Enfermagem 2 - Trabalho diário e turnos
Enfermagem 2 - Trabalho diário e turnos

Enfermagem 2 - Trabalho diário e turnos - Exercícios

Travail quotidien et horaires


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

La rotation des équipes — le changement d’équipe (A rotação das equipes — a troca de equipe)
Le planning — le tableau des horaires (A escala — o quadro de horários)
Le remplacement — prendre le poste d’un collègue (A substituição — assumir o posto de um colega)
La pause déjeuner — le temps pour déjeuner (A pausa para o almoço — o tempo para almoçar)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Une journée de travail à l’hôpital

Preencha as lacunas: chef de service, équipe, équipe, équipe, pause, garde, service, shift, équipe, planning, relève

(Um dia de trabalho no hospital)

Je suis infirmier dans un grand hôpital de Lyon. Mon est la médecine interne. Nous travaillons en et nous avons un . Il organise notre chaque semaine.

Aujourd’hui je fais le du matin. Ma commence à 7 heures. D’abord, nous faisons la avec l’ de nuit : nous parlons des patients et des soins importants. Après, je vérifie les médicaments et je prépare les dossiers pour la visite du médecin. À 10 heures, j’ai une petite pour boire un café. À midi, nous avons une courte réunion d’ pour planifier l’après-midi. Ma garde se termine à 15 heures, puis je donne les informations à l’ de l’après-midi.
Sou enfermeiro num grande hospital de Lyon. O meu serviço é a medicina interna. Trabalhamos em equipa e temos um chefe de serviço . Ele organiza o nosso horário todas as semanas.

Hoje faço o turno da manhã. O meu plantão começa às 7 horas. Primeiro, fazemos a passagem de turno com a equipa da noite: falamos dos pacientes e dos cuidados importantes. Depois, verifico os medicamentos e preparo os processos para a visita do médico. Às 10 horas, faço uma pequena pausa para beber um café. Ao meio-dia, temos uma breve reunião de equipa para planear a tarde. O meu plantão termina às 15 horas e, em seguida, passo as informações à equipa da tarde.

  1. Quel type de service est décrit dans ce texte et dans quelle ville se trouve l’hôpital ?

    (Que tipo de serviço é descrito neste texto e em que cidade se encontra o hospital?)

  2. Que fait l’infirmier pendant la relève avec l’équipe de nuit ?

    (O que faz o enfermeiro durante a passagem de turno com a equipa da noite?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Cette semaine, je travaille au service de chirurgie. On a une rotation des équipes, donc je fais le quart du matin, de 6 h à 14 h. Je regarde le planning et j’attribue les rôles avec l’infirmière-chef. Aujourd’hui, il y a un remplacement, alors on se relaie sur un poste. Je respecte les horaires, mais je reporte une tâche après la pause déjeuner parce que la charge de travail est forte. Demain, j’ai une garde, mais pas d’astreinte.
(Esta semana, trabalho no serviço de cirurgia. Temos uma rotação das equipas, por isso faço o turno da manhã, das 6 h às 14 h. Eu vejo o horário e atribuo os papéis com a enfermeira-chefe. Hoje, há uma substituição, então revezamo-nos num posto. Respeito os horários, mas adio uma tarefa para depois da pausa de almoço porque a carga de trabalho é elevada. Amanhã, tenho um turno de plantão, mas não estou de sobreaviso.)
Verdadeiro Falso

(Ela trabalha esta semana num serviço do hospital e começa muito cedo de manhã.)

(Hoje, a equipa está completa, portanto ninguém substitui um colega.)

(Amanhã, ela deve estar presente no hospital para um turno de plantão, mas não está de sobreaviso.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je ______ le planning des infirmiers et je vérifie que tout le monde commence à l’heure.

(Eu ______ o cronograma dos enfermeiros e verifico que todo mundo começa na hora.)

2. Ensuite, nous ______ la rotation des postes pour que chaque équipe ait une pause suffisante.

(Depois, nós ______ a rotação dos postos para que cada equipe tenha uma pausa suficiente.)

3. Le soir, l’infirmière de nuit ______ la garde et reste disponible pour tout le service.

(À noite, a enfermeira do turno da noite ______ a guarda e permanece disponível para todo o serviço.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

En général, je fais un shift de… / Dans mon service, nous planifions les horaires avec… / D’abord, je priorise les tâches importantes comme…

  1. Décrivez une journée de travail typique à l’hôpital. Quelles sont deux tâches importantes que vous faites souvent ?
    Descreva um dia de trabalho típico no hospital. Quais são duas tarefas importantes que você faz com frequência?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Comment votre équipe organise-t-elle les rotations ? Par exemple, comment décidez-vous qui travaille le matin, l’après-midi ou la nuit ?
    Como a sua equipe organiza os turnos? Por exemplo, como vocês decidem quem trabalha de manhã, à tarde ou à noite?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Que faites-vous quand la charge de travail est trop importante dans votre service ? Comment priorisez-vous les tâches ?
    O que você faz quando a carga de trabalho é muito grande no seu setor? Como você prioriza as tarefas?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Parlez d’une réunion de service récente : quand a‑t‑elle eu lieu et quel était le sujet principal ?
    Fale sobre uma reunião de setor recente: quando ela aconteceu e qual foi o tema principal?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Objet : Modification du planning de nuit – semaine prochaine

Bonjour Mme Dupont,

Je vous écris au sujet du planning pour le service de médecine. Nous avons un problème pour la semaine prochaine : deux infirmières sont en congé, et une collègue doit rester à la maison avec son enfant malade.

Pour assurer la permanence la nuit, je propose ce nouveau roulement :

  • Lundi 22 : vous êtes de garde la nuit (21h – 7h).
  • Mercredi 24 : vous prenez le service de nuit (21h – 7h) à la place de Mme Leroy.
  • Vendredi 26 : vous restez sur votre poste habituel de jour (7h – 15h).

Je sais que cela change votre planning. Nous essayons de bien nous organiser dans l’équipe pour garder un bon niveau de service pour les patients.

Pouvez-vous me dire si vous êtes disponible pour ces trois jours ? Si ce n’est pas possible, merci de proposer un autre créneau ou une idée de remplacement (par exemple un échange de shift avec un collègue).

Enfin, je vous rappelle que la prise de service se fait toujours 15 minutes avant, pour la remise de service avec l’équipe précédente.

Merci pour votre réponse rapide.

Cordialement,
Marc Bernard
Cadre infirmier – Service de médecine


Assunto: Modificação do planejamento de noite – próxima semana

Olá Sra. Dupont,

Escrevo a você a respeito do planejamento para o serviço de medicina. Temos um problema para a próxima semana: duas enfermeiras estão de licença, e uma colega precisa ficar em casa com seu filho doente.

Para garantir a cobertura à noite, proponho este novo rodízio:

  • Segunda-feira 22: você está de plantão à noite (21h – 7h).
  • Quarta-feira 24: você assume o turno da noite (21h – 7h) no lugar da Sra. Leroy.
  • Sexta-feira 26: você permanece no seu posto habitual de dia (7h – 15h).

Sei que isso altera o seu planejamento. Estamos tentando nos organizar bem na equipe para manter um bom nível de atendimento para os pacientes.

Você pode me dizer se está disponível para esses três dias? Se não for possível, por favor proponha outro horário ou uma ideia de substituição (por exemplo, uma troca de shift com um colega).

Por fim, lembro que o início do turno ocorre sempre 15 minutos antes, para a passagem de turno com a equipe anterior.

Obrigado pela sua resposta rápida.

Atenciosamente,
Marc Bernard
Supervisor de enfermagem – Serviço de medicina


Frases úteis:

  1. Je suis disponible pour…

    (Estou disponível para…)

  2. Malheureusement, je ne peux pas travailler le…

    (Infelizmente, não posso trabalhar no…)

  3. Est-ce possible de changer / d’échanger le shift avec… ?

    (É possível mudar / trocar o shift com… ?)

Bonjour M. Bernard,

Merci pour votre message et pour le nouveau planning.

Je suis disponible pour la garde de nuit le lundi 22. Je peux aussi prendre le service de nuit le mercredi 24 à la place de Mme Leroy. Par contre, le vendredi 26 je dois garder mon fils l’après-midi, donc je préfère rester seulement sur le poste du matin (7h – 15h) comme prévu.

Si c’est nécessaire, je peux échanger un shift avec ma collègue Mme Martin la semaine suivante. Par exemple, je peux faire une autre nuit et elle peut prendre un jour.

Pouvez-vous me confirmer le planning final, s’il vous plaît ?

Cordialement,

Sophie Dupont

Olá Sr. Bernard,

Obrigado pela sua mensagem e pelo novo planejamento.

Estou disponível para o plantão noturno na segunda-feira, 22. Também posso assumir o turno da noite na quarta-feira, 24, no lugar da Sra. Leroy. Porém, na sexta-feira, 26, preciso cuidar do meu filho à tarde, então prefiro ficar apenas no posto da manhã (7h – 15h), como previsto.

Se for necessário, posso trocar um shift com minha colega Sra. Martin na semana seguinte. Por exemplo, posso fazer outra noite e ela pode assumir um dia.

Você pode me confirmar o planejamento final, por favor?

Atenciosamente,

Sophie Dupont