Los comparativos se utilizan para comparar dos o más elementos en cuanto a sus características.

(Les comparatifs sont utilisés pour comparer deux éléments ou plus en ce qui concerne leurs caractéristiques.)

1. À quoi servent ces comparatifs ?

  • más + adjetivo + que → exprimer « plus … que »
  • tan + adjetivo + como → exprimer « aussi … que »
  • menos + adjetivo + que → exprimer « moins … que »

On compare toujours deux éléments : deux choses, deux personnes, deux lieux, deux situations…

On compare toujours avec un adjectif : caro, caro, ruidoso, fuerte, limpio…

2. Schéma très simple à retenir

Idée Forme espagnole Équivalent français Exemple
Supériorité más + adj. + que plus + adj. + que El café es más fuerte que el té.
Égalité tan + adj. + como aussi + adj. + que El café está tan caliente como el té.
Infériorité menos + adj. + que moins + adj. + que El café es menos caro que el té.

Ordre fixe : particule (más / tan / menos) + adjectif + que / como.

3. Attention : « tan » ≠ « tanto »

  • tan + adjetivo → pour les adjectifs seulement.
    • El café es tan fuerte como el té.
  • tanto / tanta / tantos / tantas → pour les noms (quantité), pas le sujet ici.
    • Hay tanto ruido como en la calle. (nom : ruido)

Ici, tu apprends uniquement tan + adjectivo + como.

4. Où mettre l’adjectif ?

On garde l’ordre normal de la phrase espagnole.

  • être + adjectif :
    • El vino es más caro que la cerveza.
    • Este bar está menos lleno que ayer.
  • nom + adjectif :
    • Un café más fuerte que el té.
    • Un ruido menos molesto que antes.

L’adjectif reste là où il va d’habitude en espagnol, mais précédé de más / tan / menos.

5. Pièges fréquents à éviter

  • Ne pas oublier que / como :
    • El café es más fuerte el té.
    • El café es más fuerte que el té.
    • El café es tan caliente el té.
    • El café es tan caliente como el té.
  • Ne pas mettre muy à la place de más :
    • El café es muy fuerte que el té.
    • El café es más fuerte que el té.
  • Un seul comparatif par phrase :
    • El café es más más fuerte que el té.
    • El café es más fuerte que el té.

6. Auto‑test rapide : est-ce correct ?

  1. Este té es más dulce que el café.
  2. Este té es tan dulce como el café.
  3. Este té es menos dulce que el café.
  • Les trois phrases sont correctes.
  • Tu changes seulement más / tan / menos selon l’idée que tu veux exprimer.

7. Comment choisir : más, tan ou menos ?

  • Demande-toi en français :
    • « plus … que » → más … que
    • « aussi … que » → tan … como
    • « moins … que » → menos … que

Procédure rapide :

  1. Pense la phrase en français.
  2. Identifie l’adjectif (bruyant, cher, acide…).
  3. Choisis : plus / aussi / moins → más / tan / menos.
  4. Ajoute que / como après l’adjectif.

Exemple : « Ce bar est plus bruyant que mon bureau. » →
Este bar es más ruidoso que mi oficina.

8. Mini‑bilan : que dois‑tu savoir faire ?

  • Construire : más / tan / menos + adjetivo + que / como.
  • Choisir la bonne particule selon l’idée : plus / aussi / moins.
  • Ne pas oublier que / como après l’adjectif.
  • Garder l’ordre normal de la phrase (verbe, sujet, adjectif…).

Si tu peux inventer 3 phrases : une avec más, une avec tan, une avec menos pour comparer des choses de ton quotidien (ton bureau, ta cuisine, ton quartier), alors tu maîtrises déjà cette grammaire au niveau A1.

 Adjetivo comparativo (Adjectif comparatif)Ejemplo (Exemple)
Expresar superioridad (Exprimer la supériorité)Más + adjetivo + queEste café es más amargo que el té. (Ce café est plus amer que le thé.)
Este examen fue más duro que el anterior. (Cet examen a été plus dur que le précédent.)
Expresar iguladad (Exprimer l’égalité)Tan + adjetivo + comoEste pan es tan duro como una piedra. (Ce pain est aussi dur que une pierre.)
Está tan silencioso como en una biblioteca. (C’est aussi silencieux que dans une bibliothèque.)
Expresar inferioridad (Exprimer l’infériorité)Menos + adjetivo + queEl olor de este queso es menos fétido que el del pescado. (L’odeur de ce fromage est moins fétide que celle du poisson.)
Esta naranja es menos ácida que el limón. (Cette orange est moins acide que le citron.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Este queso es ___ el jamón.

Ce fromage est ___ le jambon.)

2. En este bar hay ___ en mi casa.

Dans ce bar, il y a ___ chez moi.)

3. Tu voz es ___ la música del café.

Ta voix est ___ la musique du café.)

4. Este perfume es ___ el olor del tabaco.

Ce parfum est ___ l'odeur de la fumée de cigarette.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant des comparatifs avec plus ... que, aussi ... que ou moins ... que, selon le modèle.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (más … que) El restaurante A es bueno. El restaurante B es excelente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El restaurante B es más bueno que el restaurante A.
    (Le restaurant B est meilleur que le restaurant A.)
  2. Indice Indice (tan … como) Este vino es caro. Ese vino también es caro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Este vino es tan caro como ese.
    (Ce vin est aussi cher que celui-là.)
  3. Indice Indice (más … que) Mi piso es ruidoso. Tu piso es muy tranquilo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi piso es más ruidoso que tu piso.
    (Mon appartement est plus bruyant que le tien.)
  4. Indice Indice (menos … que) La luz en mi oficina es mala. La luz en tu oficina es buena.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La luz en mi oficina es menos buena que la de tu oficina.
    (La lumière dans mon bureau est moins bonne que celle de ton bureau.)
  5. Indice Indice (más … que) El café del bar está fuerte. El café de casa está un poco fuerte también.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El café del bar está más fuerte que el de casa.
    (Le café du bar est plus fort que celui de la maison.)
  6. Indice Indice (tan … como) Mi barrio es tranquilo. El centro de la ciudad es muy tranquilo también.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi barrio es tan tranquilo como el centro de la ciudad.
    (Mon quartier est aussi tranquille que le centre-ville.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parlez et comparez des saveurs, des odeurs et des bruits en utilisant des comparatifs.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Estás con un amigo en un bar probando tapas y comentando sabores y ruidos.
(Tu es avec un ami dans un bar, en train de déguster des tapas et de commenter les saveurs et les bruits.)

Discuter
  • ¿El bar es más ruidoso o más silencioso que tu casa? ¿Por qué? (Le bar est-il plus bruyant ou plus calme que chez toi ? Pourquoi ?)
  • Compara dos tapas o bebidas: ¿qué es más dulce, salado, ácido o amargo? Explica brevemente. (Compare deux tapas ou boissons : laquelle est la plus sucrée, salée, acide ou amère ? Explique brièvement.)

Mots et expressions utiles
  • Este bar es más ruidoso que mi casa. (Ce bar est plus bruyant que ma maison.)
  • Esta tapa es menos salada que la otra. (Cette tapa est moins salée que l'autre.)
  • Aquí está tan oscuro como en un cine. (Ici, il fait aussi sombre que dans une salle de cinéma.)

Utilisation en conversation
  • más + adjetivo + que (plus + adjectif + que)
  • menos + adjetivo + que (moins + adjectif + que)
  • tan + adjetivo + como (aussi + adjectif + que)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage