Les adjectifs comparatifs sont employés pour établir une comparaison.

(Die komparativen Adjektive werden verwendet, um einen Vergleich herzustellen.)

Comparatifs (Komparative)Exemples (Beispiele)
+Plus + adjectif + queLa banane est plus sucrée que la pomme. (Die Banane ist süßer als der Apfel.)
-Moins + adjectif + que Il est moins grand que son frère. (Er ist weniger groß als sein Bruder.)
=Aussi + adjectif + queLa robe est aussi jolie que le pantalon.  (Das Kleid ist so schön wie die Hose.)

Übung 1: Die komparativen Adjektive: "Plus", "Moins", "Aussi"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

moins, plus, aussi

1. - :
Le plat de mon père est ... bon que celui du cuisinier.
(Das Gericht meines Vaters ist weniger gut als das des Kochs.)
2. - :
Le beige est ... foncé que le rose.
(Beige ist weniger dunkel als Rosa.)
3. - :
Mon plat est ... salé que ton plat.
(Mein Gericht ist weniger salzig als dein Gericht.)
4. = :
Le donut est ... sucré que la crêpe.
(Der Donut ist genauso süß wie die Crêpe.)
5. - :
La jupe est ... chère que le pantalon.
(Der Rock ist billiger als die Hose.)
6. = :
Ce film est ... long que celui d'hier.
(Dieser Film ist genauso lang wie der von gestern.)
7. + :
L'odeur de l'oignon est ... forte que celle de la patate.
(Der Geruch der Zwiebel ist stärker als der der Kartoffel.)
8. + :
Ce tissu est ... doux que l'autre
(Dieser Stoff ist weicher als der andere.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Ce plat est ___ salé que le poisson d'hier, voulez-vous un peu d'eau ?

Dieses Gericht ist ___ salziger als der Fisch von gestern. Möchten Sie etwas Wasser?)

2. Ce vin rouge est ___ sucré que le vin blanc, j'aime bien.

Dieser Rotwein ist ___ süßer als der Weißwein. Er gefällt mir.)

3. Pour moi, ce parfum est ___ doux que celui de ma sœur.

Für mich ist dieses Parfum ___ süß wie das meiner Schwester.)

4. La chambre est ___ claire que le salon, mais elle est plus calme.

Das Zimmer ist ___ hell als das Wohnzimmer, aber es ist ruhiger.)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreiben Sie die Sätze um, indem Sie einen Vergleich mit „mehr … als“, „weniger … als“ oder „so … wie“ bilden, wie in Klammern angegeben.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (plus … que) Ce café est bon. (Comparer avec le thé : le café a un goût plus fort.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le café est plus fort que le thé.
    (Le café est plus fort que le thé.)
  2. Hinweis Hinweis (plus … que) Ce restaurant est cher. (Comparer avec la cantine : la cantine coûte moins.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le restaurant est plus cher que la cantine.
    (Le restaurant est plus cher que la cantine.)
  3. Hinweis Hinweis (plus … que) Mon appartement est grand. (Comparer avec ton appartement : ton appartement est plus petit.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mon appartement est plus grand que ton appartement.
    (Mon appartement est plus grand que ton appartement.)
  4. Hinweis Hinweis (moins … que) Ce vin est doux. (Comparer avec l’autre vin : l’autre vin est plus sucré.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ce vin est moins sucré que l’autre vin.
    (Ce vin est moins sucré que l’autre vin.)
  5. Hinweis Hinweis (aussi … que) Cette chambre est bruyante. (Comparer avec le salon : le salon a le même niveau de bruit.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Cette chambre est aussi bruyante que le salon.
    (Cette chambre est aussi bruyante que le salon.)
  6. Hinweis Hinweis (aussi … que) Ce parfum est léger. (Comparer avec ce parfum-là : ils ont la même intensité.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ce parfum est aussi léger que ce parfum-là.
    (Ce parfum est aussi léger que ce parfum-là.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Donia Ben Salem

Angewandte Fremdsprachen

Université de Lorraine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 09/01/2026 18:00