Poprzedni Następny Pielęgniarstwo 21 - Leki i umiejętności kliniczne Pielęgniarstwo 21 - Leki i umiejętności kliniczne - Słownictwo Farmaci e competenze cliniche Karta pracy ucznia Słownictwo (19) włoski włoski polski polski Szkolenie Il beta-bloccante — farmaco che rallenta il battito cardiaco e abbassa la pressione Pokaż Beta-bloker — lek, który zwalnia pracę serca i obniża ciśnienie Pokaż L'effetto collaterale — reazione indesiderata di un medicinale Pokaż Skutek uboczny — niepożądana reakcja na lek Pokaż La controindicazione — motivo per cui non si deve somministrare un farmaco Pokaż Przeciwwskazanie — powód, dla którego nie należy podawać leku Pokaż Il periodo di sospensione — tempo necessario per interrompere temporaneamente un farmaco prima di una procedura Pokaż Okres odstawienia — czas konieczny do czasowego przerwania podawania leku przed zabiegiem Pokaż Il rischio di ematoma — possibile complicazione dopo un'iniezione Pokaż Ryzyko krwiaka — możliwe powikłanie po zastrzyku Pokaż La somministrazione intramuscolare (IM) — tecnica per iniettare il farmaco nel muscolo Pokaż Podanie domięśniowe (IM) — technika wstrzykiwania leku do mięśnia Pokaż Il deltoide — sito IM nella parte superiore del braccio Pokaż Mięsień naramienny (deltoid) — miejsce IM w górnej części ramienia Pokaż Il ventrogluteo — sito IM sicuro nella parte laterale dell'anca Pokaż Mięsień pośladkowo-boczny (ventrogluteal) — bezpieczne miejsce IM w bocznej części biodra Pokaż Il vasto laterale — sito IM consigliato per neonati e bambini, sulla coscia Pokaż Mięsień obszerny boczny — miejsce IM zalecane dla niemowląt i dzieci, na udzie Pokaż Valutare la massa muscolare — misurare lo spessore del muscolo per scegliere il sito IM Pokaż Ocenić masę mięśniową — zmierzyć grubość mięśnia, aby wybrać miejsce IM Pokaż Somministrare con cautela — pericolo e attenzione nella somministrazione di farmaci IM Pokaż Podawać z ostrożnością — zagrożenie i uwaga przy podawaniu leków domięśniowo Pokaż Controllare i segni vitali — valutare frequenza cardiaca, pressione, temperatura prima e dopo la somministrazione Pokaż Kontrolować parametry życiowe — ocenić częstość akcji serca, ciśnienie, temperaturę przed i po podaniu Pokaż La perdita di peso involontaria — segno clinico di malnutrizione Pokaż Niezamierzona utrata masy ciała — objaw kliniczny niedożywienia Pokaż La diminuzione della massa muscolare — indicatore di sarcopenia e malnutrizione Pokaż Zmniejszenie masy mięśniowej — wskaźnik sarkopenii i niedożywienia Pokaż La riduzione dell'appetito — sintomo comune che porta a scarsa assunzione di nutrienti Pokaż Zmniejszenie apetytu — częsty objaw prowadzący do niskiego spożycia składników odżywczych Pokaż Il supporto dietetico — intervento per aiutare il paziente a seguire la dieta prescritta Pokaż Wsparcie żywieniowe — interwencja pomagająca pacjentowi stosować zaleconą dietę Pokaż Adattare il piano alimentare — modificare la dieta in base alle preferenze e alle esigenze cliniche Pokaż Dostosować plan żywieniowy — zmodyfikować dietę zgodnie z preferencjami i potrzebami klinicznymi Pokaż Non rispettare la dieta — espressione per indicare scarso adherence alimentare Pokaż Niedostosowywanie się do diety — wyrażenie oznaczające niskie przestrzeganie zaleceń żywieniowych Pokaż Monitorare l'apporto calorico — controllare le calorie consumate dal paziente Pokaż Monitorować spożycie kalorii — kontrolować kalorie przyjmowane przez pacjenta Pokaż