A2.11 - Servizi di emergenza
Notdienste
1. Immersione linguistica
A2.11.1 Attività
Servizi di pronto intervento
3. Grammatica
A2.11.2 Grammatica
Imperfetto: verbi irregolari
verbo chiave
Retten (salvare)
verbo chiave
Retten (salvare)
4. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Informationstext: Notdienste in Köln
Parole da usare: Krankenwagen, Roten, 112, Unfall, Notfall, Feuer, Notarzt, bewusstlos, Notaufnahme, Notfälle, Feuerwehr
(Testo informativo: servizi di emergenza a Colonia)
In Köln hängen an vielen öffentlichen Orten gelbe Infotafeln mit wichtigen Telefonnummern für . Auf den Tafeln steht, wann man die anruft: bei , bei einem schweren oder wenn eine Person ist. Dann kommen der und manchmal auch ein ; die Person wird in die gebracht.
Für weniger dringende medizinische Probleme steht auf der Tafel die Nummer des ärztlichen Bereitschaftsdienstes. Dort erhält man abends und am Wochenende Hilfe, wenn es kein akuter ist. Außerdem sind die Telefonnummern von , Polizei und dem Deutschen Kreuz angegeben, damit neu zugezogene Personen schnell wissen, welche Notdienste es gibt.A Colonia, in molti luoghi pubblici sono affisse targhe informative gialle con numeri di telefono importanti per le emergenze. Sulle targhe è indicato quando chiamare il 112: in caso di incendio, di un incidente grave o se una persona è incosciente. Arrivano allora l'ambulanza e talvolta anche un medico d'emergenza; la persona viene portata al pronto soccorso.
Per problemi medici meno urgenti, sulla targa è indicato il numero del servizio medico di pronta disponibilità. Lì si riceve assistenza la sera e nei fine settimana, se non si tratta di un'emergenza acuta. Inoltre sono riportati i numeri di telefono dei vigili del fuoco, della polizia e della Croce Rossa Tedesca, così che le persone appena trasferite sappiano rapidamente quali servizi di emergenza sono disponibili.
-
Wann ruft man laut Text die 112 an?
(Quando, secondo il testo, si chiama il 112?)
-
Welche Telefonnummern stehen sonst noch auf den Infotafeln in Köln?
(Quali altri numeri di telefono sono riportati sulle targhe informative a Colonia?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Gestern war auf der Autobahn ein Unfall, aber die Feuerwehr ___ alle Menschen aus den Autos.
(Ieri c'è stato un incidente in autostrada, ma i vigili del fuoco ___ tutte le persone dalle auto.)2. Als ich den Notruf wählte, ___ der Krankenwagen schnell und die Sanitäter halfen mir sofort.
(Quando ho chiamato il numero di emergenza, ___ l'ambulanza in fretta e i soccorritori mi hanno aiutato subito.)3. Letzte Woche war mein Sohn im Notfall, aber die Ärztin im Krankenhaus ___ ihm sehr gut.
(La settimana scorsa mio figlio ha avuto un'emergenza, ma la dottoressa dell'ospedale ___ lui molto bene.)4. Die Sanitäter vom Roten Kreuz ___ das Kind nach dem Unfall ___ und zum Krankenhaus gebracht.
(I soccorritori della Croce Rossa ___ il bambino dopo l'incidente ___ e lo hanno portato in ospedale.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Notruf nach Fahrradunfall
Anrufer: Mostra Guten Tag, ich brauche Hilfe – mein Kollege ist mit dem Fahrrad gestürzt.
(Buongiorno, ho bisogno di aiuto – il mio collega è caduto dalla bicicletta.)
Notrufzentrale: Mostra Ist er bei Bewusstsein und kann er sprechen? Wo genau befinden Sie sich?
(È cosciente e riesce a parlare? Dove vi trovate esattamente?)
Anrufer: Mostra Er ist ansprechbar, aber hat starke Schmerzen. Wir stehen vor dem Büro in der Friedrichstraße 20. Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
(È reattivo, ma ha forti dolori. Siamo davanti all'ufficio in Friedrichstraße 20. Per favore mandate un'ambulanza.)
Notrufzentrale: Mostra Verstanden. Krankenwagen und Notarzt sind unterwegs. Bleiben Sie bei ihm und beruhigen Sie ihn, bis Hilfe kommt.
(Ricevuto. Ambulanza e medico d'urgenza sono in arrivo. Resti con lui e calmatelo fino all'arrivo dei soccorsi.)
Domande aperte:
1. Warum ruft der Anrufer den Notruf an?
Perché il chiamante chiama il numero d'emergenza?
2. Wen würden Sie in Deutschland anrufen, wenn ein Kollege verletzt ist?
Chi chiameresti in Germania se un collega fosse ferito?
Rauch in der Nachbarwohnung
Mieterin: Mostra Guten Abend, hier ist ein Notruf: In der Wohnung über mir ist starker Rauch.
(Buona sera, è una chiamata d'emergenza: nell'appartamento sopra di me c'è molto fumo.)
Feuerwehr-Leitstelle: Mostra Können Sie sehen, ob es Flammen gibt, und wie lautet Ihre Adresse?
(Può vedere se ci sono fiamme e qual è il suo indirizzo?)
Mieterin: Mostra Ich sehe Rauch aus dem Balkon, meine Adresse ist Schillerstraße 8 in München. Bitte schicken Sie die Feuerwehr.
(Vedo del fumo uscire dal balcone, il mio indirizzo è Schillerstraße 8 a Monaco. Per favore mandate i vigili del fuoco.)
Feuerwehr-Leitstelle: Mostra Die Feuerwehr und das Rote Kreuz sind unterwegs. Verlassen Sie das Haus sofort und bringen Sie sich in Sicherheit.
(I vigili del fuoco e la Croce Rossa sono in arrivo. Lasci immediatamente l'edificio e metta in salvo se stessa.)
Domande aperte:
1. Was sieht die Mieterin und welche Adresse nennt sie?
Cosa vede l'inquilina e quale indirizzo comunica?
2. Was würden Sie tun, wenn Sie Rauch im Haus bemerken?
Cosa faresti se notassi fumo in casa?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Du bist auf der Straße. Ein Mann fällt plötzlich um und reagiert nicht. Du musst den Notruf anrufen und kurz erklären, was passiert ist. Formuliere einen Satz, den du am Telefon sagst. (Verwende: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell)
(Sei per strada. Un uomo cade all’improvviso e non risponde. Devi chiamare il pronto soccorso e spiegare brevemente cosa è successo. Formula una frase che dici al telefono. (Usa: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell))Ich habe einen Notfall:
(Ho un'emergenza: ...)Esempio:
Ich habe einen Notfall: Bitte schicken Sie schnell einen Krankenwagen zur Müllerstraße 10.
(Ho un'emergenza: Per favore inviate subito un’ambulanza in Müllerstraße 10.)2. Du bist im Büro. Eine Kollegin hat starke Brustschmerzen und bekommt kaum Luft. Du rufst den Notruf an. Was sagst du am Telefon? (Verwende: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen)
(Sei in ufficio. Una collega ha forti dolori al petto e fatica a respirare. Chiami il pronto soccorso. Cosa dici al telefono? (Usa: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen))Bitte schicken Sie
(Per favore mandate ...)Esempio:
Bitte schicken Sie sofort einen Notarzt, meine Kollegin hat starke Brustschmerzen und kann kaum atmen.
(Per favore mandate subito un medico d'urgenza, la mia collega ha forti dolori al petto e riesce a malapena a respirare.)3. Du bist zu Hause mit deinen Kindern. In der Küche fängt Öl in der Pfanne Feuer und das Feuer wird größer. Du rufst die Feuerwehr an. Was sagst du? (Verwende: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt)
(Sei a casa con i tuoi figli. In cucina l’olio nella padella prende fuoco e le fiamme si allargano. Chiami i vigili del fuoco. Cosa dici? (Usa: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt))Hier brennt es:
(Qui c’è un incendio: ...)Esempio:
Hier brennt es: Bitte schicken Sie die Feuerwehr, in meiner Küche ist Öl in Brand.
(Qui c’è un incendio: Per favore mandate i vigili del fuoco, nella mia cucina l’olio ha preso fuoco.)4. Du bist in einem Park. Ein Fahrradfahrer hatte einen Unfall und blutet am Kopf. Du erklärst einer anderen Person, was sie tun soll. Was sagst du? (Verwende: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen)
(Sei in un parco. Un ciclista ha avuto un incidente e sanguina alla testa. Spieghi a un’altra persona cosa deve fare. Cosa dici? (Usa: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen))Bitte rufen Sie
(Per favore chiamate ...)Esempio:
Bitte rufen Sie einen Krankenwagen oder das Rote Kreuz, der Mann blutet am Kopf und braucht sofort Hilfe.
(Per favore chiamate un’ambulanza o la Croce Rossa, l’uomo sanguina alla testa e ha bisogno di aiuto immediato.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scriva 4 o 5 frasi: nomini i numeri di soccorso che conosce e descriva una situazione in cui chiamerebbe un servizio di emergenza.
Espressioni utili:
In einem Notfall rufe ich ... an. / Bei Feuer oder Unfall ... / Wenn ich unsicher bin, frage ich ... an. / In meiner Stadt gibt es ...
Übung 6: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Beschreiben Sie, was jede Person in der Szene tut. Wie hilft jeder Rettungsdienst? (Descrivi cosa sta facendo ogni persona nella scena. In che modo ogni servizio di emergenza sta aiutando?)
- Stellen Sie sich vor, Sie haben eine Notsituation miterlebt. Nennen Sie drei Dinge, die Sie nach dem Eintreten des Notfalls getan haben. (Immagina di aver assistito a una situazione di emergenza. Di' tre cose che hai fatto dopo che è successo l'incidente.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Ich habe den Rettungsdienst gerufen, sie sind auf dem Weg. Ho chiamato l'ambulanza, stanno arrivando. |
|
Wissen Sie, wo das Feuer ausgebrochen ist? Sai dove è iniziato l'incendio? |
|
Er brach zusammen, also rief ich sofort den Krankenwagen. È crollato, così ho chiamato immediatamente l'ambulanza. |
|
Ich habe den Unfall gesehen und sofort die Polizei gerufen. Ho visto l'incidente e ho chiamato subito la polizia. |
|
Ich sah den Dieb weglaufen und rief die Polizei. Ho visto il ladro scappare e ho chiamato la polizia. |
|
Er blutete, also rief ich den Rettungsdienst. Stava sanguinando, quindi ho chiamato i paramedici. |
| ... |