A2.11 - Servicios de emergencia
Notdienste
1. Inmersión lingüística
A2.11.1 Actividad
Servicios de urgencias
3. Gramática
A2.11.2 Gramática
Pretérito: verbos irregulares
verbo clave
Retten (salvar)
verbo clave
Retten (salvar)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Informationstext: Notdienste in Köln
Words to use: Notarzt, Notfälle, Feuerwehr, Roten, Unfall, Notfall, 112, bewusstlos, Feuer, Krankenwagen, Notaufnahme
(Texto informativo: servicios de emergencia en Colonia)
In Köln hängen an vielen öffentlichen Orten gelbe Infotafeln mit wichtigen Telefonnummern für . Auf den Tafeln steht, wann man die anruft: bei , bei einem schweren oder wenn eine Person ist. Dann kommen der und manchmal auch ein ; die Person wird in die gebracht.
Für weniger dringende medizinische Probleme steht auf der Tafel die Nummer des ärztlichen Bereitschaftsdienstes. Dort erhält man abends und am Wochenende Hilfe, wenn es kein akuter ist. Außerdem sind die Telefonnummern von , Polizei und dem Deutschen Kreuz angegeben, damit neu zugezogene Personen schnell wissen, welche Notdienste es gibt.En Colonia, en muchos espacios públicos hay paneles informativos amarillos con números de teléfono importantes para casos de emergencia. En los paneles aparece cuándo hay que llamar al 112: en caso de incendio, en un accidente grave o cuando una persona está inconsciente. Entonces acuden la ambulancia y, a veces, también un médico de urgencias; la persona es trasladada a la sala de emergencias.
Para problemas médicos menos urgentes, en el panel figura el número del servicio de guardia médica. Allí se recibe ayuda por la noche y los fines de semana, cuando no se trata de una emergencia aguda. Además, se indican los números de teléfono de los bomberos, la policía y la Cruz Roja Alemana, para que las personas recién llegadas sepan rápidamente qué servicios de emergencia existen.
-
Wann ruft man laut Text die 112 an?
(¿Cuándo se llama al 112 según el texto?)
-
Welche Telefonnummern stehen sonst noch auf den Infotafeln in Köln?
(¿Qué otros números de teléfono aparecen en los paneles informativos en Colonia?)
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Gestern war auf der Autobahn ein Unfall, aber die Feuerwehr ___ alle Menschen aus den Autos.
(Ayer hubo un accidente en la autopista, pero los bomberos ___ a todas las personas de los coches.)2. Als ich den Notruf wählte, ___ der Krankenwagen schnell und die Sanitäter halfen mir sofort.
(Cuando llamé al número de emergencias, ___ la ambulancia rápido y los paramédicos me ayudaron de inmediato.)3. Letzte Woche war mein Sohn im Notfall, aber die Ärztin im Krankenhaus ___ ihm sehr gut.
(La semana pasada mi hijo tuvo una emergencia, pero la médica del hospital ___ lo atendió muy bien.)4. Die Sanitäter vom Roten Kreuz ___ das Kind nach dem Unfall ___ und zum Krankenhaus gebracht.
(Los paramédicos de la Cruz Roja ___ al niño después del accidente ___ y lo llevaron al hospital.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Notruf nach Fahrradunfall
Anrufer: Mostrar Guten Tag, ich brauche Hilfe – mein Kollege ist mit dem Fahrrad gestürzt.
(Buenos días, necesito ayuda: mi compañero se ha caído de la bicicleta.)
Notrufzentrale: Mostrar Ist er bei Bewusstsein und kann er sprechen? Wo genau befinden Sie sich?
(¿Está consciente y puede hablar? ¿Dónde se encuentran exactamente?)
Anrufer: Mostrar Er ist ansprechbar, aber hat starke Schmerzen. Wir stehen vor dem Büro in der Friedrichstraße 20. Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
(Responde, pero tiene dolores fuertes. Estamos frente a la oficina en Friedrichstraße 20. Por favor envíen una ambulancia.)
Notrufzentrale: Mostrar Verstanden. Krankenwagen und Notarzt sind unterwegs. Bleiben Sie bei ihm und beruhigen Sie ihn, bis Hilfe kommt.
(Entendido. Ambulancia y médico de urgencias en camino. Quédese con él y tranquilícelo hasta que llegue la ayuda.)
Preguntas abiertas:
1. Warum ruft der Anrufer den Notruf an?
¿Por qué llama el llamante al número de emergencias?
2. Wen würden Sie in Deutschland anrufen, wenn ein Kollege verletzt ist?
¿A quién llamaría en Alemania si un compañero está herido?
Rauch in der Nachbarwohnung
Mieterin: Mostrar Guten Abend, hier ist ein Notruf: In der Wohnung über mir ist starker Rauch.
(Buenas noches, es una llamada de emergencia: en el piso de arriba hay mucho humo.)
Feuerwehr-Leitstelle: Mostrar Können Sie sehen, ob es Flammen gibt, und wie lautet Ihre Adresse?
(¿Puede ver si hay llamas y cuál es su dirección?)
Mieterin: Mostrar Ich sehe Rauch aus dem Balkon, meine Adresse ist Schillerstraße 8 in München. Bitte schicken Sie die Feuerwehr.
(Veo humo saliendo del balcón; mi dirección es Schillerstraße 8 en Múnich. Por favor envíen a los bomberos.)
Feuerwehr-Leitstelle: Mostrar Die Feuerwehr und das Rote Kreuz sind unterwegs. Verlassen Sie das Haus sofort und bringen Sie sich in Sicherheit.
(Los bomberos y la Cruz Roja están en camino. Salga del edificio inmediatamente y póngase a salvo.)
Preguntas abiertas:
1. Was sieht die Mieterin und welche Adresse nennt sie?
¿Qué ve la inquilina y qué dirección da?
2. Was würden Sie tun, wenn Sie Rauch im Haus bemerken?
¿Qué haría usted si notara humo en el edificio?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Du bist auf der Straße. Ein Mann fällt plötzlich um und reagiert nicht. Du musst den Notruf anrufen und kurz erklären, was passiert ist. Formuliere einen Satz, den du am Telefon sagst. (Verwende: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell)
(Estás en la calle. Un hombre se desploma de repente y no responde. Tienes que llamar al número de emergencias y explicar brevemente lo ocurrido. Formula una frase que dirías por teléfono. (Usa: der Notfall, einen Krankenwagen rufen, bitte schnell))Ich habe einen Notfall:
(Ich habe einen Notfall: ...)Ejemplo:
Ich habe einen Notfall: Bitte schicken Sie schnell einen Krankenwagen zur Müllerstraße 10.
(Ich habe einen Notfall: Bitte schicken Sie schnell einen Krankenwagen zur Müllerstraße 10.)2. Du bist im Büro. Eine Kollegin hat starke Brustschmerzen und bekommt kaum Luft. Du rufst den Notruf an. Was sagst du am Telefon? (Verwende: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen)
(Estás en la oficina. Una compañera tiene fuertes dolores en el pecho y apenas puede respirar. Llamas a emergencias. ¿Qué dices por teléfono? (Usa: der Notarzt, die Kollegin, sofort kommen))Bitte schicken Sie
(Bitte schicken Sie ...)Ejemplo:
Bitte schicken Sie sofort einen Notarzt, meine Kollegin hat starke Brustschmerzen und kann kaum atmen.
(Bitte schicken Sie sofort einen Notarzt, meine Kollegin hat starke Brustschmerzen und kann kaum atmen.)3. Du bist zu Hause mit deinen Kindern. In der Küche fängt Öl in der Pfanne Feuer und das Feuer wird größer. Du rufst die Feuerwehr an. Was sagst du? (Verwende: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt)
(Estás en casa con tus hijos. En la cocina el aceite en la sartén se ha prendido y las llamas están creciendo. Llamas al cuerpo de bomberos. ¿Qué dices? (Usa: die Feuerwehr, in der Küche, es brennt))Hier brennt es:
(Hier brennt es: ...)Ejemplo:
Hier brennt es: Bitte schicken Sie die Feuerwehr, in meiner Küche ist Öl in Brand.
(Hier brennt es: Bitte schicken Sie die Feuerwehr, in meiner Küche brennt Öl.)4. Du bist in einem Park. Ein Fahrradfahrer hatte einen Unfall und blutet am Kopf. Du erklärst einer anderen Person, was sie tun soll. Was sagst du? (Verwende: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen)
(Estás en un parque. Un ciclista ha sufrido un accidente y sangra por la cabeza. Le explicas a otra persona qué debe hacer. ¿Qué dices? (Usa: das Rote Kreuz, einen Krankenwagen rufen, helfen))Bitte rufen Sie
(Bitte rufen Sie ...)Ejemplo:
Bitte rufen Sie einen Krankenwagen oder das Rote Kreuz, der Mann blutet am Kopf und braucht sofort Hilfe.
(Bitte rufen Sie einen Krankenwagen oder das Rote Kreuz, el hombre sangra por la cabeza y necesita ayuda inmediata.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba 4 o 5 frases: nombre los números de emergencia que conoce y describa una situación en la que llamaría a un servicio de emergencia.
Expresiones útiles:
In einem Notfall rufe ich ... an. / Bei Feuer oder Unfall ... / Wenn ich unsicher bin, frage ich ... an. / In meiner Stadt gibt es ...
Übung 6: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- Beschreiben Sie, was jede Person in der Szene tut. Wie hilft jeder Rettungsdienst? (Describe lo que está haciendo cada persona en la escena. ¿Cómo está ayudando cada servicio de emergencia?)
- Stellen Sie sich vor, Sie haben eine Notsituation miterlebt. Nennen Sie drei Dinge, die Sie nach dem Eintreten des Notfalls getan haben. (Imagina que has sido testigo de una situación de emergencia. Di tres cosas que hiciste después de que ocurrió la emergencia.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Ich habe den Rettungsdienst gerufen, sie sind auf dem Weg. He llamado a la ambulancia, están en camino. |
|
Wissen Sie, wo das Feuer ausgebrochen ist? ¿Sabes dónde empezó el incendio? |
|
Er brach zusammen, also rief ich sofort den Krankenwagen. Se desplomó, así que llamé inmediatamente a la ambulancia. |
|
Ich habe den Unfall gesehen und sofort die Polizei gerufen. Vi el accidente y llamé a la policía enseguida. |
|
Ich sah den Dieb weglaufen und rief die Polizei. Vi al ladrón escapar y llamé a la policía. |
|
Er blutete, also rief ich den Rettungsdienst. Estaba sangrando, así que llamé a los servicios de emergencias. |
| ... |