Enfermería 8 - Enfermedades crónicas
Enfermería 8 - Enfermedades crónicas

Enfermería 8 - Enfermedades crónicas - Ejercicios

Malattie croniche


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

La riacutizzazione — Il peggioramento (La reagudización — El empeoramiento)
La condizione stabile — La situazione stabile (La condición estable — La situación estable)
Regolare la terapia — Modificare la terapia (Ajustar la terapia — Modificar la terapia)
Accudire un paziente — Prendersi cura di un paziente (Cuidar a un paciente — Atender a un paciente)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Avviso interno: pazienti con patologie croniche

Rellena los huecos: insufficienza cardiaca, diabete, dispnea, riacutizzazione, stabile, edema, BPCO

(Aviso interno: pacientes con patologías crónicas)

In ambulatorio oggi ci sono visite per pazienti con patologie croniche: il , la , la demenza, il morbo di Parkinson e le malattie reumatiche. Prima di ogni controllo, verifica se la condizione è e se il trattamento di mantenimento è aggiornato. Segnala subito una , soprattutto in presenza di o stanchezza intensa.

Presta attenzione anche ai segni di . Se noti alle gambe, aumento di peso rapido o fiato corto, avvisa il medico e regola la terapia secondo il piano. Annota i sintomi e le abitudini del paziente a casa.
En la consulta de hoy hay visitas para pacientes con patologías crónicas: la diabetes, la EPOC, la demencia, la enfermedad de Parkinson y las enfermedades reumáticas. Antes de cada control, verifica si la condición es estable y si el tratamiento de mantenimiento está actualizado. Señala de inmediato una reagudización, sobre todo en presencia de disnea o cansancio intenso.

Presta atención también a los signos de insuficiencia cardíaca. Si notas edema en las piernas, aumento rápido de peso o falta de aire, avisa al médico y ajusta la terapia según el plan. Anota los síntomas y los hábitos del paciente en casa (dieta, medicamentos, actividad).

  1. Quali segni indicherebbero una riacutizzazione o un peggioramento dell'insufficienza cardiaca e cosa annoteresti nella cartella?

    (¿Qué signos indicarían una reagudización o un empeoramiento de la insuficiencia cardíaca y qué anotarías en la historia clínica?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Oggi vado a casa del signor Rinaldi. Lui ha il diabete e la BPCO e di solito è in condizione stabile con il trattamento di mantenimento. Stamattina però mi ha detto che ha più dispnea e molta stanchezza. Quando l'ho visitato, aveva anche un po' di edema alle gambe. Per sicurezza chiamo l'infermiera del distretto per decidere se regolare la terapia e controllare i sintomi di insufficienza cardiaca, soprattutto quella destra.
(Hoy voy a casa del señor Rinaldi. Él tiene diabetes y EPOC y por lo general está en una condición estable con el tratamiento de mantenimiento. Sin embargo, esta mañana me dijo que tiene más disnea y mucho cansancio. Cuando lo visité, también tenía un poco de edema en las piernas. Por precaución llamo a la enfermera del distrito para decidir si ajustar la terapia y controlar los síntomas de insuficiencia cardíaca, sobre todo la derecha.)
Verdadero Falso

(El paciente está generalmente estable gracias a la terapia de mantenimiento.)

(El profesional decide no avisar a nadie y posponer el control hasta mañana.)

(El profesional nota falta de aire e hinchazón en las piernas y sospecha un problema cardíaco.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Se il paziente ha la BPCO, tu ___ subito la dispnea durante la camminata.

(Si el paciente tiene EPOC, tú ___ de inmediato la disnea durante la caminata.)

2. Oggi la signora con diabete ___ la terapia secondo il piano del medico.

(Hoy la señora con diabetes ___ la terapia según el plan del médico.)

3. Quando il marito ha la demenza, la figlia lo ___ ogni sera e controlla i farmaci.

(Cuando el marido tiene demencia, la hija lo ___ cada noche y controla los medicamentos.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Il paziente è in una condizione stabile, ma... / Sembra una riacutizzazione perché... / Devo regolare la terapia secondo il piano e avvisare il medico/infermiere.

  1. Lei lavora in una casa di riposo: un paziente con BPCO dice che oggi ha più dispnea del solito. Cosa fa e cosa comunica al medico o all'infermiere?
    Usted trabaja en una residencia de ancianos: un paciente con EPOC dice que hoy tiene más disnea de lo habitual. ¿Qué hace y qué comunica al médico o al enfermero?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un familiare segnala che una persona con demenza o morbo di Parkinson oggi è più stanca e confusa del solito. Quali sintomi semplici controlla e come adatta l'assistenza?
    Un familiar informa que una persona con demencia o enfermedad de Parkinson hoy está más cansada y confusa de lo habitual. ¿Qué síntomas simples comprueba y cómo adapta la atención?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Ciao, sono Laura (coordinatrice ADI). Domani mattina puoi passare tu dal sig. Rinaldi alle 9? Ho un imprevisto.

Oggi lui aveva più dispnea del solito e diceva di essere molto stanco. Ho visto anche un po' di edema alle caviglie. Di solito è in condizione stabile, ma forse è una piccola riacutizzazione. Puoi controllare se prende la terapia come da piano e chiamarmi dopo la visita?

Grazie!


Hola, soy Laura (coordinadora ADI). ¿Mañana por la mañana puedes pasar tú por la casa del sr. Rinaldi a las 9? Me ha surgido un imprevisto.

Hoy él tenía más disnea de lo habitual y decía estar muy cansado. También vi un poco de edema en los tobillos. Normalmente está en condición estable, pero quizá sea una pequeña reagudización. ¿Puedes comprobar si toma la terapia según el plan y llamarme después de la visita?

¡Gracias!


Frases útiles:

  1. Domani alle 9 posso passare, va bene.

    (Mañana a las 9 puedo pasar, está bien.)

  2. Oggi ho notato che… / Mi sembra che…

    (Hoy he notado que… / Me parece que…)

  3. Dopo la visita ti chiamo e ti aggiorno.

    (Después de la visita te llamo y te actualizo.)

Ciao Laura, sì, domani alle 9 passo io dal sig. Rinaldi. Durante la visita controllo la respirazione, controllo le caviglie e verifico l'entità dell'edema. Controllo anche se prende la terapia come da piano e se ha cambiato qualcosa nella routine. Se la dispnea è più forte o peggiora, ti chiamo subito; altrimenti ti aggiorno appena finisco. A domani.

Hola Laura, sí, mañana a las 9 paso yo por la casa del sr. Rinaldi. Durante la visita controlo la respiración, reviso los tobillos y verifico la magnitud del edema. También compruebo si toma la terapia según el plan y si ha cambiado algo en su rutina. Si la disnea es más fuerte o empeora, te llamo enseguida; si no, te actualizo en cuanto termine. Hasta mañana.