Enfermagem 17 - Tempo livre
Enfermagem 17 - Tempo livre

Enfermagem 17 - Tempo livre - Exercícios

Tempo libero


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

la festa: Un incontro con amici o familiari per celebrare un avvenimento. (la festa: Un incontro con amici o familiari per celebrare un avvenimento.)
il brindisi: Atto di alzare il bicchiere per fare gli auguri o celebrare. (il brindisi: Atto di alzare il bicchiere per fare gli auguri o celebrare.)
confermare la partecipazione: Dire che si verrà all'evento, così gli organizzatori possono programmare. (confermare la partecipazione: Dire che si verrà all'evento, così gli organizzatori possono programmare.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Newsletter del condominio: festa d'estate in terrazza

Preencha as lacunas: aneddoto, conversazione, portare, decorazioni, festa, confermare, amministratore, programma, vicini, evento, brindisi

(Boletim do condomínio: festa de verão no terraço)

Cari residenti,

Domenica 23 giugno il condominio organizza una d'estate sulla terrazza comune. L' inizierà alle 18:00 con un aperitivo e un breve di benvenuto. Ogni famiglia è invitata a qualcosa da mangiare o da bere: piatti freddi, dolci semplici o bevande analcoliche. Per motivi organizzativi, vi chiediamo di la partecipazione entro il 15 giugno con una mail all' .

Durante la serata ci sarà musica tranquilla, uno spazio per i bambini e un angolo per chi vuole semplicemente fare . Sarà un'occasione per conoscere meglio i , scambiare due parole sul lavoro e sulle vacanze, e raccontare qualche di famiglia. Chi desidera dare una mano con le o con il della serata può contattare il portinaio entro la prossima settimana.
Caros moradores,

No domingo, 23 de junho, o condomínio organiza uma festa de verão no terraço comum. O evento começará às 18:00 com um aperitivo e um breve brinde de boas-vindas. Cada família é convidada a levar algo para comer ou beber: pratos frios, sobremesas simples ou bebidas não alcoólicas. Por motivos de organização, pedimos que confirmem a participação até 15 de junho com um e-mail ao administrador.

Durante a noite haverá música tranquila, um espaço para as crianças e um cantinho para quem quiser simplesmente conversar. Será uma oportunidade para conhecer melhor os vizinhos, trocar algumas palavras sobre o trabalho e as férias e contar alguma anedota de família. Quem desejar ajudar com as decorações ou com o programa da noite pode entrar em contato com o porteiro até a próxima semana.

  1. Perché i residenti devono confermare la partecipazione entro il 15 giugno?

    (Por que os moradores precisam confirmar a participação até 15 de junho?)

  2. In che modo la festa può facilitare relazioni tra vicini e scambi professionali o personali?

    (De que forma a festa pode facilitar relações entre vizinhos e trocas profissionais ou pessoais?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Domani, dopo il lavoro, organizzo una piccola festa nel cortile del condominio. Ho invitato alcuni vicini e due colleghi che abitano qui vicino, e ho già la conferma di cinque persone. Sarà un evento sociale semplice: un brindisi, un po’ di musica e alcune decorazioni sul tavolo. Io porto le bevande e un regalo per la nuova vicina, ma ho chiesto agli ospiti di portare qualcosa da mangiare. Se piove, annulliamo e ci mettiamo d’accordo per un’altra data, controllando il calendario delle vacanze.
(Amanhã, depois do trabalho, vou organizar uma pequena festa no pátio do condomínio. Convidei alguns vizinhos e dois colegas que moram aqui perto, e já tenho a confirmação de cinco pessoas. Será um evento social simples: um brinde, um pouco de música e algumas decorações na mesa. Eu levo as bebidas e um presente para a nova vizinha, mas pedi aos convidados que tragam algo para comer. Se chover, cancelamos e combinamos outra data, verificando o calendário de férias.)
Verdadeiro Falso

(A pessoa já recebeu a confirmação de cinco participantes.)

(Para a festa, ela levará a comida principal e pede aos convidados apenas as bebidas.)

(Se o tempo estiver ruim, a festa é cancelada e será escolhida outra data.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Per la festa di quartiere, noi ___ il programma insieme ai residenti.

(Para a festa do bairro, nós ___ o programa junto com os moradores.)

2. Se tu ___ la partecipazione entro domani, ti riserviamo un posto al pranzo di famiglia.

(Se você ___ a participação até amanhã, reservamos um lugar para você no almoço de família.)

3. Ieri ___ l'ospite perché ci ha dato una mano con le decorazioni.

(Ontem ___ ao convidado porque ele nos deu uma mão com as decorações.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Di solito, nel mio tempo libero... / Possiamo metterci d'accordo per... / Se qualcuno annulla, posso...

  1. Hai tempo libero nel fine settimana: che attività organizzi o preferisci con amici o colleghi e perché?
    Você tem tempo livre no fim de semana: que atividades você organiza ou prefere fazer com amigos ou colegas e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Devi organizzare una piccola festa o un pranzo di famiglia: come inviti le persone e cosa fai se qualcuno annulla all'ultimo momento?
    Você precisa organizar uma pequena festa ou um almoço em família: como você convida as pessoas e o que faz se alguém cancelar de última hora?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Ciao! Sono Martina 😊

Stiamo organizzando il pranzo di Pasqua domenica a casa nostra (zona Porta Romana). Sarebbe una piccola reunion familiare, niente di troppo formale. Pensavamo di iniziare verso le 13:00.

Mi fai sapere entro mercoledì se partecipi? Se ti va, puoi anche portare qualcosa (un dolce o una bottiglia per il brindisi). Ah, ci saranno anche i bambini, quindi niente di troppo piccante!


Oi! Sou a Martina 😊

Estamos organizando o almoço de Páscoa no domingo na nossa casa (região de Porta Romana). Seria uma pequena reunião de família, nada muito formal. Pensamos em começar por volta das 13:00.

Você me avisa até quarta-feira se vai participar? Se quiser, você também pode levar alguma coisa (uma sobremesa ou uma garrafa para o brinde). Ah, também haverá crianças, então nada muito apimentado!


Frases úteis:

  1. Ti confermo che ci sarò domenica, grazie dell'invito.

    (Confirmo que estarei aí no domingo, obrigado pelo convite.)

  2. Per il pranzo posso portare… Va bene per voi?

    (Para o almoço posso levar… Tudo bem para vocês?)

  3. Purtroppo devo annullare, ma vi faccio comunque gli auguri!

    (Infelizmente preciso cancelar, mas mesmo assim desejo a vocês boas festas!)

Ciao Martina, grazie dell'invito! Ti confermo che domenica partecipo volentieri. Arriviamo verso le 13:00.
Se va bene, posso portare un tiramisù e una bottiglia di spumante per il brindisi. Dimmi solo se preferite un altro dolce o se qualcuno ha intolleranze alimentari.
A domenica e, se non ci sentiamo prima, buone feste a tutti!

Oi Martina, obrigado pelo convite! Confirmo que participo com prazer no domingo. Chegaremos por volta das 13:00.
Se estiver tudo bem, posso levar um tiramisù e uma garrafa de espumante para o brinde. Só me diga se vocês preferem outra sobremesa ou se alguém tem intolerâncias alimentares.
Até domingo e, se não nos falarmos antes, boas festas a todos!