Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Rundgang in der Zahnklinik
Preencha as lacunas: Versicherungskarte, Wartezimmer, Fachangestellte, Behandlungsraum, Zahnmedizinische, Rezeption, Wartezeit, Empfangsmitarbeiter
(Visita guiada na clínica odontológica)
Dr. Weber ist neuer Zahnarzt in einer großen Zahnklinik. Heute zeigt ihm die Anna die wichtigsten Räume und erklärt die Aufgaben der Mitarbeiter.
Zuerst gehen sie zur . Hier arbeitet der . Er meldet die Patienten an, kontrolliert die und erklärt die . Im sitzen schon mehrere Patienten und warten auf ihren Termin. Dann gehen sie weiter in den . Dort untersucht Dr. Weber die Patienten, macht einen Behandlungsplan und erklärt die Behandlung. Anna bereitet den Raum vor, reicht Instrumente und achtet auf die Hygienevorschriften. Nebenan ist das Röntgenzimmer, dort macht die Assistentin die Röntgenaufnahmen. In der Sterilisationsabteilung werden alle Instrumente desinfiziert und sterilisiert. Am Ende des Tages geht Dr. Weber noch einmal zur Rezeption, klärt die Abrechnung und bespricht offene Fragen mit dem Team, damit die Zahnarztpraxis gut organisiert ist und die Patienten zufrieden sind.O Dr. Weber é um novo dentista em uma grande clínica odontológica. Hoje, a assistente de consultório odontológico Anna lhe mostra as salas mais importantes e explica as tarefas dos colaboradores.
Primeiro, eles vão à recepção. Aqui trabalha o recepcionista. Ele registra os pacientes, confere o cartão do seguro e explica o tempo de espera. Na sala de espera já estão sentados vários pacientes e aguardam a sua consulta. Depois, eles seguem para a sala de atendimento. Lá, o Dr. Weber examina os pacientes, faz um plano de tratamento e explica o tratamento. Anna prepara a sala, entrega os instrumentos e presta atenção às normas de higiene. Ao lado fica a sala de raio-X; lá a assistente faz as radiografias. No setor de esterilização, todos os instrumentos são desinfetados e esterilizados. No fim do dia, o Dr. Weber vai mais uma vez à recepção, esclarece o faturamento e discute questões pendentes com a equipe, para que a clínica odontológica esteja bem organizada e os pacientes fiquem satisfeitos.
-
Welche Aufgaben hat der Empfangsmitarbeiter an der Rezeption?
(Quais tarefas o recepcionista tem na recepção?)
-
Was macht Dr. Weber im Behandlungsraum? Nennen Sie zwei Dinge.
(O que o Dr. Weber faz na sala de atendimento? Cite duas coisas.)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A locutora prepara formulários e processos para as próximas consultas.) |
||
|
(O médico assistente não realiza exames, apenas ajuda nos tratamentos.) |
||
|
(Após o exame, eles vão à sala de radiografia.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. An der Rezeption ______ ich den Patienten und vereinbare einen neuen Termin.
(Na receção, ______ o paciente e marco uma nova consulta.)2. Dann ______ die Praxisleitung dem Patienten, wer für die Behandlungsplanung zuständig ist.
(Depois, a direção da clínica ______ ao paciente quem é responsável pelo planeamento do tratamento.)3. Im Behandlungsraum ______ der Zahnarzt zuerst die Anamnese und fragt nach der Versicherungskarte.
(Na sala de tratamento, o dentista ______ primeiro a anamnese e pergunta pelo cartão do seguro.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
An der Anmeldung sage ich dem Patienten, dass … / Der Zahnarzt / Die Zahnärztin ist zuständig für … / Nach der Behandlung bekommt der Patient …
-
Stellen Sie sich vor, ein neuer Patient kommt in die Praxis. Wie erklären Sie kurz, wo Rezeption/Anmeldung, Warteraum und Behandlungsraum sind?
Imagine que um novo paciente chega ao consultório. Como você explica rapidamente onde ficam a recepção/registro, a sala de espera e a sala de atendimento?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Patient fragt: „Wer macht was hier in der Praxis?“ Erklären Sie kurz die Aufgaben des Zahnarztes und der Zahnmedizinischen Fachangestellten (ZFA).
Um paciente pergunta: “Quem faz o quê aqui no consultório?” Explique brevemente as tarefas do dentista e do auxiliar de saúde bucal (ASB).
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wie vereinbaren Sie am Telefon einen Termin mit einem neuen Patienten? Nennen Sie, welche Fragen Sie stellen und welche Informationen Sie geben.
Como você marca uma consulta por telefone com um novo paciente? Diga quais perguntas você faz e quais informações você fornece.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sind im Behandlungsraum. Was sagen Sie dem Patienten kurz zur geplanten Untersuchung oder Behandlung und zu den nächsten Schritten danach?
Você está na sala de atendimento. O que você diz ao paciente, de forma breve, sobre o exame ou tratamento planejado e sobre os próximos passos depois?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Betreff: Organisation in unserer Zahnarztpraxis
Liebe Frau / lieber Herr Doktor,
herzlich willkommen in unserer Praxis! Ich freue mich, dass Sie ab nächster Woche in unserem Team arbeiten.
Ich möchte Ihnen kurz erklären, wie wir die Räume und die Aufgaben organisieren:
- Am Empfang / an der Rezeption arbeitet Frau König. Sie macht die Anmeldung, prüft die Versicherung, legt die Patientenakte an und vereinbart Termine.
- Im Wartezimmer informiert die Sprechstundenhilfe unsere Patienten und versucht, die Wartezeit zu reduzieren.
- Im Behandlungsraum arbeiten Sie mit unserer Dentalassistentin. Sie bereitet die Behandlung vor, legt die Instrumente bereit und hilft, die Behandlungszeiten einzuhalten.
- Im Röntgenraum macht unser Prophylaxeassistent die Röntgenaufnahmen.
- Nach jeder Behandlung desinfizieren wir den Raum und sterilisieren die Instrumente im Sterilisationsraum.
Bitte schreiben Sie mir kurz:
- In welchen Behandlungszeiten (Tage und Uhrzeit) möchten Sie arbeiten?
- Möchten Sie, dass wir vor der Behandlung immer ein kurzes Anamnesegespräch im Behandlungsraum vorbereiten?
- Haben Sie noch Fragen zur Organisation oder zu den Rollen im Team (wer macht was)?
Vielen Dank und freundliche Grüße
Julia Meyer
Praxismanagerin
Assunto: Organização em nosso consultório odontológico
Prezada doutora / prezado doutor,
seja muito bem-vinda(o) ao nosso consultório! Fico feliz que, a partir da próxima semana, você trabalhará em nossa equipe.
Gostaria de explicar brevemente como organizamos os ambientes e as tarefas:
- Na recepção trabalha a Sra. König. Ela faz o cadastro, verifica o seguro, cria o prontuário do paciente e agenda consultas.
- Na sala de espera, a assistente orienta nossos pacientes e tenta reduzir o tempo de espera.
- Na sala de atendimento, você trabalha com nossa assistente odontológica. Ela prepara o atendimento, deixa os instrumentos prontos e ajuda a cumprir os tempos de atendimento.
- Na sala de radiografia, nosso assistente de profilaxia faz as radiografias.
- Após cada atendimento, desinfetamos a sala e esterilizamos os instrumentos na sala de esterilização.
Por favor, escreva-me brevemente:
- Em quais horários de atendimento (dias e horários) você gostaria de trabalhar?
- Você gostaria que, antes do atendimento, nós sempre preparássemos uma breve anamnese na sala de atendimento?
- Você ainda tem alguma dúvida sobre a organização ou sobre os papéis na equipe (quem faz o quê)?
Muito obrigada e cordiais cumprimentos
Julia Meyer
Gerente do consultório
Frases úteis:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich möchte gern …
(muito obrigada pelo seu e-mail. Eu gostaria de …)
-
meine Behandlungszeiten sind …
(meus horários de atendimento são …)
-
ich habe noch eine Frage zu …
(eu ainda tenho uma pergunta sobre …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Informationen zur Organisation in der Praxis.
Ich möchte gern von Montag bis Donnerstag arbeiten. Meine Behandlungszeiten sind:
- Montag und Mittwoch von 9:00 bis 16:00 Uhr
- Dienstag und Donnerstag von 11:00 bis 19:00 Uhr
Ein kurzes Anamnesegespräch vor jeder Behandlung finde ich sehr wichtig. Ich möchte das Anamnesegespräch im Behandlungsraum machen, bevor der Patient auf dem Behandlungsstuhl sitzt.
Ich habe noch eine Frage zu den Aufgaben: Erklärt die Sprechstundenhilfe im Wartezimmer auch die Wartezeit und informiert sie die Patienten, wenn sich ein Termin verspätet? Und wer entscheidet, ob ein Patient zum Spezialisten überwiesen wird?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.
Freundliche Grüße
Dr. Maria Schneider
Prezada Sra. Meyer,
muito obrigada pelo seu e-mail e pelas informações sobre a organização no consultório.
Eu gostaria de trabalhar de segunda a quinta-feira. Meus horários de atendimento são:
- segunda e quarta, das 9:00 às 16:00
- terça e quinta, das 11:00 às 19:00
Uma breve anamnese antes de cada atendimento eu considero muito importante. Eu gostaria de fazer a anamnese na sala de atendimento, antes de o paciente se sentar na cadeira odontológica.
Eu ainda tenho uma pergunta sobre as tarefas: a assistente na sala de espera também explica o tempo de espera e informa os pacientes quando uma consulta está atrasada? E quem decide se um paciente será encaminhado para um especialista?
Agradeço antecipadamente pela sua resposta.
Cordiais cumprimentos
Dra. Maria Schneider