A1.26: Sens et perception

Sentidos y percepción

Découvrez les adjectifs comparatifs en espagnol pour décrire et comparer les sens, comme «más amargo que» ou «más suave que», appliqués aux goûts, sons et odeurs essentiels du quotidien.

Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

Vocabulaire (15)

 Oscuro: sombre (Espagnol)

Oscuro

Montrer

Sombre Montrer

 Salado: Salé (Espagnol)

Salado

Montrer

Salé Montrer

 Ácido: acide (Espagnol)

Ácido

Montrer

Acide Montrer

 El ruido: Le bruit (Espagnol)

El ruido

Montrer

Le bruit Montrer

 El silencio: Le silence (Espagnol)

El silencio

Montrer

Le silence Montrer

 Fétido: fétide (Espagnol)

Fétido

Montrer

Fétide Montrer

 Oír (entendre) - Conjugaison des verbes et exercices

Oír

Montrer

Entendre Montrer

 El olor: L'odeur (Espagnol)

El olor

Montrer

L'odeur Montrer

 La voz: La voix (Espagnol)

La voz

Montrer

La voix Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
el pan. | fuerte que | huele más | Este queso
Este queso huele más fuerte que el pan.
(Ce fromage sent plus fort que le pain.)
2.
clara que | Juan. | es más | la de | La voz | de Marta
La voz de Marta es más clara que la de Juan.
(La voix de Marta est plus claire que celle de Juan.)
3.
está más | el zumo | amargo que | de naranja. | El café
El café está más amargo que el zumo de naranja.
(Le café est plus amer que le jus d'orange.)
4.
la cama. | Este sillón | suave que | es más
Este sillón es más suave que la cama.
(Ce fauteuil est plus doux que le lit.)
5.
menos fuerte | la plaza. | calle es | El ruido | que en | en la
El ruido en la calle es menos fuerte que en la plaza.
(Le bruit dans la rue est moins fort que sur la place.)
6.
ácida que | es menos | el limón. | La naranja
La naranja es menos ácida que el limón.
(L'orange est moins acide que le citron.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Este café es más amargo que el té. (Ce café est plus amer que le thé.)
El ruido en la calle es menos fuerte que en el centro. (Le bruit dans la rue est moins fort qu'au centre.)
La manzana está tan dulce como la pera. (La pomme est aussi douce que la poire.)
El pan está más duro que ayer. (Le pain est plus dur qu'hier.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Classez les mots en deux groupes selon qu'ils sont liés aux goûts ou aux sons pour pratiquer les sens.

Sabores

Sonidos

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

La voz


La voix

2

Ácido


Acide

3

Oír


Entendre

4

Fétido


Fétide

5

El olor


L'odeur

Ejercicio 5: Exercice de conversation

Instrucción:

  1. Describe lo opuesto en las imágenes usando comparativos (más que, tan como, menos que). (Décrivez le contraire dans les images en utilisant des comparatifs (plus que, aussi, moins que).)
  2. Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,... (Demandez à la personne assise à côté de vous si elle préfère les aliments sucrés ou salés, les boissons sucrées ou amères,...)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

El café es más amargo que el té.

Le café est plus amer que le thé.

Una manzana es más dura que un plátano.

Une pomme est plus dure qu'une banane.

Las flores huelen mejor que los calcetines.

Les fleurs sentent meilleur que les chaussettes.

La comida salada sabe tan bien como la comida dulce.

La nourriture salée a aussi bon goût que la nourriture sucrée.

¿Prefieres el olor del café o del té?

Préférez-vous l'odeur du café ou du thé ?

Prefiero el aroma amargo del café.

Je préfère l'odeur amère du café.

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. En esta cocina, siempre ____ el aroma dulce del pan recién hecho.

(Dans cette cuisine, je ____ l'arôme doux du pain fraîchement cuit.)

2. ¿____ ese ruido fuerte que viene de la calle?

(____ ce bruit fort qui vient de la rue ?)

3. Este queso ____ más fuerte que el otro; es casi fétido.

(Ce fromage ____ plus fort que l'autre ; il est presque fétide.)

4. No ____ bien cuando hay mucho ruido en la oficina.

(Je ne ____ pas bien quand il y a beaucoup de bruit au bureau.)

Exercice 8: Une visite au marché

Instruction:

Hoy (Oler - Presente) el olor de las flores en el mercado mientras (Oír - Presente) el ruido de la gente hablando. María me dice que este queso (Oler - Presente) más fuerte que el otro, pero yo creo que es menos fétido. Nosotros (Oír - Presente) música suave que viene de una tienda cercana. Tú (Oír - Presente) también la voz del vendedor, ¿verdad?


Aujourd'hui, je sens l'odeur des fleurs au marché tandis que j' entends le bruit des gens qui parlent. María me dit que ce fromage sent plus fort que l'autre, mais je pense qu'il est moins fétide. Nous entendons de la musique douce qui vient d'une boutique proche. Toi, tu entends aussi la voix du vendeur, n'est-ce pas ?

Tableaux des verbes

Oler - Oler

Presente

  • yo huelo
  • tú hueles
  • él/ella/usted huele
  • nosotros/nosotras olemos
  • vosotros/vosotras oléis
  • ellos/ellas/ustedes huelen

Oír - Oír

Presente

  • yo oigo
  • tú oyes
  • él/ella/usted oye
  • nosotros/nosotras oímos
  • vosotros/vosotras oís
  • ellos/ellas/ustedes oyen

Exercice 9: Los adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que," ...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Les adjectifs comparatifs : "Más + adjetivo + que," ...

Afficher la traduction Montrez les réponses

más, tan, menos

1.
El plátano es ... duro que la manzana.
(La banane est moins dure que la pomme.)
2.
En verano, la casa es ... fresca que en invierno.
(En été, la maison est plus fraîche qu'en hiver.)
3.
La noche es ... ruidosa que el día.
(La nuit est moins bruyante que le jour.)
4.
El café sin azúcar es ... amargo que el café con azúcar.
(Le café sans sucre est plus amer que le café avec sucre.)
5.
El azúcar es ... dulce como la fruta.
(Le sucre est aussi doux que le fruit.)
6.
La noche es ... oscura que el día.
(La nuit est plus sombre que le jour.)
7.
El queso es ... salado que las frutas.
(Le fromage est plus salé que les fruits.)
8.
La biblioteca es ... silenciosa como la noche.
(La bibliothèque est aussi silencieuse que la nuit.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

A1.26.2 Gramática

Los adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que," ...

Les adjectifs comparatifs : "Más + adjetivo + que," ...


Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Oler sentir

Presente

Espagnol Français
(yo) huelo je sens
(tú) hueles tu sens
(él/ella) huele il/elle sent
(nosotros/nosotras) olemos nous sentons
(vosotros/vosotras) oléis vous sentez
(ellos/ellas) huelen ils/elles sentent

Exercices et exemples de phrases

Oír entendre

Presente

Espagnol Français
(yo) oigo j'entends
(tú) oyes tu entends
(él/ella) oye il/elle entend
(nosotros/nosotras) oímos nous entendons
(vosotros/vosotras) oís vous entendez
(ellos/ellas) oyen ils/elles entendent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Introduction à la leçon "Les sens et la perception" en espagnol

Dans ce module de niveau A1, nous explorons le vocabulaire et les structures liés aux sens humains, en particulier axés sur les goûts, les odeurs et les sons. Vous apprendrez à exprimer des comparaisons simples avec les adjectifs comparatifs, ainsi qu'à utiliser des verbes essentiels pour décrire les perceptions sensorielles en espagnol.

Vocabulaire clé : goûts, odeurs et sons

Le lexique comprend des mots descriptifs pour parler des saveurs comme amargo (amer), dulce (sucré), salado (salé) et ácido (acide). Pour les sons et odeurs, vous rencontrerez des termes comme el olor (l'odeur), el ruido (le bruit), el silencio (le silence), et le verbe oler (sentir, flairer).

Les adjectifs comparatifs en espagnol

Cette leçon met l'accent sur la structure comparative : más + adjectif + que pour comparer deux éléments. Quelques exemples :

  • Este café es más amargo que el té.
  • El olor a jazmín por la mañana es más suave que por la tarde.
  • La naranja es más ácida que la manzana.

Vous rencontrerez aussi d'autres comparatifs comme menos + adjectif + que et tan + adjectif + como pour les équivalences.

Verbes essentiels et conjugaison au présent

Les verbes oler (sentir l'odeur) et oír (entendre) sont fréquemment utilisés pour parler des perceptions sensorielles. Voici leurs formes à l'indicatif présent :

  • Oler : yo huelo, tú hueles, él/ella huele, nosotros olemos, vosotros oléis, ellos huelen
  • Oír : yo oigo, tú oyes, él/ella oye, nosotros oímos, vosotros oís, ellos oyen

Ces verbes irréguliers sont indispensables pour décrire ce que vous sentez et entendez dans différents contextes.

Expressions utiles et différences entre le français et l'espagnol

En espagnol, pour comparer des caractéristiques sensorielles, on utilise souvent más ... que alors qu'en français l'équivalent est plus ... que. Par exemple :

  • El ruido del tráfico es menos intenso que el del aeropuerto. → Le bruit de la circulation est moins intense que celui de l'aéroport.
  • Esta naranja es más ácida que la manzana. → Cette orange est plus acide que la pomme.

Quelques mots espagnols et leur équivalent français :

  • amargo = amer
  • dulce = doux, sucré
  • oler = sentir (une odeur)
  • oír = entendre
  • el olor = l'odeur
  • el ruido = le bruit

Notez que le verbe oler se conjugue avec un changement de voyelle (o > ue) dans certaines formes, ce qui est une nuance à mémoriser.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏