A2.12 - Mój czas w szkole
Meine Schulzeit
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.12.1 Aktywność
Moje lata szkolne
3. Gramatyka
A2.12.2 Gramatyka
Perfekt vs. Präteritum: zastosowanie
kluczowy czasownik
Sich erinnern (przypominać sobie)
kluczowy czasownik
Lernen (uczyć się)
kluczowy czasownik
Lernen (uczyć się)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
WhatsApp: Dostajesz wiadomość na WhatsAppie od byłej koleżanki z klasy o zjeździe klasowym. Odpowiedz i krótko napisz o swoich szkolnych latach.
Hallo!
Hier ist Anna aus unserer Klasse von der Realschule. Wir planen ein kleines Klassentreffen.
Wir treffen uns am Samstag, 15. Juni, um 18 Uhr in der Pizzeria „Bella Italia“ in der Stadtmitte.
Erinnerst du dich noch an unseren Mathe-Unterricht und an Frau Klein? Vielleicht kommt sie auch.
Kannst du kommen? Und wie war deine Schulzeit für dich? Schreib mir bitte kurz.
Liebe Grüße
Anna
Cześć!
Tu Anna z naszej klasy z Realschule. Planujemy małe spotkanie klasowe.
Spotykamy się w sobotę, 15 czerwca, o 18:00 w pizzerii „Bella Italia” w centrum miasta.
Pamiętasz jeszcze nasze lekcje matematyki i panią Klein? Może ona też przyjdzie.
Możesz przyjść? I jak wyglądała Twoja szkoła/Twoje szkolne lata? Napisz mi proszę krótko.
Serdeczne pozdrowienia
Anna
Zrozum tekst:
-
Wann und wo ist das Klassentreffen geplant?
(Kiedy i gdzie zaplanowano zjazd klasowy?)
-
An welchen Unterricht und welche Lehrerin erinnert Anna?
(Jakich lekcji i której nauczycielki wspomina Anna?)
Przydatne zwroty:
-
Vielen Dank für die Nachricht.
(Dziękuję bardzo za wiadomość.)
-
Ich erinnere mich gut an …
(Dobrze pamiętam …)
-
Meine Schulzeit war …
(Moje szkolne lata były …)
vielen Dank für deine Nachricht. Ich freue mich über das Klassentreffen. Am Samstag, 15. Juni um 18 Uhr kann ich kommen.
Ich erinnere mich gut an unseren Mathe-Unterricht bei Frau Klein. Die Tests waren oft schwer, aber ich hatte meistens gute Noten. Meine Schulzeit war insgesamt schön; ich habe dort viele Freunde gefunden.
Bis bald in der Pizzeria!
Liebe Grüße
[Dein Name]
Cześć Anno,
dziękuję bardzo za wiadomość. Cieszę się na zjazd klasowy. W sobotę, 15 czerwca o 18:00 mogę przyjść.
Dobrze pamiętam nasze lekcje matematyki u pani Klein. Testy były często trudne, ale zazwyczaj miałem dobre oceny. Moje szkolne lata były ogólnie przyjemne; poznałem tam wielu przyjaciół.
Do zobaczenia w pizzerii!
Serdeczne pozdrowienia
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ___ mich gut: Meine Grundschullehrerin war sehr streng, aber ich habe viel gelernt.
(Ich ___ mich gut: Meine Grundschullehrerin war sehr streng, aber ich habe viel gelernt.)2. Früher in der Realschule ___ ich jeden Abend zwei Stunden für den Mathetest.
(Früher in der Realschule ___ ich jeden Abend zwei Stunden für den Mathetest.)3. Für das Abitur ___ ich ein Jahr lang intensiv Deutsch ___.
(Für das Abitur ___ ich ein Jahr lang intensiv Deutsch ___.)4. Er ___ sich noch gut an seinen ersten Schultag im Gymnasium.
(Er ___ sich noch gut an seinen ersten Schultag im Gymnasium.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Elternabend in der Grundschule
Vater: Pokaż Ich habe den neuen Stundenplan gesehen, aber ich verstehe das Schulsystem hier in Deutschland noch nicht ganz.
(Widziałem nowy plan lekcji, ale nie do końca rozumiem tutaj, w Niemczech, system szkolny.)
Klassenlehrerin: Pokaż Kein Problem, ich erkläre es gern; für viele Eltern ist das Anfangs ungewohnt.
(Nie ma problemu, chętnie wyjaśnię; na początku dla wielu rodziców to jest nietypowe.)
Vater: Pokaż In meinem Heimatland hatten wir weniger Fächer pro Tag und mehr Ferien, deshalb ist das deutsche Unterrichtsmodell anders für mich.
(W moim kraju mieliśmy mniej przedmiotów dziennie i więcej wakacji, dlatego niemiecki model nauczania wydaje mi się inny.)
Klassenlehrerin: Pokaż Ja, besonders in der weiterführenden Schule haben die Schülerinnen und Schüler oft längere Unterrichtstage, deswegen ist ein klarer Stundenplan wichtig.
(Tak, szczególnie w szkołach ponadpodstawowych uczniowie często mają dłuższe dni zajęć, dlatego przejrzysty plan lekcji jest ważny.)
Otwarte pytania:
1. Wie war Ihr Stundenplan in der Grundschule? Erzählen Sie kurz.
Jaki miałeś plan lekcji w szkole podstawowej? Opowiedz krótko.
2. An welche Lehrerin oder an welchen Lehrer aus Ihrer Schulzeit erinnern Sie sich? Warum?
Która nauczycielka lub który nauczyciel z twoich szkolnych lat zapadł ci w pamięć? Dlaczego?
Kaffeepause: Gespräch über Schulzeit
Kollege: Pokaż Meine Tochter geht jetzt auf die Gesamtschule; ich erinnere mich, ich war früher auf dem Gymnasium.
(Moja córka teraz chodzi do szkoły ogólnokształcącej; pamiętam, że ja kiedyś chodziłem do gimnazjum.)
Kollegin: Pokaż Interessant, ich war zuerst auf der Realschule und später habe ich das Abitur nachgeholt.
(Ciekawe, ja najpierw chodziłam do Realschule, a później uzupełniałam wykształcenie, zdając maturę.)
Kollege: Pokaż Waren die Tests damals sehr schwierig und waren die Noten streng?
(Czy testy wtedy były bardzo trudne i czy oceny były surowe?)
Kollegin: Pokaż Ja, der Unterricht war anspruchsvoll, aber das hat mir geholfen; ich erinnere mich noch gut an meine Lehrerinnen und Lehrer.
(Tak, zajęcia były wymagające, ale to mi pomogło; dobrze pamiętam moje nauczycielki i nauczycieli.)
Otwarte pytania:
1. Welche weiterführende Schule haben Sie besucht? Erzählen Sie kurz.
Do jakiej szkoły ponadpodstawowej chodziłeś? Opowiedz krótko.
2. Welche Note war für Sie früher wichtig und warum?
Która ocena kiedyś była dla ciebie ważna i dlaczego?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du arbeitest in Deutschland. In der Kaffeepause spricht eine Kollegin über ihre Kinder und fragt: „Wie gefällt deinem Sohn der Unterricht in der neuen Schule?“ Antworte kurz. (Verwende: der Unterricht, die Klasse, ganz okay, ein Problem haben)
(Pracujesz w Niemczech. W przerwie na kawę koleżanka rozmawia o swoich dzieciach i pyta: „Jak podoba się twojemu synowi nauka w nowej szkole?” Odpowiedz krótko. (Użyj: der Unterricht, die Klasse, ganz okay, ein Problem haben))Der Unterricht ist
(Der Unterricht ist ...)Przykład:
Der Unterricht ist ganz okay, aber die Klasse ist sehr groß und manchmal hat er ein Problem mit dem Tempo.
(Der Unterricht ist ganz okay, aber die Klasse ist sehr groß und manchmal hat er ein Problem mit dem Tempo.)2. Du füllst ein Formular für eine Sprachschule aus. Am Telefon fragt die Mitarbeiterin: „Welche weiterführende Schule haben Sie in Ihrem Heimatland besucht?“ Erkläre kurz. (Verwende: die weiterführende Schule, das Gymnasium, die Realschule, damals, ich habe)
(Wypełniasz formularz do szkoły językowej. Puł telefonu pracownica pyta: „Jaką szkołę średnią ukończył(a) Pan(i) w swoim kraju?” Wyjaśnij krótko. (Użyj: die weiterführende Schule, das Gymnasium, die Realschule, damals, ich habe))Ich habe
(Ich habe ...)Przykład:
Ich habe damals eine weiterführende Schule besucht, in meinem Land war das ein Gymnasium.
(Ich habe damals eine weiterführende Schule besucht; w moim kraju była to szkoła typu Gymnasium.)3. Du bist beim Elternabend in der Grundschule deiner Tochter. Die Lehrerin zeigt den Stundenplan und fragt: „Haben Sie Fragen zum Stundenplan?“ Antworte kurz. (Verwende: der Stundenplan, am Montag, die Stunde, verstehen)
(Jesteś na zebraniu rodziców w szkole podstawowej swojej córki. Nauczycielka pokazuje plan lekcji i pyta: „Czy mają Państwo pytania dotyczące planu lekcji?” Odpowiedz krótko. (Użyj: der Stundenplan, am Montag, die Stunde, verstehen))Ich habe eine
(Ich habe eine ...)Przykład:
Ich habe eine Frage zum Stundenplan am Montag: Welche Stunde ist nach der Pause?
(Ich habe eine Frage zum Stundenplan am Montag: Welche Stunde ist nach der Pause?)4. Du lernst Deutsch und unterhältst dich mit deinem deutschen Nachbarn über eure Schulzeit. Er fragt: „Erinnern Sie sich noch gut an Ihre Schulzeit?“ Antworte. (Verwende: sich erinnern, die Ferien, die Klasse, schön)
(Uczysz się niemieckiego i rozmawiasz z niemieckim sąsiadem o waszych szkolnych latach. Pyta: „Czy dobrze pan/pani pamięta swoje szkolne lata?” Odpowiedz. (Użyj: sich erinnern, die Ferien, die Klasse, schön))Ja, ich erinnere
(Ja, ich erinnere ...)Przykład:
Ja, ich erinnere mich gern an die Schulzeit, besonders an die schönen Ferien mit meiner Klasse.
(Ja, ich erinnere mich gern an die Schulzeit, besonders an die schönen Ferien mit meiner Klasse.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o swoich latach szkolnych: Do której szkoły uczęszczałeś/uczęszczałaś i jakie przedmioty pamiętasz szczególnie dobrze?
Przydatne wyrażenia:
Ich bin in die Grundschule / aufs Gymnasium gegangen. / Ich erinnere mich gut an … / Mein Lieblingsfach war …, aber … war schwierig. / In meiner Schulzeit gab es …
Übung 6: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Beschreibe Evas Bildungsweg. (Opisz ścieżkę edukacji Ewy.)
- Beschreibe, wo du die Schule besucht hast. (Opisz, gdzie uczyłeś się w liceum.)
- Sprich darüber, was du in der Schule gelernt hast. (Opowiedz o tym, czego uczyłeś się w szkole.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
In den ersten Jahren war Eva in der Grundschule. Przez pierwsze lata Eva była w szkole podstawowej. |
|
Dann war sie in der Sekundarschule. Sie war immer eine fleißige Schülerin mit guten Noten. Potem była w szkole średniej. Zawsze była pilną uczennicą z dobrymi ocenami. |
|
Sie beendete die Schule, als sie 18 Jahre alt war. Ukończyła szkołę średnią w wieku 18 lat. |
|
Ich bin zur Universität gegangen und habe Jura studiert. Poszedłem na studia i studiowałem prawo. |
|
Ich habe die Schule mit 18 Jahren abgeschlossen. Ukończyłem liceum, gdy miałem 18 lat. |
|
Jetzt arbeite ich in einer Schule und unterrichte. Teraz pracuję w szkole i uczę. |
| ... |