Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Gespräch in der Prophylaxe-Sprechstunde
Preencha as lacunas: Zahnfleischtaschen, blutet, Scaling, Sondierungstiefe, professionelle, Prophylaxe, Parodontitis
(Conversa na consulta de profilaxia)
Dr. Weber ist Zahnärztin in einer Praxis in München. Heute kommt Herr Yilmaz zur Kontrolle. In der Anamnese erzählt er, dass sein Zahnfleisch manchmal .
Dr. Weber macht eine Untersuchung. Sie misst die und sieht: An einigen Zähnen gibt es . Das Zahnfleisch ist gerötet, und es gibt tiefe .
Sie erklärt: „Eine normale Zahnreinigung ist . Wir entfernen leichten Zahnstein und Beläge, wir polieren die Zähne und geben eine Mundhygieneanleitung. Das ist gut, um die Zähne gesund zu halten.“
Dann sagt sie: „Bei Ihnen brauchen wir aber mehr. Wir machen und Root-Planing. Das bedeutet: Wir entfernen harten Zahnstein und Beläge unter dem Zahnfleisch. Wir benutzen Handinstrumente und einen Ultraschallreiniger. Wir glätten die Wurzeln, damit die Bakterien weg sind.“
Sie zeigt Herrn Yilmaz zu Hause die richtige Pflege: Er soll zweimal am Tag die Zähne putzen und abends Interdentalbürsten benutzen. Für enge Zwischenräume empfiehlt sie Zahnseide. Sie erklärt, dass gute Mundhygiene wichtig ist, damit die Parodontitis nicht wiederkommt und das Zahnfleisch stabil bleibt.A Dra. Weber é dentista em um consultório em Munique. Hoje, o Sr. Yilmaz vem para um controle. Na anamnese, ele conta que a gengiva dele às vezes sangra.
A Dra. Weber faz um exame. Ela mede a profundidade de sondagem e vê: em alguns dentes há periodontite. A gengiva está avermelhada, e há bolsas periodontais profundas.
Ela explica: “Uma limpeza profissional normal dos dentes é profilaxia. Removemos tártaro leve e placa, polimos os dentes e damos orientações de higiene bucal. Isso é bom para manter os dentes saudáveis.”
Então ela diz: “Mas, no seu caso, precisamos de mais. Fazemos Scaling e Root-Planing. Isso significa: removemos tártaro duro e placa abaixo da gengiva. Usamos instrumentos manuais e um aparelho de ultrassom para limpeza. Alisamos as raízes para que as bactérias desapareçam.”
Ela mostra ao Sr. Yilmaz os cuidados corretos em casa: ele deve escovar os dentes duas vezes por dia e, à noite, usar escovas interdentais. Para espaços estreitos, ela recomenda fio dental. Ela explica que uma boa higiene bucal é importante para que a periodontite não volte e a gengiva permaneça estável.
-
Warum reicht bei Herrn Yilmaz eine normale professionelle Zahnreinigung nicht aus?
(Por que, no caso do Sr. Yilmaz, uma limpeza profissional normal dos dentes não é suficiente?)
-
Welche Instrumente benutzt Dr. Weber für das Scaling und Root-Planing?
(Quais instrumentos a Dra. Weber usa para o Scaling e Root-Planing?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A profissional diz que a profilaxia inclui controle de placa e remoção de tártaro acima da gengiva.) |
||
|
(Em caso de suspeita de periodontite, uma limpeza dentária normal é suficiente e o alisamento radicular não é necessário.) |
||
|
(Após o tratamento, a profissional explica ao paciente como ele deve ajustar a higiene oral em casa.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Bei der Prophylaxe ___ ich dem Patienten, wie er seine Mundhygiene zu Hause verbessern kann.
(Na profilaxia, ___ ao paciente como ele pode melhorar a sua higiene oral em casa.)2. Vor der Zahnsteinentfernung ___ wir, ob der Patient eine Lokalanästhesie braucht.
(Antes da remoção do tártaro, ___ se o paciente precisa de uma anestesia local.)3. Bei einer Parodontitis ___ wir die Zahnfleischtaschen mit Handscaler und Ultraschallinstrumenten.
(Em caso de periodontite, ___ as bolsas gengivais com raspadores manuais e instrumentos de ultrassom.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ich empfehle Ihnen, …, weil … / Für Ihre Situation ist wichtig, dass Sie … regelmäßig machen. / Zu Hause sollten Sie zusätzlich … verwenden.
-
Können Sie einem Patienten kurz erklären, was der Unterschied zwischen einer normalen Zahnreinigung (Prophylaxe) und einem Scaling mit Wurzelglättung ist?
Você pode explicar brevemente a um paciente qual é a diferença entre uma limpeza dentária normal (profilaxia) e uma raspagem com alisamento radicular?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wie erklären Sie einem neuen Patienten mit Gingivaentzündung, warum gute Mundhygiene zu Hause wichtig ist? Nennen Sie ein bis zwei konkrete Tipps.
Como você explica a um paciente novo com inflamação gengival por que uma boa higiene bucal em casa é importante? Dê uma ou duas dicas concretas.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welche Hilfsmittel für die Reinigung der Zahnzwischenräume empfehlen Sie einem Patienten mit Parodontitis, und wie erklären Sie kurz die Anwendung?
Quais instrumentos auxiliares para a limpeza dos espaços entre os dentes você recomenda a um paciente com periodontite e como você explica brevemente o uso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Was raten Sie einem Patienten nach der Behandlung, wie oft er zur Kontrolle und professionellen Zahnreinigung kommen soll, und warum?
O que você recomenda a um paciente após o tratamento: com que frequência ele deve vir para controle e para limpeza dentária profissional, e por quê?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Betreff: Vorbereitung auf das Gespräch mit Herrn König (Parodontitis)
Liebe Frau Doktor Müller,
morgen kommt Herr König zur Kontrolle. Er hatte vor 3 Monaten eine Parodontitis-Behandlung mit Scaling und Root Planing.
Ich habe heute eine professionelle Zahnreinigung bei ihm gemacht. Dabei habe ich:
- Zahnsteinentfernung und supragingivale Reinigung (über dem Zahnfleischrand) gemacht,
- mit dem Ultraschallgerät und Handinstrumenten gearbeitet,
- eine Taschentiefenmessung gemacht – die Werte sind besser, aber an zwei Zähnen blutet es noch bei der Sondierung,
- am Ende Politur und Fluoridierung durchgeführt.
Herr König versteht den Unterschied zwischen der normalen Prophylaxe / Zahnreinigung und dem früheren Scaling und Root Planing noch nicht gut. Er fragt immer: „Warum war die andere Behandlung so lang und unangenehm?“
Können Sie ihm morgen bitte einfach erklären,
- was der Unterschied ist zwischen der heutigen Zahnreinigung und der Therapie in den tiefen Zahnfleischtaschen,
- warum subgingivale Reinigung (unter dem Zahnfleisch) wichtig ist,
- und wie er seine Mundhygiene individuell anpassen soll (z.B. Interdentalbürsten, richtige Putztechnik)?
Dann kann er die parodontale Nachsorge besser verstehen.
Vielen Dank und viele Grüße
Lisa Weber
Dentalhygienikerin
Assunto: Preparação para a conversa com o Sr. König (periodontite)
Prezada Dra. Müller,
amanhã o Sr. König vem para a consulta de controlo. Há 3 meses, ele fez um tratamento de periodontite com scaling e root planing.
Hoje eu fiz uma limpeza dentária profissional nele. Durante isso, eu:
- fiz remoção de tártaro e limpeza supragengival (acima da margem gengival),
- trabalhei com o aparelho de ultrassom e instrumentos manuais,
- fiz uma medição da profundidade das bolsas – os valores estão melhores, mas em dois dentes ainda há sangramento durante a sondagem,
- no final realizei polimento e fluoretação.
O Sr. König ainda não entende bem a diferença entre a profilaxia / limpeza dentária normal e o anterior scaling e root planing. Ele sempre pergunta: “Por que o outro tratamento foi tão longo e desconfortável?”
A senhora poderia, por favor, explicar a ele amanhã de forma simples,
- qual é a diferença entre a limpeza dentária de hoje e a terapia nas bolsas gengivais profundas,
- por que a limpeza subgengival (sob a gengiva) é importante,
- e como ele deve ajustar a higiene oral de forma individual (por ex., escovas interdentais, técnica correta de escovagem)?
Assim ele poderá compreender melhor o acompanhamento periodontal.
Muito obrigada e cumprimentos
Lisa Weber
Higienista dentária
Frases úteis:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Gern erkläre ich Herrn König, dass ...
(muito obrigada pelo seu e-mail. Terei todo o gosto em explicar ao Sr. König que ...)
-
ich werde ihm sagen, dass die normale Zahnreinigung ... und dass Scaling und Root Planing ...
(vou dizer a ele que a limpeza dentária normal ... e que o scaling e root planing ...)
-
außerdem möchte ich ihm für die Mundhygiene empfehlen, dass ...
(além disso, gostaria de recomendar a ele, para a higiene oral, que ...)
vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihre ausführliche Information zu Herrn König.
Ich werde ihm morgen in einfachen Worten erklären, dass die heutige professionelle Zahnreinigung vor allem eine Reinigung über dem Zahnfleischrand ist, mit Zahnsteinentfernung, Politur und Fluoridierung. Ich sage ihm, dass diese Prophylaxe eher kurz und angenehm ist.
Dann erkläre ich, dass Scaling und Root Planing eine tiefere Behandlung ist. Dabei reinigen wir auch unter dem Zahnfleisch, in den Zahnfleischtaschen. Diese subgingivale Reinigung ist wichtig, weil dort die Bakterien für die Parodontitis sitzen. Deshalb war diese Therapie länger und manchmal unangenehm.
Für die Mundhygiene werde ich ihm eine individuell angepasste Anleitung geben. Ich empfehle ihm eine weiche Zahnbürste, Interdentalbürsten für die Zwischenräume und eine gute Putztechnik zweimal am Tag. Ich erkläre ihm auch, dass regelmäßige Kontrollen und professionelle Zahnreinigungen wichtig sind, damit die Parodontitis stabil bleibt.
Viele Grüße
Dr. Anna Müller
Prezada Sra. Weber,
muito obrigada pelo seu e-mail e pelas suas informações detalhadas sobre o Sr. König.
Amanhã vou explicar a ele, em palavras simples, que a limpeza dentária profissional de hoje é sobretudo uma limpeza acima da margem gengival, com remoção de tártaro, polimento e fluoretação. Vou dizer a ele que essa profilaxia tende a ser mais curta e agradável.
Depois explico que o scaling e root planing é um tratamento mais profundo. Nele, também limpamos abaixo da gengiva, nas bolsas gengivais. Essa limpeza subgengival é importante porque é lá que ficam as bactérias responsáveis pela periodontite. Por isso, essa terapia foi mais longa e, às vezes, desconfortável.
Para a higiene oral, vou dar a ele uma orientação individualizada. Vou recomendar uma escova de dentes macia, escovas interdentais para os espaços entre os dentes e uma boa técnica de escovagem duas vezes por dia. Também vou explicar que controlos regulares e limpezas dentárias profissionais são importantes para que a periodontite se mantenha estável.
Cumprimentos,
Dra. Anna Müller