens onze gegevens gaat u over twee jaar met pensioen. Wij willen u graag informeren over de mogelijkheden na uw pensioen.
U ontvangt dan een basispensioen (AOW) en een pensioen via onze werkgever. Misschien wilt u ook een extra inkomen opbouwen. U kunt bijvoorbeeld nog een tijdje blijven werken, of u kunt stoppen en meer van uw vrije tijd genieten. Veel collega’s kiezen er ook voor om vrijwilligerswerk te doen.
Wij organiseren op woensdag 15 maart om 15.00 uur een korte online informatiebijeenkomst over de nieuwe pensioenregels. Daar leggen we uit hoeveel pensioen u waarschijnlijk krijgt en welke keuzes u heeft.
Kunt u ons per e-mail laten weten:
- of u aan de bijeenkomst wilt meedoen,
- en wat uw plannen zijn als u met pensioen gaat (bijvoorbeeld reizen, een cursus doen, vrijwilligerswerk, of iets anders)?
Met vriendelijke groet,
Marieke de Boer
HR-medewerker
Asunto: Su jubilación y planes después del trabajo
Estimado/a señor/a,
Según nuestros datos, usted se jubilará dentro de dos años. Nos gustaría informarle sobre las opciones tras su jubilación.
Recibirá entonces una pensión básica (AOW) y una pensión a través de nuestro empleador. Quizá también quiera obtener un ingreso adicional. Por ejemplo, puede seguir trabajando un tiempo, o puede dejar de trabajar y disfrutar más de su tiempo libre. Muchos compañeros también eligen dedicar tiempo al voluntariado.
Organizamos el miércoles 15 de marzo a las 15:00 horas una breve reunión informativa online sobre las nuevas normas de pensiones. Allí explicaremos cuánto es probable que reciba de pensión y qué opciones tiene.
¿Puede informarnos por correo electrónico:
- si desea participar en la reunión,
- y cuáles son sus planes cuando se jubile (por ejemplo, viajar, hacer un curso, trabajo voluntario u otra cosa)?
Un cordial saludo,
Marieke de Boer
Empleado/a de RR. HH.
Entiende el texto:
-
Wanneer gaat de student ongeveer met pensioen, volgens de e-mail van HR?
(¿Cuándo se va a jubilar el estudiante aproximadamente, según el correo de RR. HH.?)
-
Welke dingen kunnen medewerkers volgens Marieke doen na hun pensioen?
(¿Qué cosas pueden hacer los empleados según Marieke después de su jubilación?)
Frases útiles:
-
Ik wil graag vertellen dat ik…
(Me gustaría decir que yo…)
-
Na mijn pensioen wil ik…
(Después de mi jubilación quiero…)
-
Kunt u mij ook informatie geven over…
(¿Puede darme también información sobre…)
Bedankt voor uw e-mail over mijn pensioen.
Ik wil graag meedoen aan de online informatiebijeenkomst op woensdag 15 maart om 15.00 uur.
Na mijn pensioen wil ik eerst wat meer rust nemen en van mijn vrije tijd genieten. Ik wil meer tijd met mijn familie doorbrengen en vaker gaan wandelen en fietsen. Misschien wil ik later ook vrijwilligerswerk doen in de bibliotheek, maar dat weet ik nog niet zeker.
Kunt u mij ook informatie geven over hoeveel pensioen ik ongeveer per maand krijg? Ik wil graag weten of ik genoeg inkomen heb als ik met pensioen ben.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Estimada señora De Boer,
Gracias por su correo sobre mi jubilación.
Me gustaría asistir a la reunión informativa online el miércoles 15 de marzo a las 15:00 horas.
Después de mi jubilación, primero quiero descansar un poco y disfrutar de mi tiempo libre. Quiero pasar más tiempo con mi familia y salir a caminar y a montar en bicicleta con más frecuencia. Quizá más adelante también quiera hacer trabajo voluntario en la biblioteca, pero aún no estoy seguro.
¿Puede darme también información sobre cuánto recibiré de pensión aproximadamente al mes? Me gustaría saber si tendré suficientes ingresos cuando me jubile.
Un cordial saludo,
[Tu nombre]
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ik denk dat ik na mijn pensioen meer van mijn vrije tijd ___ genieten.
(Creo que después de jubilarme disfrutaré más de mi tiempo libre ___.)2. Als ik met pensioen ___, verveel ik me soms omdat ik geen duidelijke doelen heb.
(Cuando esté jubilado ___, a veces me aburro porque no tengo metas claras.)3. Mijn collega ___ dat hij vrijwilligerswerk gaat doen, want hij wil zich niet vervelen.
(Mi compañero ___ que hará trabajo voluntario, porque no quiere aburrirse.)4. We ___ waarschijnlijk meer van het leven genieten als we minder hoeven te werken en meer vrije tijd hebben.
(Probablemente ___ más de la vida si tenemos que trabajar menos y disponemos de más tiempo libre.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Met de HR over met pensioen gaan
HR-medewerker: Mostrar U zei dat u volgend jaar met pensioen wilt gaan, klopt dat?
(Dijo que quiere jubilarse el año que viene, ¿es correcto?)
Werknemer: Mostrar Ja, ik wil graag in juli met pensioen gaan en dan meer van mijn vrije tijd genieten.
(Sí, me gustaría jubilarme en julio y así disfrutar más de mi tiempo libre.)
HR-medewerker: Mostrar U krijgt dan een pensioen en een kleine uitkering, en er is ook de mogelijkheid om een dag per week te blijven werken.
(Entonces recibirá una pensión y una pequeña prestación, y también existe la posibilidad de seguir trabajando un día a la semana.)
Werknemer: Mostrar Dat klinkt goed, dan kan ik rustig beslissen en kijken wat voor mij het minste risico heeft.
(Suena bien; así puedo decidir con calma y ver qué opción implica menos riesgo para mí.)
Preguntas abiertas:
1. Wat wil jij doen in je vrije tijd als je met pensioen gaat?
¿Qué te gustaría hacer en tu tiempo libre cuando te jubiles?
2. Ken jij iemand die al met pensioen is? Wat doet hij of zij nu?
¿Conoces a alguien que ya esté jubilado? ¿Qué hace ahora?
Vrijwilligerswerk na het pensioen plannen
Vriendin Carla: Mostrar En, Jan, hoe bevalt het met pensioen zijn? Verveel je je niet?
(Y, Jan, ¿qué tal te va estando jubilado? ¿No te aburres?)
Jan: Mostrar Het gaat goed, maar ik wil niet de hele dag thuis zitten, dus ik denk aan vrijwilligerswerk in het buurthuis.
(Va bien, pero no quiero estar todo el día en casa, así que pienso en hacer voluntariado en el centro comunitario.)
Vriendin Carla: Mostrar Dat is een goed doel, dan help je mensen en je kunt toch van je vrije tijd genieten.
(Es una buena causa: ayudas a la gente y, aun así, puedes disfrutar de tu tiempo libre.)
Jan: Mostrar Ja, en waarschijnlijk ga ik ook één ochtend per week sporten, zodat ik actief blijf.
(Sí, y probablemente también iré a hacer deporte una mañana a la semana, para mantenerme activo.)
Preguntas abiertas:
1. Waarom wil Jan vrijwilligerswerk doen na zijn pensioen?
¿Por qué quiere Jan hacer voluntariado después de jubilarse?
2. Wat zou jij waarschijnlijk doen om je niet te vervelen als je niet meer hoeft te werken?
¿Qué harías probablemente para no aburrirte si ya no tuvieras que trabajar?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je collega van 64 jaar stopt binnenkort met werken. In de lunchpauze vraagt hij: "Wat zou jij later met je pensioen willen doen?" Antwoord en vertel kort wat jouw doel is na je pensioen. (Gebruik: het pensioen, het doel, later)
(Tu compañero de trabajo de 64 años dejará de trabajar pronto. En la pausa del almuerzo te pregunta: "¿Qué te gustaría hacer cuando te jubiles?" Responde y cuenta brevemente cuál es tu objetivo después de la jubilación. (Usa: la jubilación, el objetivo, más adelante))Met mijn pensioen
(Con mi jubilación ...)Ejemplo:
Met mijn pensioen wil ik meer reizen en meer tijd met mijn familie hebben. Dat is mijn grote doel.
(Con mi jubilación quiero viajar más y pasar más tiempo con mi familia. Ese es mi gran objetivo.)2. Je buurvrouw is met pensioen en doet nu elke week vrijwilligerswerk in het buurthuis. Zij vraagt jou of jij dat later ook ziet als een mogelijkheid. Antwoord en leg kort uit wat jij een goede mogelijkheid vindt. (Gebruik: het vrijwilligerswerk, de mogelijkheid, later)
(Tu vecina está jubilada y ahora hace trabajo voluntario cada semana en el centro comunitario. Te pregunta si eso también lo ves como una opción para más adelante. Responde y explica brevemente qué te parece una buena posibilidad. (Usa: el trabajo voluntario, la posibilidad, más adelante))Voor mij is vrijwilligerswerk
(Para mí, el trabajo voluntario ...)Ejemplo:
Voor mij is vrijwilligerswerk een leuke mogelijkheid, want ik wil graag andere mensen helpen als ik later meer tijd heb.
(Para mí, el trabajo voluntario es una buena posibilidad, porque me gustaría ayudar a otras personas cuando tenga más tiempo en el futuro.)3. Op je werk is er een informatie-avond over pensioen. De HR-medewerker vertelt over de uitkering en zegt dat er ook risico’s zijn als je te vroeg stopt met werken. Jij reageert en zegt wat jij waarschijnlijk gaat doen als je bijna met pensioen bent. (Gebruik: de uitkering, het risico, waarschijnlijk)
(En tu trabajo hay una charla informativa sobre la jubilación. La persona de Recursos Humanos habla sobre la prestación y comenta que también hay riesgos si dejas de trabajar demasiado pronto. Tú respondes y dices qué harás probablemente cuando estés a punto de jubilarte. (Usa: la prestación, el riesgo, probablemente))Met mijn uitkering
(Con mi prestación ...)Ejemplo:
Met mijn uitkering wil ik waarschijnlijk niet te vroeg stoppen, omdat ik het risico te groot vind dat ik dan te weinig geld heb.
(Con mi prestación probablemente no querré jubilarme demasiado pronto, porque creo que el riesgo de quedarme con poco dinero sería demasiado grande.)4. Je partner zegt: "Als wij later met pensioen gaan, hebben we eindelijk veel vrije tijd!" Reageer en vertel wat jij dan graag doet in je vrije tijd en hoe je daarvan gaat genieten. (Gebruik: de vrije tijd, genieten, zich vervelen)
(Tu pareja dice: "¡Cuando nos jubilemos, por fin tendremos mucho tiempo libre!" Responde y cuenta qué te gusta hacer entonces en tu tiempo libre y cómo lo vas a disfrutar. (Usa: el tiempo libre, disfrutar, aburrirse))In mijn vrije tijd
(En mi tiempo libre ...)Ejemplo:
In mijn vrije tijd wil ik dan veel wandelen en lezen. Ik denk dat ik dan echt kan genieten en mij niet ga vervelen.
(En mi tiempo libre me gustaría caminar mucho y leer. Creo que entonces realmente podré disfrutar y no me voy a aburrir.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 5 o 6 frases sobre lo que quieres hacer cuando te jubiles y cómo cambiará tu vida entonces.
Expresiones útiles:
Als ik met pensioen ben, wil ik… / Ik denk dat ik dan… / Mijn doel is om… / Ik hoop dat ik dan kan genieten van…
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Hoe lang werk je al en wanneer ga je met pensioen? (¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás?)
- Welke activiteiten blijf je doen als je met pensioen bent? (¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles?)
- Welke veranderingen ga je doorvoeren als je met pensioen gaat? Hoe ga je je vrije tijd besteden? (¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo usarás tu tiempo libre?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Ik werk al 10 jaar. Ik wil met pensioen gaan als ik 60 ben. He estado trabajando durante 10 años. Quiero jubilarme cuando tenga 60. |
|
Ik ben 5 jaar geleden met mijn baan begonnen. Ik weet niet wanneer ik met pensioen ga. Empecé mi trabajo hace 5 años. No sé cuándo me jubilaré. |
|
Ik wil Engels blijven leren en elke dag oefenen. Quiero seguir aprendiendo inglés y practicando todos los días. |
|
Ik wil mijn vrienden blijven ontmoeten en sporten. Quiero seguir quedando con mis amigos y hacer ejercicio. |
|
Ik wil naar nieuwe plaatsen reizen en meer ontspannen. Quiero viajar a nuevos lugares y relajarme más. |
|
Ik zal kunstlessen volgen en vaak mijn familie bezoeken. Voy a tomar algunas clases de arte y visitar a mi familia a menudo. |
| ... |