Prenota un insegnante privato
Esercitati a parlare

1. Immersione linguistica

2. Vocabolario (10)

Het museum

Het museum Mostra

Il museo Mostra

De tentoonstelling

De tentoonstelling Mostra

La mostra Mostra

Het kunstwerk

Het kunstwerk Mostra

L'opera d'arte Mostra

De kunst

De kunst Mostra

L'arte Mostra

De kunstenaar

De kunstenaar Mostra

L'artista (maschio/femmina) Mostra

De zanger

De zanger Mostra

Il cantante Mostra

De zangeres

De zangeres Mostra

La cantante Mostra

De dans

De dans Mostra

La danza Mostra

Dansen

Dansen Mostra

Ballare Mostra

Zingen

Zingen Mostra

Cantare Mostra

3. Grammatica

4. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Nieuwsbrief: Avond in het Stedelijk Museum

Parole da usare: dansvoorstelling, kunst, zangeres, kosten, tentoonstelling, ligt, reserveren, zingt, Museum

(Newsletter: Serata allo Stedelijk Museum)

Volgende maand organiseert het Stedelijk Amsterdam een speciale avond over muziek en . Bezoekers zien moderne schilderijen en foto's en luisteren naar een korte lezing over kunst in de stad. In de grote zaal speelt een kleine band en een . Zij rustige liedjes. Er is ook een korte .

De avond begint om zeven uur. Bezoekers kunnen eerst de bekijken en daarna iets drinken in het café. De kaartjes vijftien euro. U kunt online via de website van het museum. Het museum dicht bij het Museumplein en is makkelijk met de tram te bereiken.
Il prossimo mese lo Stedelijk Museum Amsterdam organizza una serata speciale dedicata alla musica e all'arte. I visitatori vedranno dipinti e fotografie moderne e ascolteranno una breve conferenza sull'arte in città. Nella sala principale suona una piccola band accompagnata da una cantante. Lei interpreta canzoni tranquille. Ci sarà anche una breve performance di danza.

La serata inizia alle sette. I visitatori possono prima visitare la mostra e poi prendere qualcosa da bere nel caffè. I biglietti costano quindici euro. Potete prenotare online tramite il sito web del museo. Il museo si trova vicino al Museumplein ed è facile da raggiungere con il tram.

  1. Waar gaat de speciale avond in het Stedelijk Museum over?

    (Di cosa tratta la serata speciale allo Stedelijk Museum?)

  2. Wat kunnen bezoekers doen voordat ze iets drinken in het café?

    (Cosa possono fare i visitatori prima di prendere qualcosa da bere nel caffè?)

  3. Hoe komt u makkelijk bij het museum volgens de tekst?

    (Secondo il testo, come si arriva facilmente al museo?)

  4. Zou u zelf naar zo’n avond willen gaan? Waarom wel of niet?

    (Vorresti andare a una serata del genere? Perché sì o perché no?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

Vanavond ga ik naar een tentoonstelling in het museum. (Stasera vado a una mostra al museo.)
De kunstenaar vertelt over zijn nieuwste kunstwerk. (L'artista parla della sua più recente opera d'arte.)
Wij dansen samen op de muziek in het theater. (Balliamo insieme sulla musica a teatro.)
De zanger zingt mooie, rustige liedjes over de stad. (Il cantante canta dolci e tranquille canzoni sulla città.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. In het weekend ___ ik met mijn vrienden op een concert in de stad.

(Nel fine settimana ___ con i miei amici a un concerto in città.)

2. De zanger ___ een mooi lied over poëzie in het museum.

(Il cantante ___ una bella canzone sulla poesia al museo.)

3. Wij ___ 's avonds voor het grote kunstwerk in het museum.

(Noi ___ la sera davanti alla grande opera d'arte del museo.)

4. In België ___ de kinderen vaak samen bij een muziekschool in de stad.

(In Belgio ___ i bambini spesso cantano insieme in una scuola di musica in città.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 5: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Je collega vraagt: “Wat doe jij graag in het weekend in de stad?” Vertel dat je soms naar een museum gaat en wat je daar leuk vindt. (Gebruik: het museum, leuk, in het weekend)

(Il tuo collega chiede: “Cosa ti piace fare nel fine settimana in città?” Dì che a volte vai in un museo e cosa ti piace lì. (Usa: il museo, piace, nel fine settimana))

In het weekend ga ik    

(Nel fine settimana vado ...)

Esempio:

In het weekend ga ik soms naar het museum. Het museum heeft verschillende schilderijen en dat vind ik leuk.

(Nel fine settimana vado a volte al museo. Il museo ha diversi dipinti e questo mi piace.)

2. Je vriend(in) stuurt een bericht: “Er is vanavond een grote tentoonstelling in het centrum. Ga je mee?” Antwoord en zeg wat je van zo’n tentoonstelling vindt. (Gebruik: de tentoonstelling, leuk / niet leuk, druk)

(Il tuo amico/la tua amica invia un messaggio: “Questa sera c’è una grande mostra in centro. Vieni con noi?” Rispondi e dì cosa pensi di una mostra del genere. (Usa: la mostra, piace/non piace, affollato))

Ik vind de tentoonstelling    

(Penso che la mostra ...)

Esempio:

Ik vind de tentoonstelling leuk, maar het kan heel druk zijn. Ik ga graag mee als het niet te druk is.

(Penso che la mostra sia interessante, ma può essere molto affollata. Vengo volentieri se non è troppo affollata.)

3. Je plant een teamuitje met collega’s. Jij stelt voor om samen naar een dansvoorstelling te gaan. Leg kort uit waarom jij graag naar dans kijkt. (Gebruik: de dans, mooi, kijken)

(Stai organizzando un'uscita di team con i colleghi. Propongo di andare insieme a uno spettacolo di danza. Spiega brevemente perché ti piace guardare la danza. (Usa: la danza, bella, guardare))

Ik vind de dans    

(Trovo la danza ...)

Esempio:

Ik vind de dans mooi. Ik kijk graag naar dans met live muziek en ik praat erna met collega’s.

(Trovo la danza bella. Mi piace guardare la danza con musica dal vivo e poi parlarne con i colleghi.)

4. Je bent op een klein festival in de stad met een collega. Er staat een zanger op het podium. Je vertelt kort wat je van hem vindt. (Gebruik: de zanger, goed, muziek)

(Sei a un piccolo festival in città con un collega. Sul palco c’è un cantante. Di' brevemente cosa pensi di lui. (Usa: il cantante, bravo, musica))

Voor mij is de zanger    

(Per me il cantante è ...)

Esempio:

Voor mij is de zanger goed. De muziek is vrolijk en ik zing zachtjes mee.

(Per me il cantante è bravo. La musica è allegra e canticchio piano.)

Esercizio 6: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 4 o 5 frasi su una serata in un museo o a un evento musicale a cui vorresti partecipare nei Paesi Bassi: cos'è, con chi ci vai e cosa vorresti vedere o fare lì?

Espressioni utili:

Ik wil graag naar … gaan. / Het museum ligt in … / Ik ga met … naar het museum/concert. / Ik wil daar graag … zien/horen.

Oefening 7: Esercizio di conversazione

Instructie:

  1. Beschrijf de activiteiten op de afbeeldingen. (Descrivi le attività nelle immagini.)
  2. Praat over je favoriete kunst en muziek. (Parla della tua arte e musica preferita.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Er zijn twee jongens die televisie kijken.

Ci sono due ragazzi che guardano la televisione.

Je kunt een kunstenaar aan een kunstproject zien werken.

Puoi vedere un artista che lavora a un progetto artistico.

Ik houd van de tentoonstelling van Picasso.

Mi piace la mostra di Picasso.

Hoe laat begint het concert?

A che ora inizia il concerto?

Ik ga naar een tentoonstelling over moderne kunst.

Vado a una mostra di arte moderna.

Ik houd van rock, maar ik geniet ook van een jazzconcert.

Mi piace il rock, ma mi godo anche un concerto jazz.

...