Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Brochure d’un service de soins palliatifs à domicile
Preencha as lacunas: palliatifs, directive, fin, confort, soulager, accompagner, perte, décès, soins, guérir
(Brochura de um serviço de cuidados paliativos ao domicílio)
Les aident les personnes en de vie à rester à la maison, avec le plus de possible. Une infirmière visite le patient pour la douleur et parler avec lui et sa famille. Le but n’est pas de , mais d’ la personne jusqu’au avec respect.
Notre équipe travaille avec le médecin traitant. Nous respectons les croyances et les choix du patient. Il peut préparer une anticipée pour expliquer ses souhaits: traitements, sédation possible, présence de la famille. Après la d’un proche, nous proposons aussi un soutien pour le deuil et des informations sur la cérémonie funéraire.Os cuidados paliativos ajudam as pessoas em fim de vida a permanecer em casa, com o máximo de conforto possível. Uma enfermeira visita o paciente para aliviar a dor e conversar com ele e com a sua família. O objetivo não é curar, mas acompanhar a pessoa até à morte com respeito.
A nossa equipa trabalha com o médico assistente. Respeitamos as crenças e as escolhas do paciente. Ele pode preparar uma diretiva antecipada para explicar os seus desejos: tratamentos, sedação possível, presença da família. Após a perda de um ente querido, também propomos apoio para o luto e informações sobre a cerimónia fúnebre.
-
Quel est le but principal des soins palliatifs dans ce texte ?
(Qual é o objetivo principal dos cuidados paliativos neste texto?)
-
Qui travaille avec l’équipe de soins palliatifs pour aider le patient ?
(Quem trabalha com a equipa de cuidados paliativos para ajudar o paciente?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa vai ao hospice para apoiar uma colega cujo pai está em fim de vida.) |
||
|
(A família recusa-se a discutir as diretivas antecipadas para o paciente.) |
||
|
(A família prevê um ritual religioso para respeitar as crenças do paciente.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Nous ___ toujours les directives anticipées que le patient a écrites.
(Nós ___ sempre as diretivas antecipadas que o paciente escreveu.)2. Dans ce service de soins palliatifs, les médecins ___ les patients jusqu’à la fin de vie.
(Neste serviço de cuidados paliativos, os médicos ___ os pacientes até ao fim da vida.)3. Hier, l’infirmière ___ la famille pendant la cérémonie funéraire.
(Ontem, a enfermeira ___ a família durante a cerimónia fúnebre.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Je voudrais vous rassurer en disant que… / Je vous présente mes condoléances pour… / Il est important de respecter…
-
Dans votre pays ou votre famille, comment les proches disent-ils au revoir à une personne en fin de vie ?
No seu país ou na sua família, como os familiares se despedem de uma pessoa no fim da vida?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous êtes infirmier/infirmière : que dites-vous pour rassurer un patient qui a peur de mourir ? Donnez une phrase courte.
Você é enfermeiro/enfermeira: o que você diz para tranquilizar um paciente que tem medo de morrer? Dê uma frase curta.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un collègue vous annonce que sa mère est décédée. Que lui dites pour offrir vos condoléances ?
Um colega informa que a mãe dele faleceu. O que você diz para oferecer suas condolências?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Qu’est-ce qui, selon vous, doit être respecté dans les croyances ou les rituels d’une personne en fin de vie ? Donnez un exemple.
O que, na sua opinião, deve ser respeitado nas crenças ou nos rituais de uma pessoa no fim da vida? Dê um exemplo.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Objet : Informations sur les souhaits de votre père
Bonjour Monsieur Martin,
Je suis Claire Dubois, infirmière aux soins palliatifs. Votre père parle peu, mais il m’a dit qu’il veut surtout du confort et moins de douleur. Il ne souhaite pas aller en réanimation.
Pouvez-vous me dire :
– s’il a une directive anticipée ?
– s’il veut une présence religieuse (prêtre, imam, autre) ?Je veux bien sûr respecter ses croyances et vos souhaits de famille.
Cordialement,
Claire Dubois
Assunto: Informações sobre os desejos do seu pai
Olá, Sr. Martin,
Sou Claire Dubois, enfermeira nos cuidados paliativos. Seu pai fala pouco, mas me disse que quer acima de tudo conforto e menos dor. Ele não deseja ir para a UTI.
Você pode me dizer:
– se ele tem uma diretiva antecipada?
– se ele quer uma presença religiosa (padre, imã, outro)?Quero, claro, respeitar suas crenças e os desejos de vocês como família.
Atenciosamente,
Claire Dubois
Frases úteis:
-
Merci pour votre message et pour les soins à mon père.
(Obrigado pela sua mensagem e pelos cuidados com o meu pai.)
-
Je peux vous confirmer que…
(Posso confirmar que…)
-
Nous aimerions aussi savoir si…
(Nós também gostaríamos de saber se…)
Merci pour votre message et pour les soins à mon père.
Il n’a pas de directive anticipée écrite, mais il m’a dit qu’il ne veut pas aller en réanimation et qu’il préfère être calme, sans douleur. Pour la religion, il est catholique. Il aimerait, si possible, la visite d’un prêtre.
Je voudrais aussi savoir comment vous faites pour soulager sa douleur et si nous pouvons rester plus longtemps avec lui le soir.
Cordialement,
Paul Martin
Olá, Sra. Dubois,
Obrigado pela sua mensagem e pelos cuidados com o meu pai.
Ele não tem uma diretiva antecipada por escrito, mas me disse que não quer ir para a UTI e que prefere ficar tranquilo, sem dor. Quanto à religião, ele é católico. Ele gostaria, se possível, da visita de um padre.
Eu também gostaria de saber como vocês fazem para aliviar a dor dele e se podemos ficar mais tempo com ele à noite.
Atenciosamente,
Paul Martin