1. Vocabulario (19)

De aanhef (Geachte, Beste) - Formele aanhef Mostrar

El encabezamiento (Estimado/a, Apreciado/a) - Encabezamiento formal Mostrar

De afsluiting (Met vriendelijke groet, Hoogachtend) - Formele afsluiting Mostrar

La despedida (Atentamente, Le saluda atentamente) - Despedida formal Mostrar

Het onderwerp (Onderwerpregel) - korte samenvatting van de inhoud Mostrar

El asunto (Línea de asunto) - breve resumen del contenido Mostrar

De bijlage (Bijgevoegd vindt u / In de bijlage) - documenten toevoegen Mostrar

El archivo adjunto (Adjunto encontrará / En el anexo) - añadir documentos Mostrar

De ontvanger (Aan wie de e-mail is gericht) - geadresseerde Mostrar

El destinatario (A quien va dirigida el correo) - destinatario Mostrar

De afzender (Afzendergegevens) - wie de e-mail stuurt Mostrar

El remitente (Datos del remitente) - quien envía el correo Mostrar

De aanhefregel - korte zin na begroeting (Ik hoop dat alles goed gaat) Mostrar

La línea de apertura - frase corta tras el saludo (Espero que todo vaya bien) Mostrar

De opmerking (Opmerking/feedback geven) - korte feedback of notitie Mostrar

La observación (Dar un comentario/retroalimentación) - breve feedback o nota Mostrar

Het verzoek (Kunt u, Zou u kunnen) - beleefde vraag formuleren Mostrar

La solicitud (¿Puede usted?, ¿Podría usted?) - formular una petición cortés Mostrar

Het voorstel (Ik stel voor / Wij kunnen voorstellen) - suggestie doen Mostrar

La propuesta (Propongo / Podemos sugerir) - hacer una sugerencia Mostrar

De bevestiging (Hierbij bevestig ik / Ik bevestig de afspraak) - afspraak of ontvangst bevestigen Mostrar

La confirmación (Por la presente confirmo / Confirmo la cita) - confirmar una cita o recepción Mostrar

De herinnering (Ter herinnering / Wij herinneren u eraan) - follow-up sturen Mostrar

El recordatorio (Para recordar / Le recordamos) - enviar un seguimiento Mostrar

Het bezwaar (Ik heb een bezwaar tegen / Ik wil bezwaar maken) - klacht of probleem uiten Mostrar

La objeción (Tengo una objeción a / Quiero presentar una queja) - expresar una queja o problema Mostrar

De termijn (Binnen X werkdagen / Uiterlijk op) - deadline aangeven Mostrar

El plazo (En X días hábiles / A más tardar el) - indicar fecha límite Mostrar

Nadere toelichting - extra uitleg geven (Voor nadere toelichting neem contact op) Mostrar

Aclaración adicional - dar más explicación (Para más aclaraciones póngase en contacto) Mostrar

Ter inzage - documenten beschikbaar stellen voor controle (Het contract ligt ter inzage) Mostrar

Para consulta - poner documentos a disposición para revisión (El contrato está disponible para consulta) Mostrar

Bijwerken - informatie up-to-date maken (Ik zal het dossier bijwerken) Mostrar

Actualizar - poner la información al día (Actualizaré el expediente) Mostrar

Wijzigen - een afspraak of document aanpassen (Kunt u de datum wijzigen?) Mostrar

Modificar - cambiar una cita o documento (¿Puede cambiar la fecha?) Mostrar

Ondertekenen - handtekening zetten of digitaal goedkeuren (Kunt u dit formulier ondertekenen?) Mostrar

Firmar - poner firma o aprobar digitalmente (¿Puede firmar este formulario?) Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Has recibido un correo electrónico del ayuntamiento sobre una cita para solicitar un nuevo pasaporte; responde al correo, confirma la cita y plantea algunas preguntas prácticas.


Onderwerp: Afspraak paspoort – dinsdag 14 mei

Geachte heer/mevrouw,

U heeft online een afspraak gemaakt voor het aanvragen van een nieuw paspoort bij de gemeente Amsterdam op dinsdag 14 mei om 09.40 uur.

Wilt u deze afspraak bevestigen per e-mail? In de bijlage vindt u informatie over de kosten en de benodigde documenten.

Als u de afspraak wilt verplaatsen of annuleren, laat ons dit dan uiterlijk 24 uur van tevoren weten.

Met vriendelijke groet,
Afdeling Burgerzaken
Gemeente Amsterdam


Asunto: Cita pasaporte – martes 14 de mayo

Estimado/a señor/a,

Ha reservado en línea una cita para solicitar un nuevo pasaporte en el ayuntamiento de Ámsterdam el martes 14 de mayo a las 09:40 horas.

¿Puede confirmar esta cita por correo electrónico? En el archivo adjunto encontrará información sobre los costes y los documentos necesarios.

Si desea cambiar o cancelar la cita, comuníquenoslo con al menos 24 horas de antelación.

Atentamente,
Departamento de Asuntos Ciudadanos
Ayuntamiento de Ámsterdam


Entiende el texto:

  1. Wat vraagt de gemeente precies aan jou in deze e-mail?

    (¿Qué le solicita exactamente el ayuntamiento en este correo electrónico?)

  2. Wat moet je doen als je de afspraak niet kunt laten doorgaan op 14 mei?

    (¿Qué debe hacer si no puede acudir a la cita el 14 de mayo?)

Frases útiles:

  1. Hierbij bevestig ik mijn afspraak op ...

    (Por la presente confirmo mi cita el ...)

  2. Kunt u mij informeren over ...?

    (¿Puede informarme sobre ...?)

  3. Bij voorbaat dank voor uw reactie.

    (Gracias de antemano por su respuesta.)

Geachte heer/mevrouw,

Hierbij bevestig ik mijn afspraak voor het aanvragen van een nieuw paspoort op dinsdag 14 mei om 09.40 uur bij de gemeente Amsterdam.

Ik heb de bijlage gelezen. Kunt u mij informeren over welke documenten ik precies moet meenemen? Moet ik ook pasfoto’s laten maken bij de gemeente of zelf meenemen?

Bij voorbaat dank voor uw reactie.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
[Je adres]
[Je woonplaats]

Estimado/a señor/a,

Por la presente confirmo mi cita para solicitar un nuevo pasaporte el martes 14 de mayo a las 09:40 horas en el ayuntamiento de Ámsterdam.

He leído el archivo adjunto. ¿Puede informarme qué documentos debo llevar exactamente? ¿Debo traer las fotos de pasaporte tomadas por mi cuenta o las hacen en el ayuntamiento?

Gracias de antemano por su respuesta.

Atentamente,

[Su nombre]
[Su dirección]
[Su localidad]

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba un correo electrónico breve (aproximadamente 8 a 10 frases) a una institución oficial en el que explique que desea cambiar una cita y solicite una confirmación por escrito.

Expresiones útiles:

Naar aanleiding van uw e-mail van ... / Kunt u mij informeren over ... / Graag ontvang ik van u ... / Met vriendelijke groet,