Soins infirmiers 6 - Protocoles d'hygiène
Soins infirmiers 6 - Protocoles d'hygiène

Soins infirmiers 6 - Protocoles d'hygiène - Exercices

Protocolli di igiene


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Il disinfettante per le mani — Il gel disinfettante per le mani (Le désinfectant pour les mains — Le gel désinfectant pour les mains)
Il lavaggio delle mani — Lavarsi le mani (Le lavage des mains — Se laver les mains)
Sanificare — Pulire e disinfettare (Désinfecter — Nettoyer et désinfecter)
La prevenzione delle infezioni — Evitare le infezioni (La prévention des infections — Éviter les infections)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Avviso interno: igiene e sicurezza in reparto

Remplissez les lacunes: infezioni, distanziamento sociale, sospetto di infezione, guanto monouso, lavarsi, disinfettante per le mani, mascherina, contaminato

(Avis interne : hygiène et sécurité dans le service)

Per ridurre le , all’ingresso del reparto è obbligatorio usare il e le mani prima e dopo ogni paziente. Indossare la e il durante le procedure; cambiare i guanti se si tocca materiale .

In caso di , comunicare subito al coordinatore e seguire le linee guida: mantenere il in sala d’attesa e applicare la procedura di isolamento se necessario. I rifiuti sanitari vanno separati e i materiali contaminati devono essere smaltiti correttamente nei contenitori dedicati.
Pour réduire les infections, à l’entrée du service il est obligatoire d’utiliser le désinfectant pour les mains et de se laver les mains avant et après chaque patient. Porter le masque et le gant jetable pendant les procédures ; changer de gants si l’on touche du matériel contaminé.

En cas de suspicion d’infection, informer immédiatement le coordinateur et suivre les directives : maintenir la distanciation sociale dans la salle d’attente et appliquer la procédure d’isolement si nécessaire. Les déchets médicaux doivent être séparés et les matériaux contaminés doivent être éliminés correctement dans les conteneurs dédiés.

  1. Quali sono i passi principali da seguire quando entri in reparto e cosa fare se sospetti un'infezione?

    (Quelles sont les étapes principales à suivre lorsque tu entres dans le service et que faire si tu suspectes une infection ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Oggi sono di turno in ambulatorio e devo rispettare il protocollo di prevenzione delle infezioni. Prima di entrare indosso il camice, la mascherina e i guanti monouso, e faccio il lavaggio delle mani con il disinfettante. Dopo ogni paziente sanifico il lettino e le superfici. Se noto un caso sospetto di infezione, lo comunico subito alla responsabile e seguiamo la procedura di isolamento. Alla fine smaltiamo correttamente i rifiuti sanitari: il materiale contaminato va nel contenitore giusto per la raccolta differenziata.
(Aujourd’hui je suis de service au cabinet et je dois respecter le protocole de prévention des infections. Avant d’entrer, j’enfile la blouse, le masque et des gants jetables, et je me lave les mains avec du désinfectant. Après chaque patient, je désinfecte la table d’examen et les surfaces. Si je remarque un cas suspect d’infection, je le signale immédiatement à la responsable et nous suivons la procédure d’isolement. À la fin, nous éliminons correctement les déchets sanitaires : le matériel contaminé doit aller dans le bon conteneur pour le tri sélectif.)
Vrai Faux

(Pendant le service, la personne nettoie et désinfecte les surfaces après chaque patient.)

(S’il y a un soupçon d’infection, la personne attend la fin de la journée avant de le dire.)

(Les déchets sanitaires sont tous jetés ensemble, sans séparation.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Prima di entrare in reparto, mi ___ le mani con il disinfettante.

(Avant d'entrer dans le service, je me ___ les mains avec le désinfectant.)

2. Ogni mattina noi ___ le superfici e poi cambiamo i guanti monouso.

(Chaque matin, nous ___ les surfaces puis nous changeons les gants jetables.)

3. Se c'è un sospetto di infezione, tu ___ subito il caso al responsabile.

(S'il y a un soupçon d'infection, tu ___ immédiatement le cas au responsable.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Di solito, prima di iniziare, mi lavo le mani e uso il disinfettante. / È importante seguire le linee guida e rispettare il protocollo. / In caso di sospetto di infezione, lo comunico subito e indosso la mascherina.

  1. Nel tuo lavoro o in ambulatorio, quali regole di igiene segui ogni giorno per prevenire le infezioni? Descrivi due azioni concrete.
    Dans ton travail ou au cabinet, quelles règles d’hygiène suis-tu chaque jour pour prévenir les infections ? Décris deux actions concrètes.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Se un collega o un paziente presenta un sospetto di infezione, cosa fai secondo il protocollo? A chi lo comunichi e quali misure prendi?
    Si un collègue ou un patient présente une suspicion d’infection, que fais-tu selon le protocole ? À qui le signales-tu et quelles mesures prends-tu ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Oggetto: Turno di domani - promemoria igiene

Ciao Marco,
domani sei al triage dalle 8:00 alle 12:00. Ti ricordo di lavare le mani spesso e di usare il disinfettante per le mani tra un paziente e l'altro. Metti la mascherina e i guanti monouso quando misuri i segni vitali e sanifica il tavolo dopo ogni persona.

Se c'è un sospetto di infezione, avvisa subito me e segui la procedura di isolamento. I rifiuti (guanti, salviette) vanno nella raccolta differenziata indicata in stanza 2.

Grazie,
Laura Bianchi


Objet : Service de demain - mémo hygiène

Salut Marco,
demain tu es au triage de 8:00 à 12:00. Je te rappelle de te laver les mains souvent et d’utiliser le désinfectant pour les mains entre chaque patient. Mets le masque et des gants jetables quand tu mesures les signes vitaux et désinfecte la table après chaque personne.

S’il y a un soupçon d’infection, préviens-moi tout de suite et suis la procédure d’isolement. Les déchets (gants, lingettes) vont dans le tri sélectif indiqué dans la salle 2.

Merci,
Laura Bianchi


Phrases utiles:

  1. Confermo che domani sono in turno dalle ... alle ...

    (Je confirme que demain je suis de service de ... à ...)

  2. Se ho un sospetto di infezione, vi avviso subito e ...

    (Si j’ai un soupçon d’infection, je vous préviens tout de suite et ...)

  3. Potete dirmi dove posso trovare ... / Qual è la procedura per ...?

    (Pouvez-vous me dire où je peux trouver ... / Quelle est la procédure pour ... ?)

Buongiorno Laura,
confermo: domani sono al triage dalle 8:00 alle 12:00.
Farò il lavaggio delle mani spesso, userò il disinfettante tra un paziente e l'altro e indosserò mascherina e guanti monouso durante la misurazione. Dopo ogni persona sanifico il tavolo.
Se ho un sospetto di infezione, la avviso subito e seguo la procedura di isolamento.
Una domanda: in stanza 2 qual è il contenitore corretto per i guanti e le salviette usate?
Grazie,
Marco

Bonjour Laura,
je confirme : demain je suis au triage de 8:00 à 12:00.
Je me laverai les mains souvent, j’utiliserai le désinfectant entre chaque patient et je porterai un masque et des gants jetables pendant la prise des mesures. Après chaque personne, je désinfecte la table.
Si j’ai un soupçon d’infection, je vous préviens tout de suite et je suis la procédure d’isolement.
Une question : dans la salle 2, quel est le conteneur correct pour les gants et les lingettes usagés ?
Merci,
Marco