A1.45: Musique et art

Muziek en kunst

Découvrez le vocabulaire essentiel autour de la musique et de l'art, incluant des mots comme 'de zanger' (le chanteur), 'het museum' (le musée) et 'dansen' (danser), ainsi que l'utilisation du trema dans des mots comme 'mozaïek' et 'poëzie'.

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (10)

 Dansen (danser) - Conjugaison des verbes et exercices

Dansen

Montrer

Danser Montrer

 Zingen (chanter) - Conjugaison des verbes et exercices

Zingen

Montrer

Chanter Montrer

 Het museum: Le musée (Néerlandais)

Het museum

Montrer

Le musée Montrer

 De kunstenaar: L'artiste (Néerlandais)

De kunstenaar

Montrer

L'artiste Montrer

 De dans: La danse (Néerlandais)

De dans

Montrer

La danse Montrer

 De kunst: L'art (Néerlandais)

De kunst

Montrer

L'art Montrer

 De tentoonstelling: L'exposition (Néerlandais)

De tentoonstelling

Montrer

L'exposition Montrer

 Het kunstwerk: L'œuvre d'art (Néerlandais)

Het kunstwerk

Montrer

L'œuvre d'art Montrer

 De zanger: Le chanteur (Néerlandais)

De zanger

Montrer

Le chanteur Montrer

 De zangeres: La chanteuse (Néerlandais)

De zangeres

Montrer

La chanteuse Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
de tentoonstelling | Ga je | naar het | te bekijken? | museum om
Ga je naar het museum om de tentoonstelling te bekijken?
(Vas-tu au musée pour voir l'exposition ?)
2.
van mozaïek. | maakt een | mooi kunstwerk | De kunstenaar
De kunstenaar maakt een mooi kunstwerk van mozaïek.
(L'artiste crée une belle œuvre d'art en mosaïque.)
3.
over poëzie | de e. | trema op | In België | met een | praten ze
In België praten ze over poëzie met een trema op de e.
(En Belgique, ils parlent de poésie avec un tréma sur le e.)
4.
een concert? | graag naar | de zanger | Luister je | zangeres tijdens | en de
Luister je graag naar de zanger en de zangeres tijdens een concert?
(Aimes-tu écouter le chanteur et la chanteuse pendant un concert ?)
5.
de stad. | Ik dans | elke zaterdagavond | vrienden in | met mijn
Ik dans elke zaterdagavond met mijn vrienden in de stad.
(Je danse chaque samedi soir avec mes amis en ville.)
6.
dat er een | nieuwe expositie over | museum komt? | Italië in het | Is het reëel
Is het reëel dat er een nieuwe expositie over Italië in het museum komt?
(Est-il réaliste qu'une nouvelle exposition sur l'Italie arrive au musée ?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Ik ga vanavond naar het museum om de nieuwe tentoonstelling te bekijken. (Je vais ce soir au musée pour voir la nouvelle exposition.)
De zangeres zingt mooie poëzie op het festival in de stad. (La chanteuse chante de beaux poèmes au festival dans la ville.)
In België is er veel mooie kunst zoals mozaïek en moderne schilderijen. (En Belgique, il y a beaucoup de belles œuvres d'art comme des mosaïques et des peintures modernes.)
We dansen samen op de muziek die de zanger vandaag live zingt. (Nous dansons ensemble sur la musique que le chanteur chante en live aujourd'hui.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Divisez les mots en deux groupes : les mots liés à la musique et les mots liés à l'art.

Muziek

Kunst

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Het kunstwerk


L'œuvre d'art

2

De zangeres


La chanteuse

3

Het museum


Le musée

4

De dans


La danse

5

De tentoonstelling


L'exposition

Oefening 5: Exercice de conversation

Instructie:

  1. Décrivez les activités dans les images. (Décrivez les activités dans les images.)
  2. Parlez de votre art et musique préférés. (Parlez de votre art et musique préférés.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Er zijn twee jongens die televisie kijken.

Il y a deux garçons qui regardent la télévision.

Je kunt een kunstenaar aan een kunstproject zien werken.

Vous pouvez voir un artiste travailler sur un projet artistique.

Ik houd van de tentoonstelling van Picasso.

J'aime l'exposition de Picasso.

Hoe laat begint het concert?

À quelle heure commence le concert ?

Ik ga naar een tentoonstelling over moderne kunst.

Je vais à une exposition sur l'art moderne.

Ik houd van rock, maar ik geniet ook van een jazzconcert.

J'aime le rock, mais j'apprécie aussi un concert de jazz.

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Elke vrijdagavond ___ we in de stad bij het muziekfestival.

(Chaque vendredi soir, ___ nous dansons en ville au festival de musique.)

2. De zanger ___ altijd met veel passie in het museum.

(Le chanteur ___ toujours avec beaucoup de passion au musée.)

3. We ___ vaak samen liedjes tijdens een tentoonstelling.

(Nous ___ souvent ensemble des chansons pendant une exposition.)

4. Jij ___ altijd zo leuk op culturele evenementen.

(Tu ___ toujours si joliment lors d'événements culturels.)

Exercice 8: Une soirée au musée

Instruction:

Ik (Zingen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) graag in een koor, maar vanavond (Dansen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) ik op een muziekavond in het museum. Mijn vriendin (Zingen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) ook mee; zij is de beste zangeres van onze groep. We (Dansen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) samen rond het kunstwerk dat een beroemde kunstenaar uit Italië heeft gemaakt. Natuurlijk (Zingen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) we ook een paar liedjes over België, want onze stad organiseert deze tentoonstelling om de Belgische kunst te vieren.


J' aime chanter dans une chorale, mais ce soir je danse à une soirée musicale au musée. Mon amie chante aussi ; elle est la meilleure chanteuse de notre groupe. Nous dansons ensemble autour de l'œuvre d'art qu'un célèbre artiste italien a créée. Bien sûr, nous chantons aussi quelques chansons sur la Belgique, car notre ville organise cette exposition pour célébrer l'art belge.

Tableaux des verbes

Dansen - Dansen

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik dans
  • jij/u danst
  • hij/zij/het danst
  • wij dansen
  • jullie dansen
  • zij dansen

Zingen - Zingen

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik zing
  • jij/u zingt
  • hij/zij/het zingt
  • wij zingen
  • jullie zingen
  • zij zingen

Exercice 9: Woorden met een trema

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Mots avec un tréma

Afficher la traduction Montrez les réponses

mozaïek, reëel, poëzie, Italië, België, geïrriteerd

1.
We hebben een kunstwerk gezien dat erg ... leek.
(Nous avons vu une œuvre d'art qui semblait très réelle.)
2.
Tijdens het concert voelde ik me ... door de andere mensen.
(Pendant le concert, je me suis senti irrité par les autres personnes.)
3.
Die kunstenaar maakt beelden van ....
(L'artiste réalise des images en mosaïque.)
4.
In het museum zagen we prachtige kunst uit ....
(Au musée, nous avons vu de magnifiques œuvres d'art de Belgique.)
5.
De zangeres zong over liefde en ....
(La chanteuse chantait sur l'amour et la poésie.)
6.
Mijn favoriete dans komt uit ....
(Ma danse préférée vient d'Italie.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Dansen danser

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Néerlandais Français
(ik) dans je danse
(jij) danst/dans jij tu danses
(hij/zij/het) danst il/elle/on danse
(wij) dansen nous dansons
(jullie) dansen vous dansez
(zij) dansen ils dansent

Exercices et exemples de phrases

Zingen chanter

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Néerlandais Français
(ik) zing je chante
(jij) zingt/zingt tu chantes
(hij/zij/het) zingt il/elle/on chante
(wij) zingen nous chantons
(jullie) zingen vous chantez
(zij) zingen ils chantent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Leçon : Musique et art

Cette leçon de niveau A1 vous introduit au vocabulaire et aux expressions essentiels liés à la musique et à l'art dans un contexte culturel et social, notamment en visitant des musées ou en assistant à des concerts et expositions.

Vocabulaire essentiel

  • de zanger – le chanteur
  • de zangeres – la chanteuse
  • zingen – chanter
  • dansen – danser
  • het museum – le musée
  • de tentoonstelling – l'exposition
  • het kunstwerk – l'œuvre d'art
  • de kunstenaar – l'artiste

Focus sur les mots avec un tréma

En néerlandais, le tréma (¨) indique souvent que deux voyelles doivent être prononcées séparément. Par exemple :

  • mozaïek (mosaïque)
  • poëzie (poésie)
  • België (Belgique)

Ce signe facilite une prononciation claire en indiquant la séparation des syllabes.

Conjugaison des verbes clés au présent

Voici deux verbes essentiels dans ce contexte, conjugués au présent :

  • Dansen (danser) : ik dans, jij danst, hij/zij danst, wij dansen, jullie dansen, zij dansen
  • Zingen (chanter) : ik zing, jij zingt, hij/zij zingt, wij zingen, jullie zingen, zij zingen

Conseils pour bien utiliser ce vocabulaire

Pratiquez les phrases courantes telles que :

  • « Ga je naar het museum om de tentoonstelling te bekijken? » (Vas-tu au musée pour voir l'exposition ?)
  • « Ik dans elke zaterdagavond met mijn vrienden in de stad. » (Je danse chaque samedi soir avec mes amis en ville.)
  • « Luister je graag naar de zanger en de zangeres tijdens een concert? » (Aimes-tu écouter le chanteur et la chanteuse pendant un concert ?)

Différences et points clés entre le néerlandais et le français

Une particularité du néerlandais est l’utilisation fréquente du tréma pour séparer les voyelles, un usage moins commun en français. De plus, le néerlandais conjugue les verbes au présent en fonction de la personne, par exemple « jij danst » (tu danses) où le -t final apparaît à la 2e personne du singulier, contrairement au français où l'on dit « tu danses » avec un -es.

Pour vous aider, voici quelques mots et expressions utiles avec leur équivalent français :

  • Zingen – chanter
  • Dansen – danser
  • Tentoonstelling – exposition
  • Museum – musée
  • Zanger/zangeres – chanteur/chanteuse

Cette leçon vous prépare à discuter de musique et d'art au quotidien, à parler des événements culturels et à exprimer vos goûts avec des phrases simples mais précises.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏