A1.30: Maladie et douleur

Choroba i ból

Apprenez à exprimer des symptômes comme "ból" (douleur), "gorączka" (fièvre), et à communiquer chez le médecin, avec des expressions pratiques telles que "Boli mnie głowa" et "Proszę o receptę".

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
mam | gorączkę. | mnie | i | Boli | głowa
Boli mnie głowa i mam gorączkę.
(J'ai mal à la tête et j'ai de la fièvre.)
2.
lekarza? | się na | wizytę u | mogę umówić | Proszę, czy
Proszę, czy mogę umówić się na wizytę u lekarza?
(S'il vous plaît, puis-je prendre rendez-vous chez le médecin ?)
3.
od dwóch | brzucha już | dni. | Mam ból
Mam ból brzucha już od dwóch dni.
(J'ai mal au ventre depuis deux jours.)
4.
prosić o | kaszel? | lekarstwo na | Czy mogę | receptę na
Czy mogę prosić o receptę na lekarstwo na kaszel?
(Puis-je demander une ordonnance pour un médicament contre la toux ?)
5.
się dobrze, | mam silny | ból gardła. | Nie czuję
Nie czuję się dobrze, mam silny ból gardła.
(Je ne me sens pas bien, j'ai très mal à la gorge.)
6.
długim | Boli | mnie | spacerze. | po | noga
Boli mnie noga po długim spacerze.
(J'ai mal à la jambe après une longue promenade.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Boli mnie gardło, więc idę do lekarza. (J'ai mal à la gorge, donc je vais chez le médecin.)
Mam gorączkę i nie czuję się dobrze. (J'ai de la fièvre et je ne me sens pas bien.)
Trzeba odpocząć, gdy boli cię głowa. (Il faut se reposer quand tu as mal à la tête.)
Lekarz powiedział, że to zwykłe przeziębienie. (Le médecin a dit que c'est un simple rhume.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Divisez les mots donnés en deux catégories selon leur signification et les situations dans lesquelles ils sont utilisés.

Objawy choroby

Miejsca i czynności u lekarza

Ćwiczenie 4: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Décrivez les symptômes de chaque personne. (Décrivez les symptômes de chaque personne.)
  2. Jouer un dialogue chez le médecin. (Jouer un dialogue chez le médecin.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Boli go szyja.

Il a mal au cou.

Masz gorączkę.

Vous avez de la fièvre.

Boli mnie plecy.

J'ai mal au dos.

Gdzie cię boli?

Où avez-vous mal ?

Mam kaszel.

J'ai une toux.

Boli mnie głowa.

J'ai mal à la tête.

Boli mnie brzuch.

J'ai mal au ventre.

Czuję mdłości.

J'ai la nausée.

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Kiedy ____ mnie głowa, często biorę tabletkę.

(Quand ____ j'ai mal à la tête, je prends souvent un comprimé.)

2. Wczoraj ____ się źle i poszedłem do lekarza.

(Hier, ____ je me sentais mal et je suis allé chez le médecin.)

3. Lekarz pyta, gdzie dokładnie ____ cię ciało.

(Le médecin demande où ____ ton corps te fait mal exactement.)

4. Jeśli ____ cię gardło, powinieneś dużo pić.

(S'il ____ te fait mal à la gorge, tu devrais beaucoup boire.)

Exercice 7: Visite chez le médecin

Instruction:

Wczoraj rano (Obudzić - Czas przeszły) się z bólem głowy. Postanowiłem, że (Iść - Czas przyszły) do lekarza. W przychodni pielęgniarka (Zmierzyć - Czas przeszły) mi temperaturę i zapytała, czy (Mieć - Czas teraźniejszy) inne objawy. Powiedziałem, że (Czuć - Czas teraźniejszy) się zmęczony i (Boleć - Czas teraźniejszy) mnie gardło. Lekarz (Zbadać - Czas przeszły) mnie dokładnie, a potem (Zapisać - Czas przeszły) leki. Teraz (Brać - Czas teraźniejszy) tabletki i (Odpoczywać - Czas teraźniejszy) , żeby szybko (Wyzdrowieć - Bezokolicznik) .


Hier matin, je me suis réveillé avec un mal de tête. J'ai décidé que j'irai chez le médecin. À la clinique, l'infirmière m'a pris la température et a demandé si j'avais d'autres symptômes. J'ai dit que je me sentais fatigué et que j'avais mal à la gorge. Le médecin m'a examiné attentivement, puis a prescrit des médicaments. Maintenant, je prends des comprimés et je me repose pour guérir vite.

Tableaux des verbes

Obudzić - Se réveiller

Czas przeszły

  • ja obudziłem/obudziłam
  • ty obudziłeś/obudziłaś
  • on/ona/ono obudził/obudziła/obudziło
  • my obudziliśmy/obudziłyśmy
  • wy obudziliście/obudziłyście
  • oni/one obudzili/obudziły

Iść - Aller

Czas przyszły

  • ja pójdę
  • ty pójdziesz
  • on/ona/ono pójdzie
  • my pójdziemy
  • wy pójdziecie
  • oni/one pójdą

Zmierzyć - Prendre

Czas przeszły

  • ja zmierzyłem/zmierzyłam
  • ty zmierzyłeś/zmierzyłaś
  • on/ona/ono zmierzył/zmierzyła/zmierzyło
  • my zmierzyliśmy/zmierzyłyśmy
  • wy zmierzyliście/zmierzyłyście
  • oni/one zmierzyli/zmierzyły

Mieć - Avoir

Czas teraźniejszy

  • ja mam
  • ty masz
  • on/ona/ono ma
  • my mamy
  • wy macie
  • oni/one mają

Czuć - Se sentir

Czas teraźniejszy

  • ja czuję
  • ty czujesz
  • on/ona/ono czuje
  • my czujemy
  • wy czujecie
  • oni/one czują

Boleć - Avoir mal

Czas teraźniejszy

  • ja bolę
  • ty bolisz
  • on/ona/ono boli
  • my bolimy
  • wy bolicie
  • oni/one bolą

Zbadać - Examiner

Czas przeszły

  • ja zbadałem/zbadałam
  • ty zbadałeś/zbadałaś
  • on/ona/ono zbadał/zbadała/zbadało
  • my zbadaliśmy/zbadałyśmy
  • wy zbadaliście/zbadałyście
  • oni/one zbadali/zbadały

Zapisać - Prescrire

Czas przeszły

  • ja zapisałem/zapisałam
  • ty zapisałeś/zapisałaś
  • on/ona/ono zapisał/zapisała/zapisało
  • my zapisaliśmy/zapisałyśmy
  • wy zapisaliście/zapisałyście
  • oni/one zapisali/zapisały

Brać - Prendre

Czas teraźniejszy

  • ja biorę
  • ty bierzesz
  • on/ona/ono bierze
  • my bierzemy
  • wy bierzecie
  • oni/one biorą

Odpoczywać - Se reposer

Czas teraźniejszy

  • ja odpoczywam
  • ty odpoczywasz
  • on/ona/ono odpoczywa
  • my odpoczywamy
  • wy odpoczywacie
  • oni/one odpoczywają

Wyzdrowieć - Guérir

Bezokolicznik

  • wyzdrowieć

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Santé et Douleurs en Polonais – Niveau A1

Cette leçon vous aide à exprimer en polonais des symptômes de maladie et des douleurs courantes, ainsi qu'à communiquer efficacement chez le médecin ou à la pharmacie. Elle s'adresse aux débutants (niveau A1) et couvre le vocabulaire essentiel et des phrases utiles pour décrire votre état de santé.

Vocabulaire-clé des symptômes

  • ból – douleur
  • gorączka – fièvre
  • kaszel – toux
  • mdłości – nausées
  • zawroty głowy – vertiges

Termes liés au médecin et à la pharmacie

  • gabinet – cabinet médical
  • rejestracja – accueil / secrétariat
  • wizyta – consultation
  • recepta – ordonnance

Expressions et phrases utiles

Pour décrire vos symptômes, vous pouvez utiliser des phrases comme :

  • Boli mnie głowa i mam gorączkę. (J'ai mal à la tête et j'ai de la fièvre.)
  • Nie czuję się dobrze, mam silny ból gardła. (Je ne me sens pas bien, j'ai une forte douleur à la gorge.)
  • Proszę, czy mogę umówić się na wizytę u lekarza? (S'il vous plaît, puis-je prendre rendez-vous chez le médecin ?)

Dialogue typique chez le médecin

La leçon propose des dialogues types, par exemple :

  • "Dzień dobry, co Panu/Pani dolega?" – Bonjour, qu'est-ce qui vous amène ?
  • "Mam gorączkę i boli mnie gardło." – J'ai de la fièvre et mal à la gorge.

Différences et points utiles entre le polonais et le français

En polonais, certaines constructions verbales pour exprimer la douleur utilisent le verbe boleć (exemple : Boli mnie głowa littéralement « la tête me fait mal »), ce qui diffère du français où l'on dit « j'ai mal à la tête ». De plus, les verbes changent selon la personne et le temps, ce qui est essentiel à maîtriser pour une bonne communication.

Quelques phrases clés :
"Kiedy boli cię gardło, powinieneś dużo pić." – Quand tu as mal à la gorge, tu devrais beaucoup boire.
"Lekarz zapisał mi leki." – Le médecin m'a prescrit des médicaments.

Notez que les demandes polies commencent souvent par Proszę (S'il vous plaît), ce qui est important pour respecter les normes sociales en Pologne.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏