A2.11 - Służby ratunkowe
Notdienste
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.11.1 Aktywność
Służby ratunkowe
3. Gramatyka
A2.11.2 Gramatyka
Präteritum: czasowniki nieregularne
kluczowy czasownik
Retten (ratować)
kluczowy czasownik
Retten (ratować)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Informationstext: Notdienste in Köln
Słowa do użycia: Notarzt, Notfälle, Feuerwehr, Unfall, Krankenwagen, Notfall, bewusstlos, 112, Notaufnahme, Feuer, Roten
(Tekst informacyjny: Służby ratunkowe w Kolonii)
In Köln hängen an vielen öffentlichen Orten gelbe Infotafeln mit wichtigen Telefonnummern für . Auf den Tafeln steht, wann man die anruft: bei , bei einem schweren oder wenn eine Person ist. Dann kommen der und manchmal auch ein ; die Person wird in die gebracht.
Für weniger dringende medizinische Probleme steht auf der Tafel die Nummer des ärztlichen Bereitschaftsdienstes. Dort erhält man abends und am Wochenende Hilfe, wenn es kein akuter ist. Außerdem sind die Telefonnummern von , Polizei und dem Deutschen Kreuz angegeben, damit neu zugezogene Personen schnell wissen, welche Notdienste es gibt.W Kolonii w wielu miejscach publicznych wiszą żółte tablice informacyjne z ważnymi numerami telefonów na wypadek nagłych zdarzeń. Na tablicach jest napisane, kiedy należy dzwonić pod numer 112: przy pożarze, przy poważnym wypadku lub gdy osoba jest nieprzytomna. Wtedy przyjeżdża karetka, a czasami także lekarz dyżurny; osoba zostaje przewieziona na oddział ratunkowy.
W przypadku mniej pilnych problemów medycznych na tablicy znajduje się numer lekarskiej służby dyżurnej. Tam otrzymuje się pomoc wieczorami i w weekendy, jeśli nie jest to nagły przypadek. Ponadto podane są numery telefonu straży pożarnej, policji i Niemieckiego Czerwonego Krzyża, aby osoby niedawno przybyłe szybko wiedziały, jakie służby ratunkowe są dostępne.
-
Wann ruft man laut Text die 112 an?
(Kiedy według tekstu dzwoni się pod numer 112?)
-
Welche Telefonnummern stehen sonst noch auf den Infotafeln in Köln?
(Jakie inne numery telefonów znajdują się na tablicach informacyjnych w Kolonii?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Gestern war auf der Autobahn ein Unfall, aber die Feuerwehr ___ alle Menschen aus den Autos.
(Wczoraj na autostradzie był wypadek, ale straż pożarna ___ wszystkich ludzi z samochodów.)2. Als ich den Notruf wählte, ___ der Krankenwagen schnell und die Sanitäter halfen mir sofort.
(Kiedy wybrałem numer alarmowy, ___ karetka szybko, a ratownicy pomogli mi od razu.)3. Letzte Woche war mein Sohn im Notfall, aber die Ärztin im Krankenhaus ___ ihm sehr gut.
(W zeszłym tygodniu mój syn miał nagły wypadek, ale lekarka w szpitalu ___ mu bardzo dobrze.)4. Die Sanitäter vom Roten Kreuz ___ das Kind nach dem Unfall ___ und zum Krankenhaus gebracht.
(Ratownicy Czerwonego Krzyża ___ dziecko po wypadku ___ i zabrali je do szpitala.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Notruf nach Fahrradunfall
Anrufer: Pokaż Guten Tag, ich brauche Hilfe – mein Kollege ist mit dem Fahrrad gestürzt.
(Dzień dobry, potrzebuję pomocy – mój kolega przewrócił się na rowerze.)
Notrufzentrale: Pokaż Ist er bei Bewusstsein und kann er sprechen? Wo genau befinden Sie sich?
(Czy jest przytomny i może mówić? Gdzie dokładnie się znajdujecie?)
Anrufer: Pokaż Er ist ansprechbar, aber hat starke Schmerzen. Wir stehen vor dem Büro in der Friedrichstraße 20. Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
(Reaguje, ale ma silny ból. Stoimy przed biurem na Friedrichstraße 20. Proszę wysłać karetkę.)
Notrufzentrale: Pokaż Verstanden. Krankenwagen und Notarzt sind unterwegs. Bleiben Sie bei ihm und beruhigen Sie ihn, bis Hilfe kommt.
(Rozumiem. Karetka i lekarz są w drodze. Pozostań przy nim i uspokajaj go, aż przyjedzie pomoc.)
Otwarte pytania:
1. Warum ruft der Anrufer den Notruf an?
Dlaczego dzwoniący wybrał numer alarmowy?
2. Wen würden Sie in Deutschland anrufen, wenn ein Kollege verletzt ist?
Kogo byś w Niemczech powiadomił, gdyby kolega został ranny?
Rauch in der Nachbarwohnung
Mieterin: Pokaż Guten Abend, hier ist ein Notruf: In der Wohnung über mir ist starker Rauch.
(Dobry wieczór, tu zgłoszenie alarmowe: w mieszkaniu nade mną jest gęsty dym.)
Feuerwehr-Leitstelle: Pokaż Können Sie sehen, ob es Flammen gibt, und wie lautet Ihre Adresse?
(Czy widzi Pani płomienie i jaki jest Pani adres?)
Mieterin: Pokaż Ich sehe Rauch aus dem Balkon, meine Adresse ist Schillerstraße 8 in München. Bitte schicken Sie die Feuerwehr.
(Widzę dym wychodzący z balkonu, mój adres to Schillerstraße 8 w Monachium. Proszę wysłać straż pożarną.)
Feuerwehr-Leitstelle: Pokaż Die Feuerwehr und das Rote Kreuz sind unterwegs. Verlassen Sie das Haus sofort und bringen Sie sich in Sicherheit.
(Straż pożarna i Czerwony Krzyż są w drodze. Natychmiast opuść budynek i udaj się w bezpieczne miejsce.)
Otwarte pytania:
1. Was sieht die Mieterin und welche Adresse nennt sie?
Co widzi lokatorka i jaki adres podaje?
2. Was würden Sie tun, wenn Sie Rauch im Haus bemerken?
Co byś zrobił/-a, gdybyś zauważył/-a dym w budynku?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du bist auf der Straße. Ein Mann fällt plötzlich um und reagiert nicht. Du musst den Notruf anrufen und kurz erklären, was passiert ist. Formuliere einen Satz, den du am Telefon sagst. (Verwende: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell)
(Jesteś na ulicy. Mężczyzna nagle upada i nie reaguje. Musisz zadzwonić na numer alarmowy i krótko wyjaśnić, co się stało. Sformułuj zdanie, które powiedziałbyś przez telefon. (Użyj: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell))Ich habe einen Notfall:
(Ich habe einen Notfall: ...)Przykład:
Ich habe einen Notfall: Bitte schicken Sie schnell einen Krankenwagen zur Müllerstraße 10.
(Ich habe einen Notfall: Bitte schicken Sie schnell einen Krankenwagen zur Müllerstraße 10.)2. Du bist im Büro. Eine Kollegin hat starke Brustschmerzen und bekommt kaum Luft. Du rufst den Notruf an. Was sagst du am Telefon? (Verwende: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen)
(Jesteś w biurze. Koleżanka ma silne bóle w klatce piersiowej i ledwo oddycha. Dzwonisz na numer alarmowy. Co mówisz przez telefon? (Użyj: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen))Bitte schicken Sie
(Bitte schicken Sie ...)Przykład:
Bitte schicken Sie sofort einen Notarzt, meine Kollegin hat starke Brustschmerzen und kann kaum atmen.
(Bitte schicken Sie sofort einen Notarzt, moja koleżanka ma silne bóle w klatce piersiowej i ledwo oddycha.)3. Du bist zu Hause mit deinen Kindern. In der Küche fängt Öl in der Pfanne Feuer und das Feuer wird größer. Du rufst die Feuerwehr an. Was sagst du? (Verwende: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt)
(Jesteś w domu z dziećmi. Na patelni w kuchni olej zapalił się i ogień się rozszerza. Dzwonisz po straż pożarną. Co mówisz? (Użyj: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt))Hier brennt es:
(Hier brennt es: ...)Przykład:
Hier brennt es: Bitte schicken Sie die Feuerwehr, in meiner Küche ist Öl in Brand.
(Hier brennt es: Bitte schicken Sie die Feuerwehr, w mojej kuchni zapalił się olej.)4. Du bist in einem Park. Ein Fahrradfahrer hatte einen Unfall und blutet am Kopf. Du erklärst einer anderen Person, was sie tun soll. Was sagst du? (Verwende: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen)
(Jesteś w parku. Rowerzysta miał wypadek i krwawi z głowy. Mówisz do innej osoby, co ma zrobić. Co mówisz? (Użyj: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen))Bitte rufen Sie
(Bitte rufen Sie ...)Przykład:
Bitte rufen Sie einen Krankenwagen oder das Rote Kreuz, der Mann blutet am Kopf und braucht sofort Hilfe.
(Bitte rufen Sie einen Krankenwagen oder das Rote Kreuz, mężczyzna krwawi z głowy i potrzebuje natychmiastowej pomocy.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań: Podaj numery alarmowe, które znasz, i opisz sytuację, w której zadzwonił(a)byś kiedyś po służby ratunkowe.
Przydatne wyrażenia:
In einem Notfall rufe ich ... an. / Bei Feuer oder Unfall ... / Wenn ich unsicher bin, frage ich ... an. / In meiner Stadt gibt es ...
Übung 6: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Beschreiben Sie, was jede Person in der Szene tut. Wie hilft jeder Rettungsdienst? (Opisz, co robi każda osoba na scenie. Jak każda służba ratunkowa pomaga?)
- Stellen Sie sich vor, Sie haben eine Notsituation miterlebt. Nennen Sie drei Dinge, die Sie nach dem Eintreten des Notfalls getan haben. (Wyobraź sobie, że byłeś świadkiem sytuacji awaryjnej. Powiedz trzy rzeczy, które zrobiłeś po zaistnieniu awarii.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Ich habe den Rettungsdienst gerufen, sie sind auf dem Weg. Wezwałem karetkę, są już w drodze. |
|
Wissen Sie, wo das Feuer ausgebrochen ist? Czy wiesz, gdzie zaczął się pożar? |
|
Er brach zusammen, also rief ich sofort den Krankenwagen. On upadł, więc natychmiast zadzwoniłem po karetkę. |
|
Ich habe den Unfall gesehen und sofort die Polizei gerufen. Widziałem wypadek i od razu zadzwoniłem na policję. |
|
Ich sah den Dieb weglaufen und rief die Polizei. Widziałem, jak złodziej uciekał, i zadzwoniłem na policję. |
|
Er blutete, also rief ich den Rettungsdienst. On krwawił, więc zadzwoniłem po ratowników medycznych. |
| ... |