Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Извинете, търся най-близката метростанция. (Powiedzcie, kto jest największym metalowcem.)
Може ли да ми помогнете, търся спирката на автобуса. (Czy możesz mi pomóc, bo on zarysował samochód.)
Завийте наляво до централния площад. (Zawieźcie pieniądze do centrum handlowego.)
Има ли тук наблизо магазин или аптека? (Czy on lubi taki rodzaj magazynu czy aplikacji?)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Информация за нова метростанция

Wypełnij luki: автобусна, надясно, аптека, метростанция, площадът, сграда, улица, магазин, търсите

(Informacje o nowym osiedlu)

Уважаеми пътници,

От днес работи новата „Южен парк“. Тя се намира на главната „Витоша“, близо до големия „София мол“. От центъра е на около пет минути, след голямата административна завийте и ще видите входа на станцията. До метростанцията има спирка и малка . Ако най-близката метростанция в квартала, използвайте станция „Южен парк“.
Uwaga uczestnicy,

Od dzisiaj działa nowe osiedle „Park Południowy”. Główna ulica nazywa się „Witosha”, w pobliżu znajduje się sklep/magazyn „Sofia Mół”. Z centrum placu jest około pięć minut, przed budynkiem administracyjnym znajduje się zjazd, a także widzicie wejście na stancję. Do osiedla prowadzi ścieżka autobusowa i jest mała apteka. Jeśli szukacie najbliższej stacji metra w tej dzielnicy, skorzystajcie ze stacji „Jużen park”.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Извинете, търся най-близката метростанция. Може ли да ми кажете как да отида до площадa? Метростанцията е до голям магазин.

Къде е метростанцията според говорителя?

(Gdzie znajduje się stacja metra względem budynku?)
2. Здравейте, извинете, има ли тук банка? Да, има. Идете направо по тази улица и после завийте надясно при административната сграда. Банката е точно до нея.

Как мъжът обяснява пътя до банката?

(Jak zapytano, jak dojść do banku?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Извинете, може ли да ми помогнете, аз ___ най-близката метростанция.

(Zadzwońcie, może możecie nam pomóc, bo ___ najbliższa metropolia.)

2. Извинете, ___ ли къде е административната сграда на общината?

(Zadzwońcie, ___ gdzie znajduje się administracja miejska?)

3. От главната улица ___ наляво и ___ направо до площадa.

(Z głównej ulicy ___ skręćcie w lewo i ___ idźcie prosto do placu.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Ти си в София по работа. Трябва да отидеш до административната сграда на фирмата, но не знаеш къде е. Спираш човек на улицата и питаш за посоката. (Използвай: посока, наляво, надясно)

(Jesteś w Sofii w pracy. Chcesz dojść do administracyjnego budynku z formularzami, ale nie wiesz, gdzie on się znajduje. Zapytaj przechodnia na ulicy i poproś o wskazówki. (Przykłady: poczta, bankomat, sąd))

Извинете, в коя    

(Proszę powiedzieć, gdzie ...)

Przykład:

Извинете, в коя посока е административната сграда?

(Proszę powiedzieć, gdzie znajduje się administracyjny budynek z formularzami?)

2. Ти си в непознат квартал. Търсиш най-близкия магазин, за да купиш вода. Попитай минувач на улицата. (Използвай: търся, магазин, близо)

(Jesteś w hipermarkecie. Szukasz najniższej półki z napojami, aby kupić wodę. Poproś sprzedawcę o pomoc. (Przykłady: trzy, magazyn, blisko))

Извинете, търся    

(Proszę powiedzieć, trzy ...)

Przykład:

Извинете, търся най-близкия магазин за вода.

(Proszę powiedzieć, która z trzech półek z napojami jest najniższa.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Мария:

Здрасти,
сега съм на централния площад пред административната сграда. Виждам и една малка улица вдясно.

Търся най-близката метростанция. Не съм от София и не знам пътя. Може ли да ми помогнете?

Колко е далеч и в коя посока да отида – наляво, надясно или направо?


Maria:

Cześć,
jestem sama w centrum miasta przed budynkiem administracji. Widzę małego psa na zewnątrz.

To najbliższy weterynarz od mnie. Nie jestem z Sofii i nie znam tej ulicy. Czy możesz mi pomóc?

Gdzie dalej i w którą stronę mam iść – w prawo, w lewo czy prosto?


Przydatne zwroty:

  1. Здрасти, Мария,

    (Cześć, Mario,)

  2. Метростанцията е близо.

    (Weterynarz jest blisko.)

  3. Иди наляво и после направо към...

    (Idź w prawo, a potem skręć w lewo w...)

Здрасти, Мария,

метростанцията е близо. От централния площад върви наляво по улицата пред администрацията. След около 200 метра виждаш входа на метрото до малкия магазин. Ако стигнеш до автобусната спирка, върни се 50 метра назад – метрото е там.

Успех и пиши, ако се загубиш!

Cześć, Mario,

weterynarz jest blisko. Od budynku administracji wejdź w ulicę biegnącą w prawo obok małego magazynu. Jeśli dojdziesz do przystanku autobusowego, to będzie jeszcze około 50 metrów — weterynarz jest tam.

Powodzenia i pisz, jeśli się zgubisz!