A2.36 - De la oficina de correos al correo electrónico
Van postkantoor naar e-mail
1. Inmersión lingüística
A2.36.1 Actividad
¿Mi paquete se ha perdido? ¿Por qué?
3. Gramática
verbo clave
Ontvangen (recibir)
verbo clave
Sturen (enviar)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Has recibido un correo electrónico del servicio de atención al cliente de PostNL sobre tu paquete perdido; responde al correo, proporciona la información solicitada y haz una pregunta.
Onderwerp: Uw pakket is nog niet bezorgd
Geachte heer/mevrouw,
U heeft ons een e-mail gestuurd over een pakket dat u nog niet heeft ontvangen. Dat vinden wij vervelend.
Volgens onze gegevens is uw pakket op maandag 3 juni verstuurd door de verzender. Het pakket is een aangetekende zending. U heeft daarover een e-mail met een track & trace-code gekregen.Wij zien dat de bezorger op dinsdag 4 juni bij u aan de deur is geweest, maar de ontvanger was niet thuis. De bezorger heeft een briefje in uw brievenbus gedaan. Op dit briefje staat bij welk postkantoor u uw pakket kunt ophalen en vanaf welke datum.
Wij willen u graag helpen. Kunt u ons laten weten:
- welke postcode op het pakket staat?
- wat er ongeveer in het pakket zit?
Dan kunnen wij controleren of het pakket misschien bij een ander adres of een ander postkantoor ligt.
U kunt op deze e-mail antwoorden. Voeg ook uw telefoonnummer toe, zodat wij u kunnen bellen als we meer vragen hebben.
Met vriendelijke groet,
Lisa de Jong
Klantenservice PostNL
Asunto: Su paquete aún no ha sido entregado
Estimado/a señor/a,
Nos ha enviado un correo electrónico sobre un paquete que todavía no ha recibido. Lamentamos las molestias.
Según nuestros datos, su paquete fue enviado el lunes 3 de junio por el/la remitente. El paquete es un envío certificado. Ha recibido un correo electrónico con un código de seguimiento (track & trace).Vemos que el/la repartidor/a estuvo en su puerta el martes 4 de junio, pero el/la destinatario/a no estaba en casa. El repartidor dejó una nota en su buzón. En esa nota figura en qué oficina de correos puede recoger su paquete y a partir de qué fecha.
Queremos ayudarle. ¿Puede decirnos, por favor:
- ¿qué código postal aparece en el paquete?
- ¿qué hay aproximadamente dentro del paquete?
Así podremos comprobar si el paquete quizá esté en otra dirección o en otra oficina de correos.
Puede responder a este correo. Añada también su número de teléfono, para que podamos llamarle si tenemos más preguntas.
Atentamente,
Lisa de Jong
Atención al cliente PostNL
Entiende el texto:
-
Waarom schrijft Lisa de Jong deze e-mail aan de klant?
(¿Por qué le escribe Lisa de Jong este correo al cliente?)
-
Welke informatie vraagt PostNL aan de klant om het pakket beter te kunnen zoeken?
(¿Qué información pide PostNL al cliente para poder buscar mejor el paquete?)
Frases útiles:
-
Bedankt voor uw e-mail over mijn pakket.
(Gracias por su correo sobre mi paquete.)
-
De postcode op het pakket is ….
(El código postal en el paquete es …)
-
Ik heb nog een vraag: ….
(Tengo otra pregunta: …)
Bedankt voor uw e-mail over mijn pakket.
De postcode op het pakket is 3527 AB, Utrecht. Op het pakket staat mijn naam: Ahmed Hassan. In het pakket zit een kleine laptop voor mijn werk en een oplader.
Ik heb geen briefje in mijn brievenbus gezien en ik weet niet bij welk postkantoor het pakket ligt. Kunt u mij zeggen bij welk postkantoor ik het kan ophalen en vanaf welke datum?
U kunt mij bellen op 06 12 34 56 78 als u meer informatie nodig heeft.
Met vriendelijke groet,
Ahmed Hassan
Estimado/a señora De Jong,
Gracias por su correo sobre mi paquete.
El código postal en el paquete es 3527 AB, Utrecht. En el paquete figura mi nombre: Ahmed Hassan. En el paquete hay un portátil pequeño para mi trabajo y un cargador.
No he visto ninguna nota en mi buzón y no sé en qué oficina de correos está el paquete. ¿Puede decirme en qué oficina puedo recogerlo y a partir de qué fecha?
Puede llamarme al 06 12 34 56 78 si necesita más información.
Atentamente,
Ahmed Hassan
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ik ___ de e-mail al naar mijn collega gestuurd.
(Yo ___ ya el correo electrónico a mi colega.)2. Wie ___ het pakket op kantoor ontvangen?
(¿Quién ___ el paquete en la oficina?)3. Welke post ___ er vandaag bezorgd?
(¿Qué correo ___ hoy entregado?)4. We ___ gisteren een brief van de klant ontvangen.
(Nosotros ___ ayer una carta del cliente.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Een pakket versturen bij het postkantoor
Klant: Mostrar Goedemiddag, ik wil graag een pakket naar Amsterdam versturen.
(Buenas tardes, me gustaría enviar un paquete a Ámsterdam.)
Postkantoormedewerker: Mostrar Goedemiddag! Heeft u het pakket al ingepakt en het adres van de ontvanger bij de hand?
(¡Buenas tardes! ¿Ya ha empaquetado el paquete y tiene la dirección del destinatario a mano?)
Klant: Mostrar Ja, alles is klaar. Hoeveel kost een postzegel voor een pakket van twee kilo?
(Sí, todo está listo. ¿Cuánto cuesta un sello para un paquete de dos kilos?)
Postkantoormedewerker: Mostrar Voor twee kilo bent u €7,50 kwijt. Wilt u ook een verzekering erbij? Dat kost extra.
(Para dos kilos son 7,50 €. ¿Desea también un seguro? Eso cuesta extra.)
Klant: Mostrar Ja, graag. Het is een belangrijk pakket voor mijn werk.
(Sí, por favor. Es un paquete importante para mi trabajo.)
Postkantoormedewerker: Mostrar Prima, dan krijgt u hier het formulier. Vergeet niet uw handtekening op de verzendbon te zetten.
(Perfecto, aquí tiene el formulario. No olvide firmar el recibo de envío.)
Preguntas abiertas:
1. Wat moet je doen als je een pakket wilt versturen?
¿Qué debes hacer si quieres enviar un paquete?
2. Hoe vraag je naar de prijs van een postzegel?
¿Cómo preguntas por el precio de un sello postal?
3. Heb je ooit een pakket naar het buitenland gestuurd? Vertel hoe dat ging.
¿Alguna vez has enviado un paquete al extranjero? Cuenta cómo fue.
Antwoord op een zakelijke e-mail
Werknemer: Mostrar Ik heb een e-mail ontvangen van een klant met een vraag over onze producten.
(He recibido un correo electrónico de un cliente con una pregunta sobre nuestros productos.)
Collega: Mostrar Goed, dan kun je ook een duidelijke handtekening toevoegen met je naam en functie.
(Bien, entonces también puedes añadir una firma clara con tu nombre y cargo.)
Werknemer: Mostrar Ja, dat doe ik altijd. Hoe sluit ik een e-mail netjes af?
(Sí, eso siempre lo hago. ¿Cómo cierro un correo electrónico de manera adecuada?)
Collega: Mostrar Je kunt afsluiten met 'Met vriendelijke groet' en dan je naam en contactgegevens.
(Puedes cerrar con 'Met vriendelijke groet' y luego tu nombre y datos de contacto.)
Werknemer: Mostrar Oké, moet ik de klant ook bedanken voor de vraag?
(Está bien, ¿también debo agradecer al cliente por la pregunta?)
Collega: Mostrar Ja, dat is beleefd. Bijvoorbeeld: 'Hartelijk dank voor uw bericht. Graag geef ik antwoord op uw vraag.'
(Sí, es cortés. Por ejemplo: 'Hartelijk dank voor uw bericht. Graag geef ik antwoord op uw vraag.')
Preguntas abiertas:
1. Waarom is een handtekening belangrijk in een e-mail?
¿Por qué es importante una firma en un correo electrónico?
2. Hoe begin je een formele e-mail in het Nederlands?
¿Cómo comienzas un correo formal en neerlandés?
3. Heb je ooit een zakelijke e-mail moeten sturen? Wat schreef je?
¿Alguna vez has tenido que enviar un correo electrónico empresarial? ¿Qué escribiste?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je bent op het postkantoor en je wilt een pakket naar een klant sturen. Vraag aan de medewerker wat je nodig hebt om het pakket te versturen. (Gebruik: het pakket, de postzegel, de verzender)
(Estás en la oficina de correos y quieres enviar un paquete a un cliente. Pregunta al empleado qué necesitas para enviar el paquete. (Usa: el paquete, el sello postal, el remitente))Ik wil een pakket
(Quiero enviar un paquete ...)Ejemplo:
Ik wil een pakket versturen en ik wil weten welke postzegel ik moet gebruiken en wat ik als verzender moet doen.
(Quiero enviar un paquete y quiero saber qué sello postal debo usar y qué debo hacer como remitente.)2. Je ontvangt een e-mail van een collega over een afspraak. Beantwoord de e-mail kort en bevestig de afspraak. (Gebruik: antwoorden op een e-mail, de ontvanger, de brief)
(Recibes un correo electrónico de un colega sobre una cita. Responde el correo brevemente y confirma la cita. (Usa: responder un correo electrónico, el destinatario, la carta))In mijn antwoord op de e-mail
(En mi respuesta al correo electrónico ...)Ejemplo:
In mijn antwoord op de e-mail bevestig ik de afspraak en zeg ik dat ik er op tijd zal zijn.
(En mi respuesta al correo electrónico confirmo la cita y digo que llegaré a tiempo.)3. Je hebt een brief ontvangen van je huisbaas. Schrijf een korte reactie waarin je bedankt voor de informatie en een vraag stelt. (Gebruik: een brief ontvangen, het afscheid, de handtekening)
(Has recibido una carta de tu casero. Escribe una respuesta corta en la que agradezcas la información y hagas una pregunta. (Usa: recibir una carta, la despedida, la firma))Na het ontvangen van de brief
(Después de recibir la carta ...)Ejemplo:
Na het ontvangen van de brief bedank ik voor de informatie en vraag ik of ik een extra dag huurverhoging kan krijgen.
(Después de recibir la carta agradezco la información y pregunto si puedo obtener un día más para el aumento del alquiler.)4. Je wilt een collega vragen of hij/zij de e-mail die jij hebt gestuurd heeft ontvangen. Stel een eenvoudige vraag in een gesprek. (Gebruik: de ontvanger, antwoorden op een e-mail, sturen)
(Quieres preguntarle a un colega si ha recibido el correo electrónico que tú enviaste. Haz una pregunta sencilla en una conversación. (Usa: el destinatario, responder un correo electrónico, enviar))Ik wil de ontvanger vragen
(Quiero preguntarle al destinatario ...)Ejemplo:
Ik wil de ontvanger vragen of hij mijn e-mail heeft ontvangen en of hij al heeft geantwoord.
(Quiero preguntarle al destinatario si ha recibido mi correo electrónico y si ya ha respondido.)5. Je moet naar het postkantoor gaan om een belangrijke brief te versturen. Vertel aan een collega waarom je gaat en wat je mee moet nemen. (Gebruik: naar het postkantoor gaan, de brief, de postzegel)
(Tienes que ir a la oficina de correos para enviar una carta importante. Cuéntale a un colega por qué vas y qué debes llevar contigo. (Usa: ir a la oficina de correos, la carta, el sello postal))Ik ga naar het postkantoor
(Voy a la oficina de correos ...)Ejemplo:
Ik ga naar het postkantoor om een brief te versturen en ik neem de brief en een postzegel mee.
(Voy a la oficina de correos para enviar una carta y llevo la carta y un sello postal.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 5 o 6 frases en neerlandés sobre una ocasión en la que tuviste que recibir un paquete importante o un correo electrónico importante y qué hiciste entonces.
Expresiones útiles:
Ik heb uw e-mail ontvangen, maar… / Kunt u mij vertellen waar…? / Het pakket is bezorgd op… / Alvast bedankt voor uw hulp.
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Maak in elke afbeelding een situatie: wat de persoon doet en wat hij vasthoudt of verstuurt. (En cada imagen, crea una situación: lo que la persona está haciendo y lo que está sosteniendo o enviando.)
- Stuur je nog steeds brieven of alleen e-mails? (¿Todavía envías cartas o solo correos electrónicos?)
- Hoeveel e-mails ontvang je meestal op een dag? (¿Cuántos correos electrónicos sueles recibir en un día?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Ik wil een ansichtkaart naar mijn vriend in Italië sturen. Quiero enviar una postal a mi amigo en Italia. |
|
Ik moet eerst wat postzegels kopen voordat ik deze brief kan versturen. Necesito comprar algunos sellos antes de poder enviar esta carta. |
|
Ik stuur een e-mail naar mijn collega met het rapport als bijlage. Estoy enviando un correo electrónico a mi colega con el informe adjunto. |
|
Hoeveel moet ik betalen om een brief naar Spanje te versturen? ¿Cuánto tengo que pagar para enviar una carta a España? |
|
Ik ben bij het postkantoor, wachtend om een brief te versturen. Estoy en la oficina de correos, esperando para enviar una carta. |
|
Ik stuur nu alleen nog e-mails. Het is sneller en makkelijker. Ahora solo envío correos electrónicos. Es más rápido y fácil. |
|
Soms verstuur ik brieven voor speciale gelegenheden. Zoals verjaardagen of feestdagen. A veces envío cartas para ocasiones especiales. Como cumpleaños o días festivos. |
| ... |