Deze video toont enkele veelvoorkomende ziektes bij kinderen en hoe je ze kunt verhelpen.
Cette vidéo montre quelques maladies courantes chez les enfants et comment les soigner.
Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: Regardez la vidéo et reconnaissez le vocabulaire.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| de ziektes | les maladies |
| de verkoudheid | le rhume |
| de symptomen | les symptômes |
| de loopneus | le nez qui coule |
| hoesten | tousser |
| de koorts | la fièvre |
| de verstopte neus | le nez bouché |
| de oorontsteking | l'otite |
| de huisarts | le médecin généraliste |
| de buikgriep | la gastro-entérite |
| de diarree | la diarrhée |
| de oogontsteking | la conjonctivite |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Een medewerker meldt zich ziek tijdens een drukke werkperiode.
Un employé se déclare malade pendant une période de travail chargée.
| 1. | Medewerker : | Goedemorgen, Jan hier. | (Bonjour, c'est Jan.) |
| 2. | Baas: | Hallo Jan. Waarom bel je? Je moet al op je werk zijn. | (Bonjour Jan. Pourquoi appelles-tu ? Tu devrais déjà être au travail.) |
| 3. | Medewerker : | Ik voel me niet goed. Ik hoest veel en ik heb een lichte koorts. | (Je ne me sens pas bien. Je tousse beaucoup et j'ai un léger fièvre.) |
| 4. | Baas: | Heb je misschien griep? Heb je al een doktersbriefje? | (As-tu peut-être la grippe ? As-tu déjà un certificat médical ?) |
| 5. | Medewerker : | Ik kan niet naar de dokter gaan. Ik voel me niet goed en ik ben erg misselijk. | (Je ne peux pas aller chez le médecin. Je ne me sens pas bien et je suis très nauséeux.) |
| 6. | Baas: | Hmm is het niet de Elfstedentocht volgende week? | (Hmm, ce n'est pas la course des Onze Villes la semaine prochaine ?) |
| 7. | Medewerker : | Ja, dat klopt. | (Oui, c'est exact.) |
| 8. | Baas: | Sta je ingeschreven voor de tocht? Is er vandaag ook training? | (Es-tu inscrit pour la course ? Y a-t-il aussi un entraînement aujourd'hui ?) |
| 9. | Medewerker : | Ja, weet je wat? Ik voel me eigenlijk al wat beter. | (Oui, tu sais quoi ? Je me sens en fait déjà un peu mieux.) |
| 10. | Baas: | Als je beter bent en kan gaan, kan je ook komen werken. | (Si tu te sens mieux et peux y aller, tu peux aussi venir travailler.) |
| 11. | Medewerker : | Om tien uur ben ik op het werk. | (À dix heures, je suis au travail.) |
| 12. | Baas: | Jan, jouw collega’s zijn bijna nooit ziek. Dit moet anders. | (Jan, tes collègues sont presque jamais malades. Ça doit changer.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Waarom belt Jan zijn baas?
(Pourquoi Jan appelle-t-il son patron ?)2. Welke klachten heeft Jan?
(Quels symptômes a Jan ?)3. Wat vraagt de baas aan Jan?
(Qu'est-ce que le patron demande à Jan ?)4. Wat zegt de baas aan het einde van het gesprek?
(Que dit le patron à la fin de la conversation ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- Wat vertelt Jan aan zijn baas als hij zich niet goed voelt?
- Wat zegt Jan dat hij doet als hij zich beter voelt?
- Heb jij ooit een doktersverklaring moeten laten zien als je ziek was? Vertel kort wanneer.
- Welke klachten heb jij als je griep hebt, en wat doe je dan om beter te worden?
Que dit Jan à son patron quand il ne se sent pas bien ?
Que dit Jan qu'il fait quand il se sent mieux ?
As-tu déjà dû montrer un certificat médical quand tu étais malade ? Raconte brièvement quand.
Quels symptômes as-tu quand tu as la grippe, et que fais-tu alors pour aller mieux ?
Exercice 5: Pratique en contexte
Instruction: Kijktip: bekijk de prachtige landschappen uit de elfstedentocht.