A1.43 - A pedir e a dar indicações
A1.43 - A pedir e a dar indicações

A1.43 - A pedir e a dar indicações - Exercícios

Питане за упътвания и даване на упътвания


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Извинете, търся най-близката метростанция. (Com licença, procuro a estação de metrô mais próxima.)
Може ли да ми помогнете, търся спирката на автобуса. (Você pode me ajudar, estou procurando o ponto de ônibus.)
Завийте наляво до централния площад. (Vire à esquerda até a praça central.)
Има ли тук наблизо магазин или аптека? (Há aqui perto alguma loja ou farmácia?)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Информация за нова метростанция

Preencha as lacunas: магазин, аптека, метростанция, надясно, автобусна, площадът, улица, сграда, търсите

(Informação sobre uma nova estação de metrô)

Уважаеми пътници,

От днес работи новата „Южен парк“. Тя се намира на главната „Витоша“, близо до големия „София мол“. От центъра е на около пет минути, след голямата административна завийте и ще видите входа на станцията. До метростанцията има спирка и малка . Ако най-близката метростанция в квартала, използвайте станция „Южен парк“.
Caros passageiros,

A partir de hoje, está em funcionamento a nova estação de metrô “Parque Sul”. Ela fica na rua principal “Vitosha”, perto da grande loja “Sofia Mall”. A partir do centro, a praça fica a cerca de cinco minutos; depois do grande edifício administrativo, vire à direita e você verá a entrada da estação. Perto da estação de metrô há um ponto de ônibus e uma pequena farmácia. Se você procura a estação de metrô mais próxima no bairro, use a estação “Parque Sul”.

Exercício 3: Ouça e responda às perguntas

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Извинете, търся най-близката метростанция. Може ли да ми кажете как да отида до площадa? Метростанцията е до голям магазин.

Къде е метростанцията според говорителя?

(Onde fica a estação de metrô, segundo a pessoa que está falando?)
2. Здравейте, извинете, има ли тук банка? Да, има. Идете направо по тази улица и после завийте надясно при административната сграда. Банката е точно до нея.

Как мъжът обяснява пътя до банката?

(Como o homem explica o caminho até o banco?)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Извинете, може ли да ми помогнете, аз ___ най-близката метростанция.

(Com licença, você pode me ajudar? Eu ___ a estação de metrô mais próxima.)

2. Извинете, ___ ли къде е административната сграда на общината?

(Com licença, ___ você sabe onde fica o prédio administrativo da prefeitura?)

3. От главната улица ___ наляво и ___ направо до площадa.

(Da rua principal, ___ à esquerda e ___ em frente até a praça.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)

Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ти си в София по работа. Трябва да отидеш до административната сграда на фирмата, но не знаеш къде е. Спираш човек на улицата и питаш за посоката. (Използвай: посока, наляво, надясно)

(Você está em Sófia a trabalho. Precisa ir ao prédio administrativo da empresa, mas não sabe onde fica. Você para uma pessoa na rua e pergunta a direção. (Use: direção, à esquerda, à direita))

Извинете, в коя    

(Com licença, em que ...)

Exemplo:

Извинете, в коя посока е административната сграда?

(Com licença, em que direção fica o prédio administrativo?)

2. Ти си в непознат квартал. Търсиш най-близкия магазин, за да купиш вода. Попитай минувач на улицата. (Използвай: търся, магазин, близо)

(Você está em um bairro desconhecido. Você está procurando a loja mais próxima para comprar água. Pergunte a um transeunte na rua. (Use: procuro, loja, perto))

Извинете, търся    

(Com licença, procuro ...)

Exemplo:

Извинете, търся най-близкия магазин за вода.

(Com licença, procuro a loja mais próxima para comprar água.)

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Мария:

Здрасти,
сега съм на централния площад пред административната сграда. Виждам и една малка улица вдясно.

Търся най-близката метростанция. Не съм от София и не знам пътя. Може ли да ми помогнете?

Колко е далеч и в коя посока да отида – наляво, надясно или направо?


Maria:

Olá,
estou agora na praça central em frente ao prédio administrativo. Também vejo uma rua pequena à direita.

Estou à procura da estação de metro mais próxima. Não sou de Sófia e não sei o caminho. Você pode me ajudar?

Quão longe fica e em que direção devo ir – à esquerda, à direita ou em frente?


Frases úteis:

  1. Здрасти, Мария,

    (Olá, Maria,)

  2. Метростанцията е близо.

    (A estação de metro fica perto.)

  3. Иди наляво и после направо към...

    (Vire à esquerda e depois siga em frente em direção a...)

Здрасти, Мария,

метростанцията е близо. От централния площад върви наляво по улицата пред администрацията. След около 200 метра виждаш входа на метрото до малкия магазин. Ако стигнеш до автобусната спирка, върни се 50 метра назад – метрото е там.

Успех и пиши, ако се загубиш!

Olá, Maria,

A estação de metro fica perto. Da praça central, siga à esquerda pela rua em frente à administração. Depois de cerca de 200 metros, você verá a entrada do metro ao lado da lojinha. Se você chegar ao ponto de ônibus, volte 50 metros para trás – o metro fica lá.

Boa sorte e escreva se você se perder!