Apprenez à décrire vos symptômes comme 'koorts' (fièvre), 'hoesten' (toux), et à demander de l'aide médicale avec des expressions utiles comme 'het medicijn' (le médicament) et 'beterschap' (bon rétablissement). Cette leçon vous prépare à parler de maladie et douleur en néerlandais au quotidien.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (13) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Divisez les mots en deux groupes : des mots liés à la maladie et aux symptômes, et des mots liés à l'aide et à la guérison.
Ziekte en symptomen
Hulp en herstel
Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
De griep
La grippe
2
Schrijven
Écrire
3
Beterschap!
Prompt rétablissement !
4
Ziek
Malade
5
Het medicijn
Le médicament
Oefening 5: Exercice de conversation
Instructie:
- Décrivez les symptômes de chaque personne. (Décrivez les symptômes de chaque personne.)
- Jouer un dialogue chez le médecin. (Jouer un dialogue chez le médecin.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Hij heeft pijn in de nek. Il a mal au cou. |
Je hebt koorts. Vous avez de la fièvre. |
Mijn rug doet pijn. J'ai mal au dos. |
Waar doet het pijn? Où avez-vous mal ? |
Ik heb een hoest. J'ai une toux. |
Ik heb hoofdpijn. J'ai mal à la tête. |
Ik heb buikpijn. J'ai mal au ventre. |
Ik voel me misselijk. J'ai la nausée. |
... |
Exercice 6: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 7: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Kunt u mij _____ met mijn hoofdpijn?
(Pouvez-vous m'_____ avec mon mal de tête ?)2. Ik _____ graag mijn vrienden als ze ziek zijn.
(J'_____ volontiers mes amis quand ils sont malades.)3. De dokter _____ een recept voor het medicijn.
(Le médecin _____ une ordonnance pour le médicament.)4. Ik _____ mijn klachten op vóór het bezoek aan de dokter.
(J'_____ mes plaintes avant la visite chez le médecin.)Exercice 8: Un rendez-vous chez le médecin
Instruction:
Tableaux des verbes
Helpen - Aider
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik help
- jij helpt
- hij/zij/het helpt
- wij helpen
- jullie helpen
- zij helpen
Schrijven - Prendre
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik schrijf
- jij schrijft
- hij/zij/het schrijft
- wij schrijven
- jullie schrijven
- zij schrijven
Hoesten - Tousser
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik hoest
- jij hoest
- hij/zij/het hoest
- wij hoesten
- jullie hoesten
- zij hoesten
Vragen - Demander
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik vraag
- jij vraagt
- hij/zij/het vraagt
- wij vragen
- jullie vragen
- zij vragen
Exercice 9: Bijwoorden Anders, graag, zo, heel,...
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Adverbes Anders, graag, zo, heel,...
Afficher la traduction Montrez les réponsesheel, nergens, niet, anders, zo, nooit, graag
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Helpen aider Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) help | j'aide |
(jij) helpt/help | tu aides |
(hij/zij/het) helpt | il/elle/on aide |
(wij) helpen | nous aidons |
(jullie) helpen | vous aidez |
(zij) helpen | ils aident |
Schrijven Écrire Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) schrijf | je écris |
(jij) schrijft/schrijf | tu écris |
(hij/zij/het) schrijft | il/elle écrit |
(wij) schrijven | nous écrivons |
(jullie) schrijven | vous écrivez |
(zij) schrijven | ils écrivent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Introduction à la leçon : "Maladie et douleur"
Cette leçon de niveau A1 vous guide à travers le vocabulaire et les expressions essentielles en néerlandais pour parler de la maladie, des symptômes et des soins médicaux. Vous apprendrez à décrire comment vous vous sentez, à prendre rendez-vous chez le médecin et à converser à la pharmacie. Le contenu inclut des mots courants, des expressions utiles et la conjugaison de verbes pertinents.
Thèmes principaux abordés
- Vocabulaire lié à la maladie et aux symptômes : de griep (la grippe), de koorts (la fièvre), misselijk (nauséeux), hoesten (tousser), het symptoom (le symptôme), ziek (malade).
- Vocabulaire associé à l'aide et au rétablissement : het medicijn (le médicament), helpen (aider), beterschap (prompt rétablissement).
- Utilisation des adverbes courants : anders (différemment), graag (volontiers), zo (ainsi), heel (très).
- Expressions utiles pour prendre rendez-vous chez le médecin et décrire ses symptômes : phrases comme "Ik voel me niet goed, ik heb koorts en ik hoest heel erg." (Je ne me sens pas bien, j'ai de la fièvre et je tousse beaucoup.) ou "Mag ik graag een afspraak maken bij de dokter?" (Puis-je volontiers prendre un rendez-vous chez le médecin ?)
Structure grammaticale importante
La leçon met l'accent sur la conjugaison au présent de verbes essentiels comme helpen (aider), schrijven (écrire), hoesten (tousser) et vragen (demander). Par exemple :
- Ik help (j'aide)
- Ik schrijf (j'écris)
- Ik hoest (je tousse)
- Ik vraag (je demande)
Observations linguistiques et différences avec le français
En néerlandais, la forme de politesse est souvent explicite dans des expressions telles que "Mag ik graag" pour demander poliment quelque chose, ce qui se traduit par « Puis-je volontiers... » en français. De plus, les verbes comme helpen sont souvent suivis d'un complément direct, similaire au français.
Quelques phrases utiles à retenir :
- Ik voel me ziek. = Je me sens malade.
- Ik wil graag een afspraak maken. = Je souhaite volontiers prendre un rendez-vous.
- Heeft u iets tegen misselijkheid? = Avez-vous quelque chose contre les nausées ?
- Beterschap! = Prompt rétablissement !
Cette leçon est conçue pour vous fournir une base solide pour communiquer dans un contexte médical en néerlandais, en insistant sur la clarté, la politesse et l’expression précise de symptômes.