A2.36 - De la poste au courriel

Dall'ufficio postale all'email

Cette leçon pratique en italien aborde l'envoi de lettres, colis et emails, avec des mots-clés essentiels comme "spedire" (envoyer), "la busta" (l'enveloppe), "allegare" (joindre) et "cordiali saluti" (formule de politesse). Vous apprendrez à gérer la poste traditionnelle et les emails professionnels au niveau A2.

1. Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

A2.36.1 Activité

Envoyer un colis en ligne

Un fils aide sa mère à envoyer un colis via le service Poste Delivery Web.

2. Vocabulaire (15)

La busta

La busta

Montrer

L'enveloppe Montrer

La cartolina

La cartolina

Montrer

La carte postale Montrer

Il destinatario

Il destinatario

Montrer

Le destinataire Montrer

Il francobollo

Il francobollo

Montrer

Le timbre Montrer

Il mittente

Il mittente

Montrer

L'expéditeur Montrer

Il messaggio

Il messaggio

Montrer

Le message Montrer

La firma

La firma

Montrer

La signature Montrer

La posta

La posta

Montrer

Le courrier Montrer

L'utente

L'utente

Montrer

L'utilisateur Montrer

Cordiali saluti

Cordiali saluti

Montrer

Cordialement Montrer

Allegare un file

Allegare un file

Montrer

Joindre un fichier Montrer

Andare all'ufficio postale

Andare all'ufficio postale

Montrer

Aller au bureau de poste Montrer

Inviare una lettera

Inviare una lettera

Montrer

Envoyer une lettre Montrer

Sacaricare

Sacaricare

Montrer

Télécharger Montrer

Spedire

Spedire

Montrer

Expédier Montrer

3. Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

A2.36.2 Grammaire

L'infinito passato

L'infinito passato s'utilise pour indiquer des actions réalisées dans des propositions subordonnées qui se sont terminées avant l'action de la proposition principale.

Verbe clé

Spedire (envoyer)

Apprenez à conjuguer le verbe « envoyer » en italien : présent, temps indicatif

4. Exercices

Exercice 1: L'infinito passato

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: L'infinito passato

Afficher la traduction Montrez les réponses

essere andato, aver capito, aver chiuso, aver allegato, aver letto, essersi svegliato, essere stato, aver finito

1. Andare:
Dopo ... all'ufficio postale, sono andato in banca.
(Dopo essere andato all'ufficio postale, sono andato in banca.)
2. Svegliarsi:
Dopo ..., ha controllato la posta.
(Dopo essersi svegliato, ha controllato la posta.)
3. Leggere:
Ti ho risposto senza ... il messaggio.
(Ti ho risposto senza aver letto il messaggio.)
4. Stare:
Sono felice ... al negozio oggi.
(Sono felice essere stato al negozio oggi.)
5. Finire:
Dopo ... le cose da fare, è tornato a casa.
(Dopo aver finito le cose da fare, è tornato a casa.)
6. Capire:
Non credo di ....
(Non credo di aver capito.)
7. Allegare:
Ha inviato la mail dopo ... il file.
(Ha inviato la mail dopo aver allegato il file.)
8. Chiudere:
Dopo ... le finestre, sono uscito di casa.
(Dopo aver chiuso le finestre, sono uscito di casa.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Dopo _________ il file, ho inviato l'email al destinatario.

(Après _________ le fichier, j'ai envoyé l'email au destinataire.)

2. Prima di _______ all'ufficio postale, ho controllato il francobollo.

(Avant _______ au bureau de poste, j'ai vérifié le timbre.)

3. Senza _______ bene il messaggio, non l'ho risposto.

(Sans _______ bien le message, je n'y ai pas répondu.)

4. Dopo _______ la cartolina, ho chiuso il computer.

(Après _______ la carte postale, j'ai éteint l'ordinateur.)

N/A

Get written feedback at portal.colanguage.com, or use in classes with your private teacher.

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Répondre à la situation

Instruction: Donnez une réponse appropriée en fonction de la situation.

1

2

3

4

5

Esercizio 5: Exercice de conversation

Istruzione:

  1. In ogni immagine, crea una situazione: cosa sta facendo la persona e cosa sta tenendo o inviando. (Dans chaque image, créez une situation : ce que la personne fait et ce qu'elle tient ou envoie.)
  2. Mandi ancora lettere o solo e-mail? (Envoyez-vous encore des lettres ou seulement des e-mails ?)
  3. Quante email ricevi di solito in un giorno? (Combien de courriels recevez-vous généralement par jour ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Voglio inviare una cartolina al mio amico in Italia.

Je veux envoyer une carte postale à mon ami en Italie.

Devo comprare dei francobolli prima di poter spedire questa lettera.

Je dois acheter des timbres avant de pouvoir envoyer cette lettre.

Sto inviando un'email al mio collega con il rapporto allegato.

J'envoie un e-mail à mon collègue avec le rapport en pièce jointe.

Quanto devo pagare per inviare una lettera in Spagna?

Combien dois-je payer pour envoyer une lettre en Espagne ?

Sono all'ufficio postale, in attesa di spedire una lettera.

Je suis à la poste, en train d'attendre pour envoyer une lettre.

Adesso invio solo email. È più veloce e più facile.

J'envoie uniquement des e-mails maintenant. C'est plus rapide et plus facile.

A volte invio lettere per occasioni speciali. Come compleanni o festività.

Parfois, j'envoie des lettres pour des occasions spéciales, comme des anniversaires ou des fêtes.

...

N/A

Exercice 6: Du bureau de poste à l'email

Instruction: Remplissez les espaces pour compléter cette courte histoire

Ieri mattina (Andare - Passato Prossimo) all'ufficio postale per (Spedire - Infinito Presente) una lettera importante. Prima di uscire, (Allegare - Passato Prossimo) allegato il file al messaggio email per il mio collega. Quando (Finire - Passato Prossimo) la riunione, ti chiamo per confermare che tutto è a posto. Poi, abbiamo deciso di inviare un promemoria per ricordare al destinatario di rispondere. Nel pomeriggio, (Leggere - Passato Prossimo) tutte le risposte ricevute e (Rispondere - Passato Prossimo) immediatamente con cortesia e chiarezza.


Hier matin, je suis allé au bureau de poste pour envoyer une lettre importante. Avant de sortir, j'ai joint le fichier au message email pour mon collègue. Quand tu as fini la réunion, je t'appelle pour confirmer que tout est en ordre. Ensuite, nous avons décidé d'envoyer un rappel pour rappeler au destinataire de répondre. L'après-midi, nous avons lu toutes les réponses reçues et nous avons répondu immédiatement avec courtoisie et clarté.

Verbes clés

Andare - Aller

Passato Prossimo

  • io sono andato/a
  • tu sei andato/a
  • lui/lei è andato/a
  • noi siamo andati/e
  • voi siete andati/e
  • loro sono andati/e

Spedire - Envoyer

Infinito Presente

  • spedire

Allegare - Joindre

Passato Prossimo

  • io ho allegato
  • tu hai allegato
  • lui/lei ha allegato
  • noi abbiamo allegato
  • voi avete allegato
  • loro hanno allegato

Finire - Finir

Passato Prossimo

  • io ho finito
  • tu hai finito
  • lui/lei ha finito
  • noi abbiamo finito
  • voi avete finito
  • loro hanno finito

Leggere - Lire

Passato Prossimo

  • io ho letto
  • tu hai letto
  • lui/lei ha letto
  • noi abbiamo letto
  • voi avete letto
  • loro hanno letto

Rispondere - Répondre

Passato Prossimo

  • io ho risposto
  • tu hai risposto
  • lui/lei ha risposto
  • noi abbiamo risposto
  • voi avete risposto
  • loro hanno risposto

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.

Inscrivez-vous maintenant !

De la poste à l'email : guide complet pour communiquer aujourd'hui en italien

Cette leçon, conçue pour le niveau A2, traite des situations courantes où l'on utilise à la fois la poste traditionnelle et l'email pour envoyer et recevoir des messages ou des documents. Elle est idéale pour ceux qui souhaitent maîtriser le vocabulaire et les expressions essentielles pour envoyer des colis, écrire des emails professionnels, et gérer la correspondance quotidienne en italien.

Contenu de la leçon

Vous apprendrez à :

  • Demander des informations à l'office de poste pour expédier un colis, avec un dialogue type entre un client et un employé.
  • Rédiger et envoyer un email de travail, en prenant soin d'utiliser les formules correctes pour l'adresse, l'objet, les pièces jointes et la formule de politesse.
  • Consulter et répondre aux messages reçus sur un téléphone portable, en utilisant le vocabulaire lié aux notifications et à la gestion des conversations.

Mots et expressions clés

  • la busta — l'enveloppe
  • il mittente — l'expéditeur
  • il destinatario — le destinataire
  • il francobollo — le timbre-poste
  • la posta raccomandata — la lettre recommandée
  • allegare un file — joindre un fichier
  • inviare un'email — envoyer un email
  • ricevere una notifica — recevoir une notification
  • Cordiali saluti — formule de politesse pour clore un email formel

Point important sur le temps verbal

La leçon inclut l'étude de l'infinito passato en italien, une construction utilisée pour exprimer une action accomplie antérieurement par rapport à une autre. Par exemple :

"Dopo aver allegato il file, ho inviato l'email."

Ce temps est essentiel pour parler de suites d'actions dans les récits de la vie quotidienne et professionnelle.

Éléments de grammaire et conjugaison

Vous trouverez des tableaux de conjugaison pour des verbes fréquemment utilisés, notamment au passé composé (Passato Prossimo) :

  • andare : io sono andato/a, tu sei andato/a, ecc.
  • spedire : infinito presente "spedire"
  • allegare : io ho allegato, tu hai allegato, ecc.
  • finire, leggere, rispondere : formes régulières au Passato Prossimo

Différences importantes entre le français et l'italien

En italien, contrairement au français, le participe passé utilisé avec "essere" s'accorde en genre et en nombre avec le sujet (ex: sono andato au masculin, sono andata au féminin). De plus, la construction de l'infinitif passé (come "aver allegato") sert souvent à exprimer une action antérieure et est utilisée couramment dans les phrases complexes, ce qui est moins courant en français.

Parmi les expressions utiles :

  • spedire un pacco — envoyer un colis
  • compilare un modulo — remplir un formulaire
  • affrancare una lettera — affranchir une lettre
  • mandare una email — envoyer un email
  • ricevere un messaggio — recevoir un message

Pour conclure un email formel, la formule Cordiali saluti s'emploie comme le "Cordialement" français, suivie de la signature.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏