1. Vocabulaire (19)

De aanhef (Geachte, Beste) - Formele aanhef Montrer

L'appel (Monsieur/Madame, Cher/Chère) - Formule d'ouverture formelle Montrer

De aanhefregel - korte zin na begroeting (Ik hoop dat alles goed gaat) Montrer

La phrase d'introduction - courte phrase après la salutation (J'espère que tout va bien) Montrer

De afsluiting (Met vriendelijke groet, Hoogachtend) - Formele afsluiting Montrer

La formule de clôture (Cordialement, Je vous prie d'agréer) - Formule de fin formelle Montrer

Het onderwerp (Onderwerpregel) - korte samenvatting van de inhoud Montrer

L'objet (ligne d'objet) - brève synthèse du contenu Montrer

De bijlage (Bijgevoegd vindt u / In de bijlage) - documenten toevoegen Montrer

La pièce jointe (Veuillez trouver ci-joint / en annexe) - ajouter des documents Montrer

De ontvanger (Aan wie de e-mail is gericht) - geadresseerde Montrer

Le destinataire (À qui le courriel est adressé) - personne visée Montrer

De afzender (Afzendergegevens) - wie de e-mail stuurt Montrer

L'expéditeur (Coordonnées de l'expéditeur) - qui envoie le courriel Montrer

De opmerking (Opmerking/feedback geven) - korte feedback of notitie Montrer

La remarque (donner un commentaire/retour) - court retour ou note Montrer

Het verzoek (Kunt u, Zou u kunnen) - beleefde vraag formuleren Montrer

La demande (Pouvez-vous, Pourriez-vous) - formuler une demande polie Montrer

De bevestiging (Hierbij bevestig ik / Ik bevestig de afspraak) - afspraak of ontvangst bevestigen Montrer

La confirmation (Par la présente, je confirme / Je confirme le rendez-vous) - confirmer un rendez-vous ou une réception Montrer

Het bezwaar (Ik heb een bezwaar tegen / Ik wil bezwaar maken) - klacht of probleem uiten Montrer

L'opposition / la réclamation (J'ai une objection contre / Je souhaite formuler une réclamation) - exprimer une plainte ou un problème Montrer

Het voorstel (Ik stel voor / Wij kunnen voorstellen) - suggestie doen Montrer

La proposition (Je propose / Nous pouvons suggérer) - faire une suggestion Montrer

De herinnering (Ter herinnering / Wij herinneren u eraan) - follow-up sturen Montrer

Le rappel (À titre de rappel / Nous vous rappelons) - envoyer un suivi Montrer

De termijn (Binnen X werkdagen / Uiterlijk op) - deadline aangeven Montrer

Le délai (Dans X jours ouvrables / Au plus tard le) - indiquer une échéance Montrer

Nadere toelichting - extra uitleg geven (Voor nadere toelichting neem contact op) Montrer

Précisions supplémentaires - fournir des explications complémentaires (Pour plus de précisions, contactez-nous) Montrer

Ter inzage - documenten beschikbaar stellen voor controle (Het contract ligt ter inzage) Montrer

À la consultation - rendre des documents disponibles pour vérification (Le contrat est à consulter) Montrer

Bijwerken - informatie up-to-date maken (Ik zal het dossier bijwerken) Montrer

Mettre à jour - actualiser les informations (Je mettrai le dossier à jour) Montrer

Wijzigen - een afspraak of document aanpassen (Kunt u de datum wijzigen?) Montrer

Modifier - adapter un rendez-vous ou un document (Pouvez-vous changer la date ?) Montrer

Ondertekenen - handtekening zetten of digitaal goedkeuren (Kunt u dit formulier ondertekenen?) Montrer

Signer - apposer une signature ou approuver numériquement (Pouvez-vous signer ce formulaire ?) Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

E-mail: Vous recevez un e-mail de la mairie concernant un rendez-vous pour la demande d’un nouveau passeport ; répondez au mail, confirmez le rendez-vous et posez quelques questions pratiques.


Onderwerp: Afspraak paspoort – dinsdag 14 mei

Geachte heer/mevrouw,

U heeft online een afspraak gemaakt voor het aanvragen van een nieuw paspoort bij de gemeente Amsterdam op dinsdag 14 mei om 09.40 uur.

Wilt u deze afspraak bevestigen per e-mail? In de bijlage vindt u informatie over de kosten en de benodigde documenten.

Als u de afspraak wilt verplaatsen of annuleren, laat ons dit dan uiterlijk 24 uur van tevoren weten.

Met vriendelijke groet,
Afdeling Burgerzaken
Gemeente Amsterdam


Objet : Rendez‑vous passeport – mardi 14 mai

Madame, Monsieur,

Vous avez pris en ligne un rendez‑vous pour demander un nouveau passeport à la mairie d'Amsterdam le mardi 14 mai à 09:40.

Souhaitez‑vous confirmer ce rendez‑vous par e‑mail ? Vous trouverez en pièce jointe des informations sur les frais et les documents requis.

Si vous souhaitez reporter ou annuler le rendez‑vous, merci de nous en informer au plus tard 24 heures à l'avance.

Cordialement,
Service de l'état civil
Mairie d'Amsterdam


Comprendre le texte:

  1. Wat vraagt de gemeente precies aan jou in deze e-mail?

    (Que vous demande précisément la mairie dans cet e‑mail ?)

  2. Wat moet je doen als je de afspraak niet kunt laten doorgaan op 14 mei?

    (Que devez‑vous faire si vous ne pouvez pas vous rendre au rendez‑vous du 14 mai ?)

Phrases utiles:

  1. Hierbij bevestig ik mijn afspraak op ...

    (Par la présente, je confirme mon rendez‑vous le ...)

  2. Kunt u mij informeren over ...?

    (Pourriez‑vous m'informer sur ... ?)

  3. Bij voorbaat dank voor uw reactie.

    (Merci d'avance pour votre réponse.)

Geachte heer/mevrouw,

Hierbij bevestig ik mijn afspraak voor het aanvragen van een nieuw paspoort op dinsdag 14 mei om 09.40 uur bij de gemeente Amsterdam.

Ik heb de bijlage gelezen. Kunt u mij informeren over welke documenten ik precies moet meenemen? Moet ik ook pasfoto’s laten maken bij de gemeente of zelf meenemen?

Bij voorbaat dank voor uw reactie.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
[Je adres]
[Je woonplaats]

Madame, Monsieur,

Par la présente, je confirme mon rendez‑vous pour la demande d'un nouveau passeport le mardi 14 mai à 09:40 à la mairie d'Amsterdam.

J'ai consulté la pièce jointe. Pourriez‑vous m'indiquer précisément quels documents je dois apporter ? Dois‑je également fournir des photos d'identité ou sont‑elles prises à la mairie ?

Merci d'avance pour votre réponse.

Cordialement,

[Votre nom]
[Votre adresse]
[Votre lieu de résidence]

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Rédigez un court courriel (environ 8 à 10 phrases) à une autorité officielle dans lequel vous expliquez que vous souhaitez reporter un rendez‑vous et demandez une confirmation écrite.

Expressions utiles:

Naar aanleiding van uw e-mail van ... / Kunt u mij informeren over ... / Graag ontvang ik van u ... / Met vriendelijke groet,