Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Avviso interno: segnalazione di incidenti e sicurezza
Preencha as lacunas: primo soccorso, segnalazione, calmare, incidente, ipoglicemia, aggressivo
(Aviso interno: comunicação de incidentes e segurança)
Avviso interno - Ambulatorio: in caso di o comportamento , mantieni la distanza e cerca di la situazione. Se necessario, allontana la persona e chiama i soccorsi. Usa il pulsante di allarme e avvisa un collega.
Dopo l'evento compila la : annota ora, luogo, cosa è successo e i nomi dei testimoni. Se un paziente ha , crisi epilettica o reazione allergica, chiama il 118 e applica il . Il defibrillatoresi trova vicino alla sala d'attesa.Aviso interno - Ambulatório: em caso de incidente ou comportamento agressivo, mantenha a distância e tente acalmar a situação. Se necessário, afaste a pessoa e chame o socorro. Use o botão de alarme e avise um colega.
Depois do evento, preencha o relatório: anote hora, local, o que aconteceu e os nomes das testemunhas. Se um paciente tiver hipoglicemia, crise epiléptica ou reação alérgica, ligue para o 118 e aplique os primeiros socorros. O desfibrilador (AED) fica perto da sala de espera.
-
Quali informazioni devi annotare nella segnalazione e cosa fai immediatamente se un paziente ha un'emergenza come ipoglicemia o crisi epilettica?
(Quais informações você deve anotar no relatório e o que você faz imediatamente se um paciente tiver uma emergência como hipoglicemia ou crise epiléptica?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa que fala usou uma estratégia para acalmar a situação antes de pedir ajuda ao colega.) |
||
|
(O episódio aconteceu num escritório, longe da entrada, e não havia testemunhas.) |
||
|
(Os socorros foram chamados porque alguém tinha sintomas que podiam indicar um problema de açúcar no sangue.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ieri un collega ___ un comportamento aggressivo alla responsabile.
(Ontem, um colega ___ um comportamento agressivo à responsável.)2. Durante l'incidente, io ___ subito i soccorsi.
(Durante o incidente, eu ___ imediatamente os socorros.)3. Dopo l'aggressione, noi ___ i dettagli nel verbale.
(Após a agressão, nós ___ os detalhes no relatório.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Prima di tutto, cerco di... / Per sicurezza, chiamo i soccorsi e... / Nel verbale scrivo...
-
Se al lavoro noti un collega molto agitato e un po' aggressivo, cosa fai per calmare la situazione e garantire la sicurezza?
Se no trabalho você notar um colega muito agitado e um pouco agressivo, o que você faz para acalmar a situação e garantir a segurança?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dopo un piccolo incidente sul posto di lavoro, quali informazioni principali inserisci nel verbale o nella segnalazione?
Depois de um pequeno incidente no local de trabalho, quais informações principais você inclui no relatório ou na comunicação?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Oggetto: Segnalazione incidente di ieri alla reception
Ciao Marco,
ieri alle 17:10 c'è stato un incidente alla reception. Un cliente era molto agitato e ha avuto un comportamento aggressivo: ha urlato e ha dato un colpo al bancone. Poi si è sentito male e si è seduto. Luca (IT) ha chiamato i soccorsi e il cliente è andato al pronto soccorso. Tu eri presente come testimone.Puoi scrivermi cosa hai visto e cosa hai fatto? Mi serve per la segnalazione e per il verbale interno.
Grazie,
Sara Bianchi
Assunto: Relato do incidente de ontem na receção
Olá Marco,
ontem às 17:10 houve um incidente na receção. Um cliente estava muito agitado e teve um comportamento agressivo: gritou e deu um soco no balcão. Depois sentiu-se mal e sentou-se. O Luca (TI) chamou os socorros e o cliente foi ao serviço de urgência. Tu estavas presente como testemunha.Podes escrever-me o que viste e o que fizeste? Preciso disso para o relato e para o relatório interno.
Obrigada,
Sara Bianchi
Frases úteis:
-
Ieri alle ... ero alla reception e ho visto che ...
(Ontem às ... eu estava na receção e vi que ...)
-
Ho cercato di calmare la situazione e ho ...
(Tentei acalmar a situação e ...)
-
Per il verbale, i dettagli importanti sono: ...
(Para o relatório, os detalhes importantes são: ...)
Ieri alle 17:10 circa ero alla reception. Ho visto che il cliente era molto agitato: urlava e ha dato un colpo al bancone. Ho cercato di calmare la situazione e ho chiesto ai colleghi di mantenere la distanza per sicurezza. Ho detto al cliente di sedersi e di respirare piano.
Dopo qualche minuto si è sentito male e sembrava confuso. Luca ha chiamato i soccorsi. Io ho allontanato le persone vicine e ho annotato i dettagli utili (ora, luogo, cosa ha detto il cliente). Quando è arrivata l'ambulanza, il cliente è stato portato al pronto soccorso.
Posso parlare con Luca per confermare altri dettagli per il verbale, se serve.
Grazie,
Marco
Olá Sara,
Ontem por volta das 17:10 eu estava na receção. Vi que o cliente estava muito agitado: gritava e deu um soco no balcão. Tentei acalmar a situação e pedi aos colegas que mantivessem a distância por segurança. Disse ao cliente para se sentar e respirar devagar.
Depois de alguns minutos, sentiu-se mal e parecia confuso. O Luca chamou os socorros. Eu afastei as pessoas que estavam por perto e anotei os detalhes úteis (hora, local, o que o cliente disse). Quando a ambulância chegou, o cliente foi levado ao serviço de urgência.
Posso falar com o Luca para confirmar outros detalhes para o relatório, se for necessário.
Obrigado,
Marco