Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Newsletter del condominio: festa d'estate in terrazza
Preencha as lacunas: aneddoto, conversazione, portare, decorazioni, festa, confermare, amministratore, programma, vicini, evento, brindisi
(Boletim do condomínio: festa de verão no terraço)
Cari residenti,
Domenica 23 giugno il condominio organizza una d'estate sulla terrazza comune. L' inizierà alle 18:00 con un aperitivo e un breve di benvenuto. Ogni famiglia è invitata a qualcosa da mangiare o da bere: piatti freddi, dolci semplici o bevande analcoliche. Per motivi organizzativi, vi chiediamo di la partecipazione entro il 15 giugno con una mail all' .
Durante la serata ci sarà musica tranquilla, uno spazio per i bambini e un angolo per chi vuole semplicemente fare . Sarà un'occasione per conoscere meglio i , scambiare due parole sul lavoro e sulle vacanze, e raccontare qualche di famiglia. Chi desidera dare una mano con le o con il della serata può contattare il portinaio entro la prossima settimana.Caros moradores,
No domingo, 23 de junho, o condomínio organiza uma festa de verão no terraço comum. O evento começará às 18:00 com um aperitivo e um breve brinde de boas-vindas. Cada família é convidada a levar algo para comer ou beber: pratos frios, sobremesas simples ou bebidas não alcoólicas. Por motivos de organização, pedimos que confirmem a participação até 15 de junho com um e-mail ao administrador.
Durante a noite haverá música tranquila, um espaço para as crianças e um cantinho para quem quiser simplesmente conversar. Será uma oportunidade para conhecer melhor os vizinhos, trocar algumas palavras sobre o trabalho e as férias e contar alguma anedota de família. Quem desejar ajudar com as decorações ou com o programa da noite pode entrar em contato com o porteiro até a próxima semana.
-
Perché i residenti devono confermare la partecipazione entro il 15 giugno?
(Por que os moradores precisam confirmar a participação até 15 de junho?)
-
In che modo la festa può facilitare relazioni tra vicini e scambi professionali o personali?
(De que forma a festa pode facilitar relações entre vizinhos e trocas profissionais ou pessoais?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa já recebeu a confirmação de cinco participantes.) |
||
|
(Para a festa, ela levará a comida principal e pede aos convidados apenas as bebidas.) |
||
|
(Se o tempo estiver ruim, a festa é cancelada e será escolhida outra data.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Per la festa di quartiere, noi ___ il programma insieme ai residenti.
(Para a festa do bairro, nós ___ o programa junto com os moradores.)2. Se tu ___ la partecipazione entro domani, ti riserviamo un posto al pranzo di famiglia.
(Se você ___ a participação até amanhã, reservamos um lugar para você no almoço de família.)3. Ieri ___ l'ospite perché ci ha dato una mano con le decorazioni.
(Ontem ___ ao convidado porque ele nos deu uma mão com as decorações.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Di solito, nel mio tempo libero... / Possiamo metterci d'accordo per... / Se qualcuno annulla, posso...
-
Hai tempo libero nel fine settimana: che attività organizzi o preferisci con amici o colleghi e perché?
Você tem tempo livre no fim de semana: que atividades você organiza ou prefere fazer com amigos ou colegas e por quê?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Devi organizzare una piccola festa o un pranzo di famiglia: come inviti le persone e cosa fai se qualcuno annulla all'ultimo momento?
Você precisa organizar uma pequena festa ou um almoço em família: como você convida as pessoas e o que faz se alguém cancelar de última hora?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Ciao! Sono Martina 😊
Stiamo organizzando il pranzo di Pasqua domenica a casa nostra (zona Porta Romana). Sarebbe una piccola reunion familiare, niente di troppo formale. Pensavamo di iniziare verso le 13:00.
Mi fai sapere entro mercoledì se partecipi? Se ti va, puoi anche portare qualcosa (un dolce o una bottiglia per il brindisi). Ah, ci saranno anche i bambini, quindi niente di troppo piccante!
Oi! Sou a Martina 😊
Estamos organizando o almoço de Páscoa no domingo na nossa casa (região de Porta Romana). Seria uma pequena reunião de família, nada muito formal. Pensamos em começar por volta das 13:00.
Você me avisa até quarta-feira se vai participar? Se quiser, você também pode levar alguma coisa (uma sobremesa ou uma garrafa para o brinde). Ah, também haverá crianças, então nada muito apimentado!
Frases úteis:
-
Ti confermo che ci sarò domenica, grazie dell'invito.
(Confirmo que estarei aí no domingo, obrigado pelo convite.)
-
Per il pranzo posso portare… Va bene per voi?
(Para o almoço posso levar… Tudo bem para vocês?)
-
Purtroppo devo annullare, ma vi faccio comunque gli auguri!
(Infelizmente preciso cancelar, mas mesmo assim desejo a vocês boas festas!)
Se va bene, posso portare un tiramisù e una bottiglia di spumante per il brindisi. Dimmi solo se preferite un altro dolce o se qualcuno ha intolleranze alimentari.
A domenica e, se non ci sentiamo prima, buone feste a tutti!
Oi Martina, obrigado pelo convite! Confirmo que participo com prazer no domingo. Chegaremos por volta das 13:00.
Se estiver tudo bem, posso levar um tiramisù e uma garrafa de espumante para o brinde. Só me diga se vocês preferem outra sobremesa ou se alguém tem intolerâncias alimentares.
Até domingo e, se não nos falarmos antes, boas festas a todos!