Cette leçon néerlandaise de niveau débutant A1 se concentre sur la musique et l'art. Elle comprend le vocabulaire des musiciens et artistes, des expositions et musées, des verbes au présent, des mots avec tréma, des dialogues pratiques pour la vie quotidienne. Utile pour découvrir la culture et pratiquer des phrases en contexte.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (10) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Divisez les mots suivants en deux groupes : mots liés à la musique et mots liés à l'art.
Muziek
Kunst
Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Het kunstwerk
L'œuvre d'art
2
De zangeres
La chanteuse
3
Het museum
Le musée
4
De dans
La danse
5
De tentoonstelling
L'exposition
Oefening 5: Exercice de conversation
Instructie:
- Décrivez les activités dans les images. (Décrivez les activités dans les images.)
- Parlez de votre art et musique préférés. (Parlez de votre art et musique préférés.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Er zijn twee jongens die televisie kijken. Il y a deux garçons qui regardent la télévision. |
Je kunt een kunstenaar aan een kunstproject zien werken. Vous pouvez voir un artiste travailler sur un projet artistique. |
Ik houd van de tentoonstelling van Picasso. J'aime l'exposition de Picasso. |
Hoe laat begint het concert? À quelle heure commence le concert ? |
Ik ga naar een tentoonstelling over moderne kunst. Je vais à une exposition sur l'art moderne. |
Ik houd van rock, maar ik geniet ook van een jazzconcert. J'aime le rock, mais j'apprécie aussi un concert de jazz. |
... |
Exercice 6: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 7: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Wij ___ vaak in het museum tijdens de tentoonstelling.
(Nous ___ souvent au musée pendant l'exposition.)2. De zanger ___ nu een prachtig lied over België.
(Le chanteur ___ maintenant une belle chanson sur la Belgique.)3. Ik ___ morgen naar het museum gaan om de nieuwe kunstwerken te zien.
(Je ___ demain au musée pour voir les nouvelles œuvres d'art.)4. Jullie hebben gisteren heel goed ___ op het muziekfestival.
(Vous avez très bien ___ hier au festival de musique.)Exercice 8: Au festival de musique en ville
Instruction:
Tableaux des verbes
Dansen - Danser
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik dans
- jij danst
- hij/zij/het danst
- wij dansen
- jullie dansen
- zij dansen
Zingen - Chanter
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik zing
- jij zingt
- hij/zij/het zingt
- wij zingen
- jullie zingen
- zij zingen
Genieten - Profiter
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik geniet
- jij geniet
- hij/zij/het geniet
- wij genieten
- jullie genieten
- zij genieten
Lopen - Marcher
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik loop
- jij loopt
- hij/zij/het loopt
- wij lopen
- jullie lopen
- zij lopen
Exercice 9: Woorden met een trema
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Mots avec un tréma
Afficher la traduction Montrez les réponsesmozaïek, reëel, poëzie, Italië, België, geïrriteerd
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Dansen danser Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) dans | je danse |
(jij) danst/dans jij | tu danses |
(hij/zij/het) danst | il/elle/on danse |
(wij) dansen | nous dansons |
(jullie) dansen | vous dansez |
(zij) dansen | ils dansent |
Zingen chanter Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) zing | je chante |
(jij) zingt/zingt | tu chantes |
(hij/zij/het) zingt | il/elle/on chante |
(wij) zingen | nous chantons |
(jullie) zingen | vous chantez |
(zij) zingen | ils chantent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Découvrir la musique et l'art en néerlandais
Cette leçon de niveau A1 vous invite à explorer le vocabulaire et les expressions essentiels liés à la musique et à l'art en néerlandais. Vous apprendrez à parler de musiciens, d'expositions artistiques, ainsi que d'activités culturelles comme les concerts et les visites au musée.
Vocabulaire clé
- Muziek (musique) : de zanger (le chanteur), de zangeres (la chanteuse), zingen (chanter), de dans (la danse)
- Kunst (art) : de kunstenaar (l'artiste), het kunstwerk (l'œuvre d'art), de tentoonstelling (l'exposition), het museum (le musée)
Grammaire et expressions utiles
La leçon comprend des exercices pour maîtriser la conjugaison des verbes au présent (Onvoltooid tegenwoordige tijd, OTT) tels que "dansen", "zingen", "genieten" (profiter) et "lopen" (marcher). Vous vous entraînerez aussi à composer des phrases avec des mots contenant un tréma, comme "mozaïek" et "poëzie", afin de mieux comprendre leur prononciation et orthographe.
Dialogues pratiques
Plusieurs dialogues vous permettent de pratiquer des situations réelles : appeler un musée pour demander des renseignements sur une exposition, discuter de plans pour aller à une comédie musicale, ou acheter des billets pour une exposition. Ils renforcent votre capacité à utiliser le vocabulaire culturel et les formules courantes.
Différences importantes entre le français et le néerlandais
Par exemple, le néerlandais utilise souvent des verbes séparables et une structure sujet-verbe-complément qui peut différer du français. Le tréma en néerlandais indique que les voyelles se prononcent séparément (comme dans "coördinatie"), ce qui est différent de l’usage français. Le mot "kunstenaar" est spécifique à l’artiste, tandis que "artiste" en français peut être plus général. Pensez aussi aux phrases de base pour téléphoner et poser des questions, comme "Ik wil graag informatie over..." (Je voudrais des informations sur...).