Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nota interna: assistenza ai pasti e bilancio idrico
Fülle die Lücken aus: addensati, gorgogliante, registro I/O, disfagia, nutrizione enterale, aspirazione, disidratazione, postura
(Interne Notiz: Unterstützung bei den Mahlzeiten und Flüssigkeitsbilanz)
In reparto, per i pazienti con è obbligatorio seguire la dieta a consistenza modificata indicata dal dietista. I liquidi devono essere quando prescritto e la durante il pasto va controllata per ridurre il rischio di . Offrire piccoli sorsi, usare ausilie interrompere la somministrazione se compaiono tosse o voce “ ”.
A fine turno compilare il : segnare quanto ha bevuto e quanto ha urinato. Segnalare subito al team eventuali segni di o se il paziente rifiuta i liquidi. In caso di , verificare che la sonda sia fissata e che la prescrizione sia rispettata.Auf der Station ist es für Patienten mit Dysphagie verpflichtend, die vom Diätassistenten angeordnete konsistenzmodifizierte Kost einzuhalten. Flüssigkeiten müssen bei Verordnung angedickt werden, und die Körperhaltung während der Mahlzeit ist zu kontrollieren, um das Aspirationsrisiko zu verringern. Kleine Schlucke anbieten, Hilfsmittel verwenden (Löffel oder angepasstes Trinkgefäß) und die Gabe unterbrechen, wenn Husten oder eine „gurgelnde“ Stimme auftreten.
Am Ende der Schicht das Ein-/Ausfuhr-Protokoll (I/O) ausfüllen: notieren, wie viel der Patient getrunken hat und wie viel er uriniert hat. Dem Team sofort mögliche Zeichen einer Dehydratation melden (trockene Schleimhäute, Müdigkeit, dunkler Urin) oder wenn der Patient Flüssigkeiten verweigert. Bei enteraler Ernährung überprüfen, dass die Sonde fixiert ist und die Verordnung eingehalten wird.
-
Quali azioni concrete esegui durante e dopo il pasto per prevenire l'aspirazione e controllare l'idratazione del paziente?
(Welche konkreten Maßnahmen führst du während und nach der Mahlzeit durch, um eine Aspiration zu verhindern und die Hydrierung des Patienten zu kontrollieren?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Um das Aspirationsrisiko zu reduzieren, hat die Mitarbeiterin die Patientin langsam trinken lassen und ein Andickungsmittel verwendet.) |
||
|
(Die Patientin hat normale feste Nahrung gegessen, weil sie keine Einschränkungen in der Ernährung hatte.) |
||
|
(Am Ende der Schicht hat die Mitarbeiterin Anzeichen einer möglichen Dehydrierung festgestellt und sie dem Behandlungsteam mitgeteilt.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Durante il pranzo, l'operatore ___ se il paziente deglutisce bene e non tossisce.
(Während des Mittagessens ___ die Fachkraft, ob der Patient gut schluckt und nicht hustet.)2. Se il paziente ha disfagia, gli ___ liquidi addensati e lo invitiamo a sorseggiare lentamente.
(Wenn der Patient Dysphagie hat, ___ wir ihm angedickte Flüssigkeiten und fordern ihn auf, langsam zu schlürfen.)3. Ieri ___ il diario dell'assunzione e abbiamo misurato entrate e uscite.
(Gestern ___ wir das Trinkprotokoll ausgefüllt und Ein- und Ausfuhr gemessen.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
Di solito in questi casi io... / È importante monitorare l'apporto idrico e... / Se noto segni di disidratazione, lo segnalo perché...
-
Durante il pasto noti che un paziente tossisce e fa fatica a deglutire: cosa fai subito e cosa riferisci al team sanitario?
Während der Mahlzeit bemerkst du, dass ein Patient hustet und Schwierigkeiten beim Schlucken hat: Was machst du sofort und was berichtest du dem Behandlungsteam?
__________________________________________________________________________________________________________
-
A fine turno devi compilare il diario dell'assunzione (I/O): quali dati verifichi per valutare lo stato di idratazione del paziente e quali segni di disidratazione osservi?
Am Ende der Schicht musst du das Flüssigkeitsprotokoll (I/O) ausfüllen: Welche Daten überprüfst du, um den Hydratationszustand des Patienten zu beurteilen, und welche Anzeichen von Dehydrierung beobachtest du?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Oggetto: Sig. Rinaldi - controllo idratazione e pasti
Ciao, sono Marta (caposala). Oggi il Sig. Rinaldi ha avuto qualche difficoltà a deglutire: ha tossito dopo l'acqua e ha bevuto poco. Per sicurezza applichiamo la profilassi dell'aspirazione: liquidi con addensante, piccoli sorsi e posizione corretta durante i pasti (postura corretta).
Mi serve entro fine turno il bilancio idrico (entrate/uscite) e un breve aggiornamento se noti segni di disidratazione (bocca secca, pallore). Puoi anche indicare quanta dieta modificata ha consumato a pranzo?
Grazie, Marta
Betreff: Herr Rinaldi – Kontrolle der Hydration und Mahlzeiten
Hallo, ich bin Marta (Stationsleitung). Heute hatte Herr Rinaldi einige Schwierigkeiten beim Schlucken: Er hat nach dem Wasser gehustet und wenig getrunken. Zur Sicherheit wenden wir die Aspirationsprophylaxe an: Flüssigkeiten mit Andickungsmittel, kleine Schlucke und die richtige Position während der Mahlzeiten (korrekte Körperhaltung).
Ich brauche bis zum Schichtende die Flüssigkeitsbilanz (Einfuhr/Ausfuhr) und ein kurzes Update, falls du Anzeichen von Dehydratation bemerkst (trockener Mund, Blässe). Kannst du auch angeben, wie viel angepasste Kost er zum Mittagessen gegessen hat?
Danke, Marta
Nützliche Redewendungen:
-
Ti confermo che oggi ho osservato...
(Ich bestätige dir, dass ich heute beobachtet habe...)
-
Per il bilancio idrico ho registrato... (entrate/uscite)
(Für die Flüssigkeitsbilanz habe ich ... (Einfuhr/Ausfuhr) dokumentiert)
-
Seguirò queste indicazioni durante i pasti: ...
(Ich werde diese Hinweise während der Mahlzeiten befolgen: ...)
ti confermo che questa mattina il Sig. Rinaldi ha tossito dopo alcuni sorsi d'acqua e in generale ha bevuto poco. Ho applicato la profilassi dell'aspirazione: liquidi addensati e piccoli sorsi, assistendolo e mantenendo la postura corretta durante i pasti.
Per il bilancio idrico: ho registrato 350 ml di liquidi assunti e aggiornerò le uscite nel registro entro la fine del turno. A pranzo ha consumato circa metà della dieta modificata (passata) e ha preso solo piccoli sorsi di liquido.
Ho notato la mucosa un po' secca, ma non altri segni evidenti di disidratazione. Se ci sono cambiamenti, ti avviso subito.
Grazie,
[Nome]
Hallo Marta,
ich bestätige dir, dass Herr Rinaldi heute Morgen nach einigen Schlucken Wasser gehustet hat und insgesamt wenig getrunken hat. Ich habe die Aspirationsprophylaxe angewendet: angedickte Flüssigkeiten und kleine Schlucke, ihn dabei unterstützt und während der Mahlzeiten auf die korrekte Körperhaltung geachtet.
Zur Flüssigkeitsbilanz: Ich habe 350 ml aufgenommene Flüssigkeit dokumentiert und werde die Ausscheidungen bis zum Ende der Schicht im Protokoll nachtragen. Zum Mittagessen hat er etwa die Hälfte der angepassten Kost (passiert) gegessen und nur kleine Schlucke Flüssigkeit zu sich genommen.
Ich habe eine etwas trockene Mundschleimhaut bemerkt, aber keine anderen eindeutigen Anzeichen einer Dehydratation. Falls sich etwas verändert, gebe ich dir sofort Bescheid.
Danke,
[Name]