Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mon rôle dans le service de cardiologie
Preencha as lacunas: radiologie, diplôme, lit, tournée, service, poste, roulant, hôpital
(Meu papel no serviço de cardiologia)
Je m’appelle Karim et je suis médecin dans un public à Lyon. J’ai un de médecine de mon pays et un master en santé publique. En France, je dois encore faire des stages et des formations, mais je travaille déjà avec l’équipe.
Je travaille surtout dans le de cardiologie. Notre service est au troisième étage. À côté, il y a le service de et, plus loin, le service des urgences. Je commence ma journée à 8 heures. D’abord, je vais au de soins pour parler avec les infirmières et les aides-soignants. Nous regardons les dossiers patients et nous organisons la du matin.
Ensuite, je vais dans les chambres des patients. Je vérifie le médicalisé, l’appareil de monitorage et le tensiomètre. Je porte toujours une blouse blanche, un badge d’identification et des chaussures de sécurité. Quand un patient ne peut pas marcher, nous utilisons un fauteuil ou un brancard pour aller à la salle d’examen ou à la salle d’opération.
Mon travail est très varié : je donne des consignes à l’équipe, j’explique les traitements aux patients et je travaille en équipe avec les autres médecins. J’aime mon poste, car je peux utiliser mon expérience et apprendre le système de santé français.Meu nome é Karim e sou médico em um hospital público em Lyon. Tenho um diploma de medicina do meu país e um mestrado em saúde pública. Na França, ainda preciso fazer estágios e formações, mas já trabalho com a equipe.
Trabalho principalmente no serviço de cardiologia. Nosso serviço fica no terceiro andar. Ao lado, há o serviço de radiologia e, mais adiante, o serviço de urgências. Começo meu dia às 8 horas. Primeiro, vou ao posto de enfermagem para conversar com as enfermeiras e os técnicos de enfermagem. Analisamos os prontuários dos pacientes e organizamos a ronda da manhã.
Em seguida, vou aos quartos dos pacientes. Verifico a cama hospitalar, o aparelho de monitoramento e o medidor de pressão. Eu sempre uso um jaleco branco, um crachá de identificação e calçados de segurança. Quando um paciente não pode andar, usamos uma cadeira de rodas ou uma maca para ir à sala de exames ou à sala de cirurgia.
Meu trabalho é muito variado: dou orientações à equipe, explico os tratamentos aos pacientes e trabalho em equipe com os outros médicos. Gosto do meu cargo, pois posso usar minha experiência e aprender o sistema de saúde francês.
-
Quel est le niveau d’études de Karim et que doit-il encore faire en France ?
(Qual é o nível de estudos de Karim e o que ele ainda precisa fazer na França?)
-
Où se trouve son service dans l’hôpital et quels autres services sont à proximité ?
(Onde fica o serviço dele no hospital e quais outros serviços estão por perto?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ela obteve o diploma após uma formação profissional recente.) |
||
|
(Ela começa o dia indo diretamente aos quartos dos pacientes.) |
||
|
(Quando um paciente chega, ela verifica o prontuário e o equipamento cardíaco.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Je me présente : je ___ infirmier et je travaille dans le service de chirurgie.
(Eu me apresento: eu ___ enfermeiro e trabalho no setor de cirurgia.)2. À la réception, j’___ les patients et je leur indique la salle d’attente.
(Na recepção, eu ___ os pacientes e indico a eles a sala de espera.)3. Ensuite, je les ___ vers la salle d’examen ou vers leur chambre.
(Em seguida, eu os ___ até a sala de exame ou até o quarto deles.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Dans mon service/ département, je travaille surtout… / Ma formation professionnelle est en… / J'ai un diplôme en… / Pour vous rendre à…, prenez/allez/continuez vers…
-
Pouvez-vous décrire votre poste actuel ou le poste que vous visez dans un hôpital ou une clinique ? Quelles sont vos tâches principales ?
Você pode descrever seu cargo atual ou o cargo que você busca em um hospital ou uma clínica? Quais são suas principais tarefas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez de votre formation ou de votre diplôme en santé. Qu'avez-vous étudié et où ?
Fale sobre sua formação ou seu diploma na área da saúde. O que você estudou e onde?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Décrivez votre service ou département : qui y travaille et quels types de patients ou de situations y voyez-vous habituellement ?
Descreva seu serviço ou departamento: quem trabalha nele e que tipos de pacientes ou situações vocês costumam ver?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Comment expliquez-vous à un patient où se trouvent la réception, la salle d'attente et les chambres des patients dans votre établissement ?
Como você explica a um paciente onde ficam a recepção, a sala de espera e os quartos dos pacientes na sua instituição?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Objet : Présentation de votre rôle au nouvel hôpital
Bonjour,
Bienvenue dans notre hôpital de Lyon. Vous commencez votre travail chez nous le 1er du mois prochain.
Vous allez travailler dans le service de pédiatrie. C’est un département pour les enfants, au 3e étage. Dans ce service, il y a :
- une grande salle d’attente pour les familles,
- des chambres avec deux ou trois lits d’hôpital,
- un petit cabinet médical pour les examens,
- et une petite pharmacie de l’hôpital pour les médicaments des enfants.
Votre chef de service s’appelle Dr Martin. Il porte une blouse blanche et une tenue professionnelle bleue. Comme tous les infirmiers, vous devez aussi porter la blouse, la tenue professionnelle et des chaussures de sécurité. Vous utilisez souvent des gants, un stéthoscope et parfois une perfusion.
Nous avons besoin de quelques informations pour préparer votre arrivée :
- Votre niveau d’études et votre diplôme d’infirmier / infirmière,
- Une petite description de votre expérience dans un hôpital ou un cabinet médical,
- Vos horaires possibles : pouvez-vous être de garde la nuit ou le week-end ?
Merci de répondre par mail et de vous présenter brièvement : qui vous êtes, votre rôle comme infirmier / infirmière, et ce que vous pouvez faire pour aider les patients et les familles (par exemple : donner des informations, orienter les parents vers la salle d’attente, préparer un lit d’hôpital, etc.).
Cordialement,
Julie Bernard
Responsable des ressources humaines
Hôpital de Lyon
Assunto : Apresentação do seu papel no novo hospital
Olá,
Bem-vindo/a ao nosso hospital de Lyon. Você começa o seu trabalho conosco no dia 1 do próximo mês.
Você vai trabalhar no serviço de pediatria. É um departamento para crianças, no 3º andar. Neste serviço, há :
- uma grande sala de espera para as famílias,
- quartos com duas ou três camas de hospital,
- um pequeno consultório médico para os exames,
- e uma pequena farmácia do hospital para os medicamentos das crianças.
O seu chefe de serviço chama-se Dr. Martin. Ele usa uma bata branca e um uniforme profissional azul. Como todos os enfermeiros, você também deve usar a bata, o uniforme profissional e sapatos de segurança. Você usa frequentemente luvas, um estetoscópio e, às vezes, uma perfusão.
Precisamos de algumas informações para preparar a sua chegada :
- O seu nível de estudos e o seu diploma de enfermeiro/a,
- Uma breve descrição da sua experiência num hospital ou num consultório médico,
- Os seus horários possíveis : você pode ficar de plantão à noite ou no fim de semana?
Por favor, responda por email e apresente-se brevemente : quem você é, o seu papel como enfermeiro/a e o que você pode fazer para ajudar os pacientes e as famílias (por exemplo : dar informações, orientar os pais para a sala de espera, preparar uma cama de hospital, etc.).
Atenciosamente,
Julie Bernard
Responsável de recursos humanos
Hospital de Lyon
Frases úteis:
-
Je m’appelle … et je suis infirmier / infirmière depuis …
(Meu nome é … e sou enfermeiro/a há …)
-
Dans mon travail, je m’occupe de …
(No meu trabalho, eu cuido de …)
-
Je peux travailler … et je peux être de garde …
(Eu posso trabalhar … e posso ficar de plantão …)
Je m’appelle Ana Silva et je suis infirmière portugaise. J’habite en France depuis deux ans.
Mon niveau d’études est licence en soins infirmiers. J’ai un diplôme d’infirmière depuis 2015. J’ai travaillé trois ans dans un hôpital à Lisbonne, au service de maternité, et quatre ans dans un cabinet médical pour enfants.
Dans mon travail, je m’occupe des patients et des familles. Je prépare le lit d’hôpital pour les enfants, je prends la tension, j’utilise le stéthoscope, je donne des médicaments et j’explique les consignes aux parents. Je peux orienter les familles vers la salle d’attente et vers la pharmacie de l’hôpital.
Pour les horaires, je peux travailler le matin, l’après-midi et aussi parfois la nuit. Je peux être de garde un week-end sur deux.
Je suis très contente de commencer dans le service de pédiatrie à Lyon.
Cordialement,
Ana Silva
Olá, Senhora Bernard,
Meu nome é Ana Silva e sou enfermeira portuguesa. Moro na França há dois anos.
Meu nível de estudos é licenciatura em enfermagem. Tenho um diploma de enfermeira desde 2015. Trabalhei três anos num hospital em Lisboa, no serviço de maternidade, e quatro anos num consultório médico para crianças.
No meu trabalho, eu cuido dos pacientes e das famílias. Eu preparo a cama de hospital para as crianças, meço a pressão, uso o estetoscópio, dou medicamentos e explico as orientações aos pais. Posso orientar as famílias para a sala de espera e para a farmácia do hospital.
Quanto aos horários, posso trabalhar de manhã, à tarde e também às vezes à noite. Posso ficar de plantão em um fim de semana sim, outro não.
Estou muito contente por começar no serviço de pediatria em Lyon.
Atenciosamente,
Ana Silva