1. Immersion linguistique

2. Vocabulaire (19)

Lekarz Montrer

Médecin Montrer

Chory Montrer

Malade Montrer

Choroba Montrer

Maladie Montrer

Przeziębienie Montrer

Rhume Montrer

Grypa Montrer

Grippe Montrer

Zdrowie Montrer

Santé Montrer

Zdrowy Montrer

En bonne santé Montrer

Katar Montrer

Nez qui coule / Rhume de nez Montrer

Objawy Montrer

Symptômes Montrer

Gorączka Montrer

Fièvre Montrer

Ból głowy Montrer

Mal de tête Montrer

Ból gardła Montrer

Mal de gorge Montrer

Ból brzucha Montrer

Mal au ventre Montrer

Chorować Montrer

Être malade / Tomber malade Montrer

Kaszleć Montrer

Tousser Montrer

Pomagać Montrer

Aider / Soulager Montrer

Dzwonić Montrer

Appeler (téléphoner) Montrer

Wracaj do zdrowia! Montrer

Prompt rétablissement ! Montrer

4. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Message e-mail / formulaire pour la clinique: Vous recevez un message de votre médecin généraliste après avoir envoyé le formulaire en ligne — répondez, décrivez vos symptômes et proposez une date pour la consultation.


Dzień dobry,

tu lekarka Anna Kowalska z przychodni „Nowe Zdrowie”. Otrzymałam Pana/Pani formularz.

Proszę krótko opisać swoje objawy: co Pana/Panią boli (np. głowa, gardło, brzuch), czy ma Pan/Pani gorączkę, kaszel lub katar.

Proszę też napisać, czy woli Pan/Pani wizytę jutro rano, czy pojutrze po południu.

Pozdrawiam,
dr Anna Kowalska


Bonjour,

ici la médecin Anna Kowalska de la clinique « Nouvelle Santé ». J'ai bien reçu votre formulaire.

Merci de décrire brièvement vos symptômes : où vous avez mal (par ex. tête, gorge, ventre), si vous avez de la fièvre, de la toux ou un écoulement nasal.

Indiquez aussi si vous préférez une consultation demain matin ou après‑demain dans l'après‑midi.

Cordialement,
Dr Anna Kowalska


Comprendre le texte:

  1. Co lekarka prosi opisać w wiadomości? Jakie informacje o chorobie są ważne?

    (Que demande la médecin de décrire dans le message ? Quelles informations sur la maladie sont importantes ?)

  2. Jakie dwa terminy wizyty proponuje lekarka i który z nich wolisz? Dlaczego?

    (Quels sont les deux créneaux proposés par la médecin et lequel préférez‑vous ? Pourquoi ?)

Phrases utiles:

  1. Dzień dobry Pani Doktor,

    (Bonjour Docteure,)

  2. Mam od wczoraj…

    (Ça fait depuis hier…)

  3. Wolę wizytę…

    (Je préfère le rendez‑vous…)

Dzień dobry Pani Doktor,

od dwóch dni źle się czuję. Boli mnie głowa i gardło, mam też lekki kaszel i katar. Nie mam wysokiej gorączki, tylko stan podgorączkowy.

Wolę wizytę jutro rano, jeśli to możliwe. Dziękuję za pomoc.

Z poważaniem,
[Imię i nazwisko]

Bonjour Docteure,

Depuis deux jours je ne me sens pas bien. J'ai mal à la tête et à la gorge, j'ai aussi une légère toux et un écoulement nasal. Je n'ai pas de forte fièvre, seulement un léger état fébrile.

Je préfère un rendez‑vous demain matin, si possible. Merci pour votre aide.

Cordialement,
[Prénom et nom]

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Boli mnie głowa, nie mogę dziś pracować. (J'ai mal à la tête, je ne peux pas travailler aujourd'hui.)
Mam dziś wysoką gorączkę, dzwonię do lekarza rodzinnego. (J'ai de la fièvre aujourd'hui, j'appelle mon médecin traitant.)
Od wczoraj kaszlę i chyba mam grypę. (Je tousse depuis hier, et je pense avoir la grippe.)
Jestem chory, szef mówi: „Wracaj do zdrowia!” (Je suis malade, le patron dit : « Remets-toi vite ! »)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Często ___ jesienią, bo wtedy wiele osób w pracy ma grypę.

(Je ___ souvent malade en automne, car à cette période beaucoup de personnes au travail ont la grippe.)

2. Dzisiaj nie idę do biura, bo ___ i mam wysoką gorączkę.

(Aujourd'hui je ne vais pas au bureau, car ___ et j'ai une forte fièvre.)

3. W nocy dużo ___ i przez to nie mogę spać.

(La nuit je ___ beaucoup et à cause de ça je ne peux pas dormir.)

4. Czy ___ od rana, czy ___ tylko wieczorem, kiedy wracasz z pracy?

(Est-ce que ___ depuis ce matin, ou ___ seulement le soir, quand tu rentres du travail ?)

Exercice 4: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 5: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Jesteś w przychodni. Lekarz pyta: „Dlaczego pan/pani choruje? Jakie są objawy?”. Odpowiedz krótko i powiedz, co czujesz. (Użyj: lekarz, choroba, objawy)

(Vous êtes à la clinique. Le médecin demande : « Pourquoi êtes-vous malade ? Quels sont vos symptômes ? ». Répondez brièvement et dites ce que vous ressentez. (Utilisez : médecin, maladie, symptômes))

Moje objawy to  

(Mes symptômes sont ...)

Exemple:

Moje objawy to ból głowy i katar.

(Mes symptômes sont un mal de tête et le nez qui coule.)

2. Jesteś w pracy w Polsce. Dzwonisz do szefa i mówisz, że dziś nie pracujesz, bo jesteś chory i masz gorączkę. (Użyj: grypa, gorączka, chorować)

(Vous êtes au travail en Pologne. Vous appelez votre responsable et dites que vous ne travaillez pas aujourd'hui parce que vous êtes malade et que vous avez de la fièvre. (Utilisez : grippe, fièvre, être malade))

Dzisiaj nie pracuję,  

(Aujourd'hui je ne travaille pas, ...)

Exemple:

Dzisiaj nie pracuję, mam grypę i wysoką gorączkę.

(Aujourd'hui je ne travaille pas, j'ai la grippe et une forte fièvre.)

3. Jesteś w aptece. Masz przeziębienie i silny kaszel. Poproś farmaceutę o coś na kaszel. (Użyj: kaszel, przeziębienie, pomagać)

(Vous êtes à la pharmacie. Vous avez un rhume et une toux forte. Demandez au pharmacien quelque chose pour la toux. (Utilisez : toux, rhume, aider))

Proszę coś na  

(S'il vous plaît, quelque chose pour ...)

Exemple:

Proszę coś na kaszel, mam przeziębienie i dużo kaszlę.

(S'il vous plaît, quelque chose pour la toux, j'ai un rhume et je tousse beaucoup.)

4. Jesteś w domu. Twój polski znajomy jest chory i ma grypę. Pożegnaj się i życz mu szybkiego powrotu do zdrowia. (Użyj: zdrowie, zdrowy, Wracaj do zdrowia!)

(Vous êtes à la maison. Votre ami polonais est malade et a la grippe. Dites au revoir et souhaitez-lui un prompt rétablissement. (Utilisez : santé, en bonne santé, Remets-toi vite !))

Wracaj do zdrowia,  

(Remets-toi vite, ...)

Exemple:

Wracaj do zdrowia, życzę ci dużo zdrowia i szybkiego powrotu do zdrowia.

(Remets-toi vite, je te souhaite beaucoup de santé et un prompt rétablissement.)

Exercice 6: Exercice d'écriture

Instruction: Écris un court e‑mail (3 ou 4 phrases) au médecin traitant : dis que tu es malade, énumère les symptômes et demande un conseil.

Expressions utiles:

Dzień dobry, Panie Doktorze / Pani Doktor, / Od wczoraj źle się czuję. / Mam … (gorączkę, kaszel, katar, ból głowy). / Proszę o poradę, co mam zrobić.

Ćwiczenie 7: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Opisz objawy każdej osoby. (Décrivez les symptômes de chaque personne.)
  2. Jesteś u lekarza: stwórz dialog. (Vous êtes chez le médecin : créez un dialogue.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Boli go szyja.

Il a mal au cou.

Masz gorączkę.

Vous avez de la fièvre.

Boli mnie plecy.

J'ai mal au dos.

Gdzie cię boli?

Où avez-vous mal ?

Mam kaszel.

J'ai une toux.

Boli mnie głowa.

J'ai mal à la tête.

Boli mnie brzuch.

J'ai mal au ventre.

Czuję mdłości.

J'ai la nausée.

...