A2.36: De la poste au courrier électronique

Van postkantoor naar e-mail

Découvrez les vraagende voornaamwoorden comme wie, wat, welk(e) pour poser des questions sur les adresses e-mail et les messages. Apprenez aussi à utiliser des verbes courants comme ontvangen, sturen et hebben dans des contextes quotidiens liés au courrier et aux e-mails.

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (13)

 De e-mail: Le courriel (Néerlandais)

De e-mail

Montrer

Le courriel Montrer

 Sturen (envoyer) - Conjugaison des verbes et exercices

Sturen

Montrer

Envoyer Montrer

 De post: Le courrier (Néerlandais)

De post

Montrer

Le courrier Montrer

 De handtekening: La signature (Néerlandais)

De handtekening

Montrer

La signature Montrer

 De postzegel: Le timbre (Néerlandais)

De postzegel

Montrer

Le timbre Montrer

 De ontvanger: Le destinataire (Néerlandais)

De ontvanger

Montrer

Le destinataire Montrer

 De brief: La lettre (Néerlandais)

De brief

Montrer

La lettre Montrer

 De verzender: L'expéditeur (Néerlandais)

De verzender

Montrer

L'expéditeur Montrer

 Antwoorden op een e-mail: Répondre à un e-mail (Néerlandais)

Antwoorden op een e-mail

Montrer

Répondre à un e-mail Montrer

 Een brief ontvangen: Recevoir une lettre (Néerlandais)

Een brief ontvangen

Montrer

Recevoir une lettre Montrer

 Naar het postkantoor gaan: Aller au bureau de poste (Néerlandais)

Naar het postkantoor gaan

Montrer

Aller au bureau de poste Montrer

 Het afscheid: Les adieux (Néerlandais)

Het afscheid

Montrer

Les adieux Montrer

 Het pakket: Le colis (Néerlandais)

Het pakket

Montrer

Le colis Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Een brief ontvangen


Recevoir une lettre

2

De verzender


L'expéditeur

3

Het afscheid


Les adieux

4

Het pakket


Le colis

5

De e-mail


Le courriel

Oefening 2: Exercice de conversation

Instructie:

  1. Envoyez-vous encore des lettres ou seulement des courriels ? (Envoyez-vous encore des lettres ou seulement des e-mails ?)
  2. Qu'est-ce qui est nécessaire quand on veuille envoyer une lettre ? (Que soit nécessaire quand on veuille envoyer une lettre ?)
  3. Combien d'emails recevez-vous généralement par jour ? (Combien de courriels recevez-vous généralement par jour ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Ik stuur nu alleen nog e-mails. Het is sneller en makkelijker.

J'envoie uniquement des e-mails maintenant. C'est plus rapide et plus facile.

Soms verstuur ik brieven voor speciale gelegenheden. Zoals verjaardagen of feestdagen.

Parfois, j'envoie des lettres pour des occasions spéciales, comme des anniversaires ou des fêtes.

Het is belangrijk dat je de brief ondertekent.

Il est important que vous signiez la lettre.

Het is noodzakelijk dat je de brief verstuurt door deze bijvoorbeeld naar het postkantoor te brengen.

Il est nécessaire que vous envoyiez la lettre en la portant par exemple à la poste.

Ik krijg meestal 10 of 15 e-mails. De meeste zijn voor werk.

Je reçois généralement 10 ou 15 emails. La plupart sont pour le travail.

Ik ontvang 5 e-mails per dag. Sommige zijn van vrienden, sommige van kranten.

Je reçois 5 e-mails par jour. Certains viennent d'amis, d'autres de journaux.

...

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik ___ gisteren een e-mail naar de klant gestuurd.

(Je ___ envoyé un e-mail au client hier.)

2. De ontvanger ___ de brief al ontvangen.

(Le destinataire ___ déjà reçu la lettre.)

3. Welke e-mail ___ jij vandaag ontvangen?

(Quel e-mail ___ tu reçu aujourd'hui ?)

4. Kun je deze brief nog snel naar het postkantoor ___?

(Peux-tu encore ___ cette lettre rapidement au bureau de poste ?)

Exercice 5: De la poste au courriel - Envoyer et recevoir des messages

Instruction:

Deze week (Ontvangen - VTT) we veel e-mails van klanten (Ontvangen - VTT) . Ik (Sturen - VTT) ook een brief naar het postkantoor (Sturen - VTT) omdat ik een pakket wilde terugsturen. Mijn collega en ik (Ontvangen - VTT) samen het antwoord op de e-mail (Ontvangen - VTT) en we zijn tevreden met de reactie. Volgende week (Sturen - Tegenwoordige tijd) ik meer e-mails over nieuwe projecten (Sturen - Tegenwoordige tijd) . Wie (Ontvangen - VTT) vandaag de post echt (Ontvangen - VTT) ?


Cette semaine, nous avons (Ontvangen - VTT) reçu beaucoup d'e-mails de clients. J' ai (Sturen - VTT) aussi envoyé une lettre au bureau de poste parce que je voulais renvoyer un colis. Mon collègue et moi avons (Ontvangen - VTT) ensemble reçu la réponse à l'e-mail et nous sommes satisfaits de la réaction. La semaine prochaine, j' enverrai (Sturen - Tegenwoordige tijd) plus d'e-mails sur de nouveaux projets. Qui a (Ontvangen - VTT) vraiment reçu le courrier aujourd'hui ?

Tableaux des verbes

Ontvangen - Ontvangen

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

  • Ik heb ontvangen
  • Jij hebt ontvangen
  • Hij/Zij/Het heeft ontvangen
  • Wij hebben ontvangen
  • Jullie hebben ontvangen
  • Zij hebben ontvangen

Sturen - Sturen

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

  • Ik heb gestuurd
  • Jij hebt gestuurd
  • Hij/Zij/Het heeft gestuurd
  • Wij hebben gestuurd
  • Jullie hebben gestuurd
  • Zij hebben gestuurd

Sturen - Sturen

Tegenwoordige tijd

  • Ik stuur
  • Jij stuurt
  • Hij/Zij/Het stuurt
  • Wij sturen
  • Jullie sturen
  • Zij sturen

Exercice 6: Vragende voornaamwoorden (wie, wat, welk(e))

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Pronoms interrogatifs (wie, wat, welk(e))

Afficher la traduction Montrez les réponses

wat, Wie, Wat, Welk, Welke

1.
... is er precies verstuurd in dat bericht?
(Qu'est-ce qui a été exactement envoyé dans ce message ?)
2.
Ik weet niet ... ik moet antwoorden op die e-mail.
(Je ne sais pas quoi répondre à cet e-mail.)
3.
... postzegel hoort bij deze brief?
(Quelle timbre correspond à cette lettre ?)
4.
... pakket moet ik naar het postkantoor brengen?
(Quel paquet dois-je apporter au bureau de poste ?)
5.
... is de ontvanger van dit pakket?
(Qui est le destinataire de ce colis ?)
6.
... staat er in die brief van de verzender?
(Que dit la lettre de l'expéditeur ?)
7.
... heeft deze e-mail gisteren ontvangen?
(Qui a reçu cet e-mail hier ?)
8.
... brief moet ik eerst beantwoorden?
(Quelle lettre dois-je répondre en premier ?)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Ontvangen recevoir

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

Néerlandais Français
(ik) heb ontvangen j'ai reçu
(jij) hebt ontvangen / hebt ontvangen tu as reçu / as reçu
(hij/zij/het) heeft ontvangen il/elle/on a reçu
(wij) hebben ontvangen nous avons reçu
(jullie) hebben ontvangen vous avez reçu
(zij) hebben ontvangen ils ont reçu

Exercices et exemples de phrases

Sturen envoyer

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

Néerlandais Français
(ik) heb gestuurd j'ai envoyé
(jij) hebt gestuurd / hebt gestuurd tu as envoyé
(hij/zij/het) heeft gestuurd il/elle/on a envoyé
(wij) hebben gestuurd nous avons envoyé
(jullie) hebben gestuurd vous avez envoyé
(zij) hebben gestuurd ils ont envoyé

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

De la poste à l'e-mail : apprendre à poser des questions avec les pronoms interrogatifs néerlandais

Cette leçon de niveau A2 vous plonge dans l'univers de la communication moderne en néerlandais, en mettant un accent particulier sur les pronom interrogatifs essentiels : wie (qui), wat (quoi), welk(e) (lequel/laquelle). Vous apprendrez à demander et à fournir des informations pratiques, notamment en ce qui concerne les adresses e-mail, l'envoi et la réception de messages, ainsi que la recherche d'informations en ligne.

Contenu principal de la leçon

  • Dialogue pour demander et donner un e-mail : exemples concrets tels que «Welk e-mailadres gebruik jij voor je werk?» et réponses structurées comme «Mijn e-mailadres is voornaam.achternaam@email.com.».
  • Communication via e-mail ou application : échanges pour confirmer un rendez-vous ou envoyer une information courte, par exemple : «Ik stuur een e-mail om de afspraak te bevestigen.».
  • Recherche d’informations en ligne : questions sur des services publics comme la poste, à l’aide d’interactions telles que «Wat zoek je op internet?» et les réponses appropriées.

Verbes clés et conjugaisons

Vous rencontrerez plusieurs verbes importants conjugués au présent, passé et parfait, notamment :

  • Ontvangen (recevoir) : ik ontvang, jij ontvangt, hij ontvangt…
  • Hebben (avoir) : ik heb, jij hebt, hij heeft…
  • Zijn (être) : ik ben, jij bent, hij is…
  • Moeten (devoir) au passé : ik moest, jij moest…
  • Sturen (envoyer) : ik stuur, jij stuurt…

La mini-histoire Van postkantoor naar e-mail illustre l’emploi naturel de ces verbes dans des contextes de tous les jours, avec une mise en forme qui facilite la compréhension des temps.

Structure et fonction des pronoms interrogatifs

Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser précisément wie, wat et welk(e) pour poser des questions. Par exemple :

  • Wie heeft er een nieuw e-mailadres? (Qui a une nouvelle adresse e-mail ?)
  • Wat is dat nieuwe e-mailadres? (Quel est ce nouvel e-mail ?)
  • Welk programma gebruik je? (Quel programme utilises-tu ?)

Points de langue entre le français et le néerlandais

Bien que le français et le néerlandais disposent tous deux de pronoms interrogatifs, leur emploi et leur accord peuvent différer. Par exemple, le néerlandais distingue welk et welke selon le genre et le nombre, ce qui n'a pas d'équivalent direct en français. En outre, la structure de la phrase interrogative néerlandaise peut inverser le sujet et le verbe, comme dans «Welke handtekening moet ik op het formulier zetten?» (Quelle signature dois-je mettre sur le formulaire ?).

Quelques expressions utiles et équivalents en français :

  • Vraag en geef informatie : poser et donner des informations
  • Een bericht sturen : envoyer un message
  • E-mailadres : adresse e-mail
  • Officiële website : site officiel

En résumé, cette page vous offre un cadre pratique pour développer votre aisance à poser des questions et à comprendre les réponses courantes dans le domaine de la communication digitale, un passage incontournable entre la tradition postale et les outils numériques actuels.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏