Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Информация за нова метростанция
Preencha as lacunas: магазин, аптека, метростанция, надясно, автобусна, площадът, улица, сграда, търсите
(Informação sobre uma nova estação de metrô)
Уважаеми пътници,
От днес работи новата „Южен парк“. Тя се намира на главната „Витоша“, близо до големия „София мол“. От центъра е на около пет минути, след голямата административна завийте и ще видите входа на станцията. До метростанцията има спирка и малка . Ако най-близката метростанция в квартала, използвайте станция „Южен парк“.Caros passageiros,
A partir de hoje, está em funcionamento a nova estação de metrô “Parque Sul”. Ela fica na rua principal “Vitosha”, perto da grande loja “Sofia Mall”. A partir do centro, a praça fica a cerca de cinco minutos; depois do grande edifício administrativo, vire à direita e você verá a entrada da estação. Perto da estação de metrô há um ponto de ônibus e uma pequena farmácia. Se você procura a estação de metrô mais próxima no bairro, use a estação “Parque Sul”.
Exercício 3: Ouça e responda às perguntas
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Къде е метростанцията според говорителя?
Как мъжът обяснява пътя до банката?
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Извинете, може ли да ми помогнете, аз ___ най-близката метростанция.
(Com licença, você pode me ajudar? Eu ___ a estação de metrô mais próxima.)2. Извинете, ___ ли къде е административната сграда на общината?
(Com licença, ___ você sabe onde fica o prédio administrativo da prefeitura?)3. От главната улица ___ наляво и ___ направо до площадa.
(Da rua principal, ___ à esquerda e ___ em frente até a praça.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)
Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ти си в София по работа. Трябва да отидеш до административната сграда на фирмата, но не знаеш къде е. Спираш човек на улицата и питаш за посоката. (Използвай: посока, наляво, надясно)
(Você está em Sófia a trabalho. Precisa ir ao prédio administrativo da empresa, mas não sabe onde fica. Você para uma pessoa na rua e pergunta a direção. (Use: direção, à esquerda, à direita))Извинете, в коя
(Com licença, em que ...)Exemplo:
Извинете, в коя посока е административната сграда?
(Com licença, em que direção fica o prédio administrativo?)2. Ти си в непознат квартал. Търсиш най-близкия магазин, за да купиш вода. Попитай минувач на улицата. (Използвай: търся, магазин, близо)
(Você está em um bairro desconhecido. Você está procurando a loja mais próxima para comprar água. Pergunte a um transeunte na rua. (Use: procuro, loja, perto))Извинете, търся
(Com licença, procuro ...)Exemplo:
Извинете, търся най-близкия магазин за вода.
(Com licença, procuro a loja mais próxima para comprar água.)Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Мария:
Здрасти,
сега съм на централния площад пред административната сграда. Виждам и една малка улица вдясно.Търся най-близката метростанция. Не съм от София и не знам пътя. Може ли да ми помогнете?
Колко е далеч и в коя посока да отида – наляво, надясно или направо?
Maria:
Olá,
estou agora na praça central em frente ao prédio administrativo. Também vejo uma rua pequena à direita.Estou à procura da estação de metro mais próxima. Não sou de Sófia e não sei o caminho. Você pode me ajudar?
Quão longe fica e em que direção devo ir – à esquerda, à direita ou em frente?
Frases úteis:
-
Здрасти, Мария,
(Olá, Maria,)
-
Метростанцията е близо.
(A estação de metro fica perto.)
-
Иди наляво и после направо към...
(Vire à esquerda e depois siga em frente em direção a...)
метростанцията е близо. От централния площад върви наляво по улицата пред администрацията. След около 200 метра виждаш входа на метрото до малкия магазин. Ако стигнеш до автобусната спирка, върни се 50 метра назад – метрото е там.
Успех и пиши, ако се загубиш!
Olá, Maria,
A estação de metro fica perto. Da praça central, siga à esquerda pela rua em frente à administração. Depois de cerca de 200 metros, você verá a entrada do metro ao lado da lojinha. Se você chegar ao ponto de ônibus, volte 50 metros para trás – o metro fica lá.
Boa sorte e escreva se você se perder!