A1.26: Zmysły i postrzeganie

Sentidos y percepción

Poznaj hiszpańskie przymiotniki porównawcze na przykładzie zmysłów: smaki takie jak amargo (gorzki), dulce (słodki), ácido (kwaśny) oraz dźwięki i zapachy - olor (zapach), ruido (hałas), wraz z ich użyciem w praktycznych zdaniach.

słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

A1.26.1 Cuento corto

Descubre Valencia con los cinco sentidos

Odkryj Walencję wszystkimi zmysłami


Słownictwo (15)

 Claro: jasny (Hiszpański)

Claro

Pokaż

Jasny Pokaż

 Oscuro: ciemny (Hiszpański)

Oscuro

Pokaż

Ciemny Pokaż

 Dulce: słodki (Hiszpański)

Dulce

Pokaż

Słodki Pokaż

 Salado: słony (Hiszpański)

Salado

Pokaż

Słony Pokaż

 Ácido: kwasowy (Hiszpański)

Ácido

Pokaż

Kwasowy Pokaż

 Amargo: gorzki (Hiszpański)

Amargo

Pokaż

Gorzki Pokaż

 Suave: gładki (Hiszpański)

Suave

Pokaż

Gładki Pokaż

 Duro: twardy (Hiszpański)

Duro

Pokaż

Twardy Pokaż

 El ruido: hałas (Hiszpański)

El ruido

Pokaż

Hałas Pokaż

 El silencio: cisza (Hiszpański)

El silencio

Pokaż

Cisza Pokaż

 Fétido: Zgniły (Hiszpański)

Fétido

Pokaż

Zgniły Pokaż

 Oler (wąchać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Oler

Pokaż

Wąchać Pokaż

 Oír (słyszeć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Oír

Pokaż

Słyszeć Pokaż

 El olor: zapach (Hiszpański)

El olor

Pokaż

Zapach Pokaż

 La voz: głos (Hiszpański)

La voz

Pokaż

Głos Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
huele más | fuerte que | el pan. | Este queso
Este queso huele más fuerte que el pan.
(Ten ser pachnie mocniej niż chleb.)
2.
clara que | es más | Juan. | de Marta | la de | La voz
La voz de Marta es más clara que la de Juan.
(Głos Marty jest bardziej wyraźny niż głos Juan.)
3.
el zumo | está más | El café | de naranja. | amargo que
El café está más amargo que el zumo de naranja.
(Kawa jest bardziej gorzka niż sok pomarańczowy.)
4.
la cama. | es más | Este sillón | suave que
Este sillón es más suave que la cama.
(To fotel jest bardziej miękki niż łóżko.)
5.
que en | en la | la plaza. | calle es | El ruido | menos fuerte
El ruido en la calle es menos fuerte que en la plaza.
(Hałas na ulicy jest mniej głośny niż na placu.)
6.
ácida que | La naranja | el limón. | es menos
La naranja es menos ácida que el limón.
(Pomarańcza jest mniej kwaśna niż cytryna.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Este café es más amargo que el té. (Ta kawa jest bardziej gorzka niż herbata.)
El ruido en la calle es menos fuerte que en el centro. (Hałas na ulicy jest mniej głośny niż w centrum.)
La manzana está tan dulce como la pera. (Jabłko jest tak słodkie jak gruszka.)
El pan está más duro que ayer. (Chleb jest twardszy niż wczoraj.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Klasyfikuj słowa na dwie grupy według tego, czy są związane ze smakami, czy z dźwiękami, aby ćwiczyć zmysły.

Sabores

Sonidos

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

La voz


Głos

2

Ácido


Kwasowy

3

Oír


Słyszeć

4

Fétido


Zgniły

5

El olor


Zapach

Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instrucción:

  1. Describe lo opuesto en las imágenes usando comparativos (más que, tan como, menos que). (Opisz przeciwieństwo na obrazkach, używając porównań (bardziej niż, tak samo jak, mniej niż).)
  2. Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,... (Zapytaj osobę siedzącą obok Ciebie, czy woli słodkie czy słone jedzenie, słodkie czy gorzkie napoje,...)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

El café es más amargo que el té.

Kawa jest bardziej gorzka niż herbata.

Una manzana es más dura que un plátano.

Jabłko jest twardsze niż banan.

Las flores huelen mejor que los calcetines.

Kwiaty pachną lepiej niż skarpetki.

La comida salada sabe tan bien como la comida dulce.

Słone jedzenie smakuje równie dobrze jak słodkie jedzenie.

¿Prefieres el olor del café o del té?

Czy wolisz zapach kawy czy herbaty?

Prefiero el aroma amargo del café.

Wolę gorzki zapach kawy.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. En esta cocina, siempre ____ el aroma dulce del pan recién hecho.

(W tej kuchni zawsze ____ słodki aromat świeżo upieczonego chleba.)

2. ¿____ ese ruido fuerte que viene de la calle?

(____ ten głośny hałas dochodzący z ulicy?)

3. Este queso ____ más fuerte que el otro; es casi fétido.

(Ten ser ____ mocniej niż ten drugi; jest prawie odrażający.)

4. No ____ bien cuando hay mucho ruido en la oficina.

(Nie ____ dobrze, gdy jest dużo hałasu w biurze.)

Ćwiczenie 8: Wizyta na targu

Instrukcja:

Hoy (Oler - Presente) el olor de las flores en el mercado mientras (Oír - Presente) el ruido de la gente hablando. María me dice que este queso (Oler - Presente) más fuerte que el otro, pero yo creo que es menos fétido. Nosotros (Oír - Presente) música suave que viene de una tienda cercana. Tú (Oír - Presente) también la voz del vendedor, ¿verdad?


Dziś wącham zapach kwiatów na targu, podczas gdy słyszę hałas ludzi rozmawiających. Maria mówi mi, że ten ser wącha mocniej niż inny, ale ja uważam, że jest mniej cuchnący. My słyszymy cichą muzykę dochodzącą z pobliskiego sklepu. Ty też słyszysz głos sprzedawcy, prawda?

Tabele czasowników

Oler - Oler

Presente

  • yo huelo
  • tú hueles
  • él/ella/usted huele
  • nosotros/nosotras olemos
  • vosotros/vosotras oléis
  • ellos/ellas/ustedes huelen

Oír - Oír

Presente

  • yo oigo
  • tú oyes
  • él/ella/usted oye
  • nosotros/nosotras oímos
  • vosotros/vosotras oís
  • ellos/ellas/ustedes oyen

Ćwiczenie 9: Los adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que," ...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Przymiotniki w stopniu wyższym: "Más + adjetivo + que," ...

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

más, tan, menos

1.
El plátano es ... duro que la manzana.
(Banan jest mniej twardy niż jabłko.)
2.
En verano, la casa es ... fresca que en invierno.
(Latem dom jest chłodniejszy niż zimą.)
3.
La noche es ... ruidosa que el día.
(Noc jest mniej hałaśliwa niż dzień.)
4.
El café sin azúcar es ... amargo que el café con azúcar.
(Kawa bez cukru jest bardziej gorzka niż kawa z cukrem.)
5.
El azúcar es ... dulce como la fruta.
(Cukier jest tak słodki jak owoc.)
6.
La noche es ... oscura que el día.
(Noc jest ciemniejsza niż dzień.)
7.
El queso es ... salado que las frutas.
(Ser jest bardziej słony niż owoce.)
8.
La biblioteca es ... silenciosa como la noche.
(Biblioteka jest tak cicha jak noc.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.26.2 Gramática

Los adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que," ...

Przymiotniki w stopniu wyższym: "Más + adjetivo + que," ...


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Oler wąchać

Presente

Hiszpański Polski
(yo) huelo ja wącham
(tú) hueles ty wąchasz
(él/ella) huele on/ona wącha
(nosotros/nosotras) olemos my wąchamy
(vosotros/vosotras) oléis wy wąchacie
(ellos/ellas) huelen oni/one wąchają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Oír słyszeć

Presente

Hiszpański Polski
(yo) oigo ja słyszę
(tú) oyes ty słyszysz
(él/ella) oye on/ona słyszy
(nosotros/nosotras) oímos my słyszymy
(vosotros/vosotras) oís wy słyszycie
(ellos/ellas) oyen oni/one słyszą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Wprowadzenie do zmysłów i percepcji w języku hiszpańskim

W tym rozdziale nauczysz się, jak opisywać zmysły i percepcję za pomocą przymiotników oraz porównywać ich natężenie i jakość. Poznasz podstawowe słownictwo związane ze smakami, zapachami i dźwiękami, a także dowiesz się, jak tworzyć zdania porównawcze, korzystając z konstrukcji takich jak más + przymiotnik + que, menos + przymiotnik + que oraz tan + przymiotnik + como.

Najważniejsze słowa i wyrażenia

  • Smaki: amargo (gorzki), dulce (słodki), salado (słony), ácido (kwaśny)
  • Dźwięki i zapachy: el olor (zapach), el ruido (hałas), el silencio (cisza), oler (wąchać)

Budowa zdań porównawczych

Przykładowe zdania, które pomogą Ci zrozumieć, jak porównywać cechy zmysłowe:

  • Este café es más amargo que el té de ayer. (Ta kawa jest gorzkższa niż herbata z wczoraj.)
  • La música en esta sala es menos fuerte que en la calle. (Muzyka w tym pokoju jest mniej głośna niż na ulicy.)
  • La voz de Ana es tan clara como la de su hermana. (Głos Any jest tak samo czysty jak głos jej siostry.)

Praktyczne przykłady z dialogów

W ramach ćwiczeń możesz korzystać z krótkich dialogów, które pomagają opisywać i porównywać smaki oraz zapachy w codziennych sytuacjach, takich jak wizyta w kawiarni czy na targu z owocami. Poznasz też zwroty potrzebne do wyrażenia preferencji oraz opisywania tekstury i zapachu:

  • ¿Has probado esta manzana? Sí, está más dulce que la pera.
  • Este café huele mejor que el té.
  • La camiseta roja es menos suave que la gris.

Klasyfikacje słów do ćwiczeń

Dla lepszego utrwalenia nauczysz się rozróżniać słowa związane z różnymi zmysłami, na przykład smaki oraz dźwięki i zapachy, co pomoże Ci utrzymać logiczny porządek w nauce słownictwa.

Różnice między językiem polskim a hiszpańskim

W hiszpańskim przymiotniki zazwyczaj stoją po rzeczowniku, np. café amargo (gorzka kawa), podczas gdy w polskim jest odwrotnie: gorzka kawa. Również sposób wyrażania porównań przez más (więcej) lub menos (mniej) jest bardziej bezpośredni niż niektóre konstrukcje polskie. Warto zwrócić uwagę na odmianę czasowników zmysłowych, takich jak oler (wąchać) i oír (słyszeć), które w czasie teraźniejszym mają nieregularne formy, np. yo huelo, yo oigo. Przydatne wyrażenia do nauki i zapamiętania to:

  • oler – wąchać
  • oír – słyszeć
  • más ... que – bardziej ... niż
  • menos ... que – mniej ... niż
  • tan ... como – tak ... jak

Dzięki temu materiałowi poznasz podstawy potrzebne do opisywania doznań zmysłowych i porównywania ich, co jest kluczowe na poziomie A1 do budowania prostych, ale wyrazistych zdań codziennego użytku.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏