Verpleegkunde 2 - Dagelijkse werkzaamheden en diensten
Verpleegkunde 2 - Dagelijkse werkzaamheden en diensten

Verpleegkunde 2 - Dagelijkse werkzaamheden en diensten - Oefeningen

Lavoro quotidiano e turni


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Il turno — l'orario di lavoro (De dienst — de werktijd)
Il cambio turno — lo scambio di turno (De dienstwissel — de ruil van dienst)
Lo straordinario — ore extra di lavoro (Overuren — extra werkuren)
Assegnare un turno — dare un turno (Een dienst toewijzen — een dienst geven)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Avviso interno: pianificazione dei turni

Vul de lege plekken in: sostituzione, ritardare, reperibilità, rotazione, turni, straordinario

(Interne mededeling: planning van de diensten)

Avviso interno - Reparto di Medicina: entro venerdì inviate la disponibilità per il calendario dei della prossima settimana. Il responsabile organizza la e assegna i turni di notte; la è a rotazione. Chi ha una riunione di reparto o un corso può chiedere di anticipare o il turno.

Per il cambio turno, avvisate almeno 24 ore prima e trovate una con un collega. Lo va concordato con il coordinatore. In caso di urgenza, chiamate la segreteria: gestisce le richieste e aggiorna la pianificazione.
Interne mededeling - Afdeling Geneeskunde: stuur uiterlijk vrijdag jullie beschikbaarheid voor het dienstrooster van volgende week. De verantwoordelijke organiseert de rotatie en wijst de nachtdiensten toe; de bereikbaarheidsdienst is volgens een rotatiesysteem. Wie een afdelingsvergadering of een cursus heeft, kan vragen om de dienst te vervroegen of te verschuiven naar een later tijdstip.

Voor het wisselen van dienst: verwittig minstens 24 uur van tevoren en zoek een vervanging met een collega. Overwerk moet met de coördinator worden afgesproken. In geval van urgentie: bel het secretariaat; dat beheert de aanvragen en werkt de planning bij.

  1. Chi deve inviare la disponibilità e cosa bisogna fare almeno 24 ore prima di un cambio turno?

    (Wie moet de beschikbaarheid doorgeven en wat moet je minstens 24 uur vóór een dienstwissel doen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oggi in ospedale controllo il calendario dei turni con il responsabile. Questa settimana c'è una rotazione: faccio due mattine e poi il turno di notte venerdì. Dopo la riunione di reparto coordino il cambio turno con Marta. Lei è in ritardo perché è di passaggio al pronto soccorso, quindi la copro per mezz'ora. Domani forse farò straordinario per una sostituzione, ma dipende dalla pianificazione e dalla reperibilità di un collega.
(Vandaag controleer ik in het ziekenhuis samen met de verantwoordelijke de dienstkalender. Deze week is er een rotatie: ik doe twee ochtenddiensten en daarna de nachtdienst op vrijdag. Na de afdelingsvergadering coördineer ik de wisseling van dienst met Marta. Zij is te laat omdat ze even langs de spoedeisende hulp moet, dus ik neem haar een halfuur over. Morgen doe ik misschien overuren voor een vervanging, maar dat hangt af van de planning en van de beschikbaarheid van een collega.)
Waar Onwaar

(De spreekster bekijkt samen met de verantwoordelijke de dienstkalender.)

(Op vrijdag werkt de spreekster in de middagdienst.)

(Voor de dienstwissel vervangt de spreekster Marta ongeveer een halfuur omdat Marta te laat komt.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Oggi il responsabile ___ i turni sul calendario del reparto.

(Vandaag ___ de verantwoordelijke de diensten toe op de afdelingskalender.)

2. Domani ___ il turno di notte e poi vado a casa a dormire.

(Morgen ___ ik de nachtdienst en daarna ga ik naar huis om te slapen.)

3. Noi ___ il cambio turno durante la riunione di reparto.

(Wij ___ de dienstwissel tijdens de afdelingsvergadering.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Di solito nel mio turno mi occupo di… / Secondo il calendario, questa settimana sono di… / Per un cambio turno mi coordino con…

  1. Com'è la tua giornata tipo in ospedale e quali sono le responsabilità principali durante il turno?
    Hoe ziet jouw typische dag in het ziekenhuis eruit en wat zijn de belangrijkste verantwoordelijkheden tijdens je dienst?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Se c'è un cambio turno o una sostituzione, come vi organizzate con il calendario e con il responsabile del reparto?
    Als er een dienstwissel of een vervanging is, hoe organiseren jullie dat met het rooster en met de afdelingsverantwoordelijke?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Ciao Giulia, sono Paola (caposala). Per domani abbiamo un problema con i turni: Marco è malato e non può venire.

Puoi coprire il suo turno in reparto dalle 7:00 alle 13:00? Se per te è difficile, dimmi se puoi anticipare o fare un cambio turno con qualcuno. Oggi alle 15:30 facciamo una breve riunione di reparto per la pianificazione della settimana.

Grazie!
Paola


Hoi Giulia, ik ben Paola (hoofdverpleegkundige). Voor morgen hebben we een probleem met de diensten: Marco is ziek en kan niet komen.

Kun je zijn dienst overnemen op de afdeling van 7:00 tot 13:00? Als dat voor jou moeilijk is, laat me weten of je kunt eerder beginnen of een dienstwissel kunt doen met iemand. Vandaag om 15:30 hebben we een korte afdelingsvergadering voor de planning van de week.

Bedankt!
Paola


Nuttige zinnen:

  1. Posso coprire il turno dalle … alle …

    (Ik kan de dienst overnemen van … tot …)

  2. Per me domani è difficile perché …, però posso …

    (Voor mij is morgen moeilijk omdat …, maar ik kan …)

  3. Va bene anche uno scambio: posso fare … e poi …

    (Een ruil is ook goed: ik kan … en daarna …)

Ciao Paola, grazie per il messaggio. Domani posso coprire il turno dalle 7:00 alle 13:00, nessun problema. Oggi alle 15:30 sarò alla riunione di reparto. Se serve, posso restare un po' oltre fino alle 14:00 come straordinario. A dopo, Giulia

Hoi Paola, bedankt voor je bericht. Morgen kan ik de dienst overnemen van 7:00 tot 13:00, geen probleem. Vandaag om 15:30 ben ik bij de afdelingsvergadering. Als het nodig is, kan ik als overwerk iets langer blijven tot 14:00. Tot straks, Giulia