Poznaj nevenschikkende voegwoorden jak en, maar, of oraz onderschikkende voegwoorden jak als, dat, omdat. Naucz się, jak poprawnie łączyć zdania i używać konstrukcji om te + infinitief, np. Piet gaat met pensioen om te rusten.
  1. Przy spójnikach współrzędnych czasownik stoi na drugim miejscu.
  2. W zdaniach podrzędnych czasownik pojawia się zawsze na samym końcu.
Categorie (Kategoria)Voegwoorden (Spójniki)Voorbeeldzin (Zdanie przykładowe)
Nevenschikkende voegwoorden (spójniki współrzędne)en
maar
of
want
Ik ga met pensioen en ik geniet van mijn vrije tijd. (Przechodzę na emeryturę i cieszę się z mojego wolnego czasu.)
Ik mag met pensioen, maar ik wil dit nog niet. (Mogę przejść na emeryturę, ale jeszcze tego nie chcę.)
Wil je straks naar het strand of zwembad? (Chcesz później iść na plażę lub na basen?)
Ik ga met pensioen want ik heb lang gewerkt. (Przechodzę na emeryturę bo długo pracowałem.)
Onderschikkende voegwoorden (Spójniki podrzędne)als
dat
of
omdat
Wat ga je doen als je met pensioen bent? (Co zrobisz jeśli przejdziesz na emeryturę?)
Ik hoop dat ik gauw op pensioen mag. (Mam nadzieję, że wkrótce będę mógł przejść na emeryturę.)
Ik vraag hem of hij vrijwilligerswerk doet. (Pytam go czy robi wolontariat.)
Ik ga men pensioen omdat ik oud ben. (Idę na emeryturę ponieważ jestem stary.)
Voegwoorden (Spójniki) + te + infinitiefom
zonder
Piet gaat met pensioen om te rusten. (Piet przechodzi na emeryturę po to, żeby odpocząć.)
Je kan niet met pensioen zonder een risico te nemen. (Nie możesz przejść na emeryturę bez podjęcia ryzyka.)

Ćwiczenie 1: Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

want, en, omdat, om, of, zonder, maar

1.
Ik ga naar buiten ... ik geniet van het mooie weer.
(Wychodzę na zewnątrz i cieszę się ładną pogodą.)
2.
Wil je naar het strand ... naar het zwembad in je vrije tijd?
(Czy chcesz iść na plażę czy na basen w swoim wolnym czasie?)
3.
Ik beslis om met pensioen te gaan ... meer vrije tijd te hebben.
(Postanawiam przejść na emeryturę, aby mieć więcej wolnego czasu.)
4.
Ik neem het risico, ... ik wil genieten van het leven.
(Podejmuję ryzyko, bo chcę cieszyć się życiem.)
5.
Het pensioen is belangrijk, ... ik wil me ook niet vervelen.
(Emerytura jest ważna, ale nie chcę się też nudzić.)
6.
Ik doe vrijwilligerswerk ... ik veel vrije tijd heb.
(Wolontariat robię, ponieważ mam dużo wolnego czasu.)
7.
Hij ging weg, ... iets te zeggen.
(Odszedł, nie mówiąc nic.)
8.
Wil je vrijwilligerswerk doen ... ga niet toen tijdens je pensioen?
(Czy chcesz robić wolontariat czy nie podczas emerytury?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie dotyczące spójników współrzędnych i podrzędnych.

1.
Błąd: czasownik musi stać zaraz po podmiocie przy spójnikach współrzędnych.
Negacja jest tu źle umieszczona; szyk zdania jest nieprawidłowy z powodu dodatkowego słowa po czasowniku.
2.
Przy spójniku podrzędnym 'że' czasownik powinien stać na końcu, a nie zaraz po podmiocie.
Błędny szyk zdania przy spójnikach podrzędnych; czasownik powinien być na samym końcu.
3.
Błąd: czasownik powinien stać na końcu zdania podrzędnego przy spójniku 'czy'.
Zły szyk; czasownik powinien być na końcu, a nie zaraz po 'czy'.
4.
Niepełny bezokolicznik; cały czasownik powinien być po 'te'.
Nieprawidłowy szyk; cały czasownik powinien być po 'te', a nie przed.

Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden – Podstawy i zastosowanie

Ta lekcja uczy, jak rozróżniać i używać dwóch głównych typów spójników w języku niderlandzkim: nevenschikkende voegwoorden (spójniki współrzędne) oraz onderschikkende voegwoorden (spójniki podrzędne). Zrozumienie ich zastosowania jest istotne dla poprawnego tworzenia zdań i wyrażania związków między zdarzeniami czy myślami w języku niderlandzkim.

Nevenschikkende voegwoorden (spójniki współrzędne)

Spójniki te łączą dwa równorzędne zdania lub wyrażenia. W przykładach znajdziemy takie spójniki jak: en (i), maar (ale), of (lub), want (ponieważ).

  • Ik ga met pensioen en ik geniet van mijn vrije tijd.
  • Ik mag met pensioen, maar ik wil dit nog niet.
  • Wil je straks naar het strand of zwembad?
  • Ik ga met pensioen want ik heb lang gewerkt.

W zdaniach z nevenschikkende voegwoorden czasownik główny stoi na drugim miejscu.

Onderschikkende voegwoorden (spójniki podrzędne)

Te spójniki łączą zdanie główne z podrzędnym, które wyjaśnia lub uzupełnia zdanie główne. Do najczęściej używanych należą: als (jeśli), dat (że), of (czy), omdat (ponieważ).

  • Wat ga je doen als je met pensioen bent?
  • Ik hoop dat ik gauw op pensioen mag.
  • Ik vraag hem of hij vrijwilligerswerk doet.
  • Ik ga men pensioen omdat ik oud ben.

W zdaniach z onderschikkende voegwoorden orzeczenie stoją na końcu zdania podrzędnego.

Voegwoorden + te + infinitief – konstrukcje celowe i warunkowe

Są też struktury złożone ze spójników om (aby) oraz zonder (bez), po których następuje te i bezokolicznik.

  • Piet gaat met pensioen om te rusten.
  • Je kan niet met pensioen zonder een risico te nemen.

Różnice i porównanie z językiem polskim

W języku polskim spójniki również łączą zdania, jednak zasady składniowe różnią się od niderlandzkich. Szczególnie widoczna jest różnica w pozycji orzeczenia w zdaniach podrzędnych. W niderlandzkim czasownik w zdaniu podrzędnym stoi na końcu, podczas gdy w polskim kolejność jest bardziej elastyczna, ale zwykle orzeczenie stoi przed dopełnieniem i okolicznikami.

Przykładowe spójniki w polskim i niderlandzkim:

  • i – en
  • ale – maar
  • lub – of
  • ponieważ, bo – omdat, want
  • jeśli – als
  • że – dat

Dodatkowo, konstrukcja „om te + infinitief” w niderlandzkim odpowiada polskiemu „aby” + bezokolicznik, np. „Piet gaat met pensioen om te rusten” – „Piet przechodzi na emeryturę, aby odpocząć”.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

sobota, 30/08/2025 05:10