Enfermería 11 - Informe de incidentes
Enfermería 11 - Informe de incidentes

Enfermería 11 - Informe de incidentes - Ejercicios

Segnalazione degli incidenti


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

La segnalazione — La denuncia (La notificación — La denuncia)
Il verbale — Il rapporto scritto (El acta — El informe escrito)
Il testimone — La persona che ha visto (El testigo — La persona que ha visto)
Chiamare i soccorsi — Telefonare al 112 (Llamar a los servicios de emergencia — Llamar al 112)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Avviso interno: segnalazione di incidenti e sicurezza

Rellena los huecos: incidente, ipoglicemia, primo soccorso, segnalazione, calmare, aggressivo

(Aviso interno: notificación de incidentes y seguridad)

Avviso interno - Ambulatorio: in caso di o comportamento , mantieni la distanza e cerca di la situazione. Se necessario, allontana la persona e chiama i soccorsi. Usa il pulsante di allarme e avvisa un collega.

Dopo l'evento compila la : annota ora, luogo, cosa è successo e i nomi dei testimoni. Se un paziente ha , crisi epilettica o reazione allergica, chiama il 118 e applica il . Il defibrillatoresi trova vicino alla sala d'attesa.
Aviso interno - Consultorio: en caso de incidente o comportamiento agresivo , mantén la distancia e intenta calmar la situación. Si es necesario, aleja a la persona y llama a los servicios de emergencia. Usa el botón de alarma y avisa a un compañero.

Después del evento, completa la notificación : anota la hora, el lugar, lo que ha sucedido y los nombres de los testigos. Si un paciente tiene hipoglucemia , crisis epiléptica o reacción alérgica, llama al 118 y aplica los primeros auxilios . El desfibrilador (AED) se encuentra cerca de la sala de espera.

  1. Quali informazioni devi annotare nella segnalazione e cosa fai immediatamente se un paziente ha un'emergenza come ipoglicemia o crisi epilettica?

    (¿Qué información debes anotar en la notificación y qué haces inmediatamente si un paciente tiene una emergencia como hipoglucemia o crisis epiléptica?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Durante il turno in reception ho visto un comportamento aggressivo. Un cliente ha urlato e ha spinto una sedia vicino all'ingresso. Ho cercato di fare de-escalation parlando con calma e poi ho chiesto a un collega di allontanare la persona dagli altri. Una signora ha fatto da testimone. Dopo ho chiamato i soccorsi perché un altro cliente aveva sudore freddo e sembrava in ipoglicemia. Il pronto soccorso è arrivato. Ho fatto la segnalazione e ho annotato i dettagli nel verbale.
(Durante el turno en recepción vi un comportamiento agresivo. Un cliente gritó y empujó una silla cerca de la entrada. Intenté desescalar la situación hablando con calma y luego pedí a un compañero que alejara a la persona de los demás. Una señora actuó como testigo. Después llamé a los servicios de emergencia porque otro cliente tenía sudor frío y parecía estar en hipoglucemia. Llegó el servicio de urgencias. Hice la denuncia y anoté los detalles en el acta.)
Verdadero Falso

(La persona que habla utilizó una estrategia para calmar la situación antes de pedir ayuda al compañero.)

(El episodio ocurrió en una oficina, lejos de la entrada, y no había testigos.)

(Se llamó a los servicios de emergencia porque alguien tenía síntomas que podían indicar un problema de azúcar en la sangre.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Ieri un collega ___ un comportamento aggressivo alla responsabile.

(Ayer un compañero ___ un comportamiento agresivo a la responsable.)

2. Durante l'incidente, io ___ subito i soccorsi.

(Durante el incidente, yo ___ inmediatamente a los servicios de emergencia.)

3. Dopo l'aggressione, noi ___ i dettagli nel verbale.

(Después de la agresión, nosotros ___ los detalles en el acta.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Prima di tutto, cerco di... / Per sicurezza, chiamo i soccorsi e... / Nel verbale scrivo...

  1. Se al lavoro noti un collega molto agitato e un po' aggressivo, cosa fai per calmare la situazione e garantire la sicurezza?
    Si en el trabajo notas a un compañero muy agitado y un poco agresivo, ¿qué haces para calmar la situación y garantizar la seguridad?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dopo un piccolo incidente sul posto di lavoro, quali informazioni principali inserisci nel verbale o nella segnalazione?
    Después de un pequeño accidente en el lugar de trabajo, ¿qué información principal incluyes en el acta o en el informe?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Oggetto: Segnalazione incidente di ieri alla reception

Ciao Marco,
ieri alle 17:10 c'è stato un incidente alla reception. Un cliente era molto agitato e ha avuto un comportamento aggressivo: ha urlato e ha dato un colpo al bancone. Poi si è sentito male e si è seduto. Luca (IT) ha chiamato i soccorsi e il cliente è andato al pronto soccorso. Tu eri presente come testimone.

Puoi scrivermi cosa hai visto e cosa hai fatto? Mi serve per la segnalazione e per il verbale interno.

Grazie,
Sara Bianchi


Asunto: Notificación del incidente de ayer en la recepción

Hola Marco,
ayer a las 17:10 hubo un incidente en la recepción. Un cliente estaba muy alterado y tuvo un comportamiento agresivo: gritó y dio un golpe al mostrador. Luego se sintió mal y se sentó. Luca (IT) llamó a los servicios de emergencia y el cliente fue a urgencias. Tú estabas presente como testigo.

¿Puedes escribirme lo que viste y lo que hiciste? Lo necesito para la notificación y para el acta interna.

Gracias,
Sara Bianchi


Frases útiles:

  1. Ieri alle ... ero alla reception e ho visto che ...

    (Ayer a las ... estaba en la recepción y vi que ...)

  2. Ho cercato di calmare la situazione e ho ...

    (Intenté calmar la situación y ...)

  3. Per il verbale, i dettagli importanti sono: ...

    (Para el acta, los detalles importantes son: ...)

Ciao Sara,

Ieri alle 17:10 circa ero alla reception. Ho visto che il cliente era molto agitato: urlava e ha dato un colpo al bancone. Ho cercato di calmare la situazione e ho chiesto ai colleghi di mantenere la distanza per sicurezza. Ho detto al cliente di sedersi e di respirare piano.

Dopo qualche minuto si è sentito male e sembrava confuso. Luca ha chiamato i soccorsi. Io ho allontanato le persone vicine e ho annotato i dettagli utili (ora, luogo, cosa ha detto il cliente). Quando è arrivata l'ambulanza, il cliente è stato portato al pronto soccorso.

Posso parlare con Luca per confermare altri dettagli per il verbale, se serve.

Grazie,
Marco

Hola Sara,

Ayer hacia las 17:10 estaba en la recepción. Vi que el cliente estaba muy alterado: gritaba y dio un golpe al mostrador. Intenté calmar la situación y pedí a los compañeros que mantuvieran la distancia por seguridad. Le dije al cliente que se sentara y que respirara despacio.

Después de unos minutos se sintió mal y parecía confundido. Luca llamó a los servicios de emergencia. Yo aparté a las personas cercanas y anoté los detalles útiles (hora, lugar, lo que dijo el cliente). Cuando llegó la ambulancia, el cliente fue llevado a urgencias.

Puedo hablar con Luca para confirmar otros detalles para el acta, si hace falta.

Gracias,
Marco