Enfermagem 22 - Cuidados pré e pós-operatórios
Enfermagem 22 - Cuidados pré e pós-operatórios

Enfermagem 22 - Cuidados pré e pós-operatórios - Exercícios

Cura preoperatoria e postoperatoria


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Il digiuno preoperatorio: Periodo in cui non si mangia né si beve prima dell'intervento. (Il digiuno preoperatorio: Periodo in cui non si mangia né si beve prima dell'intervento.)
Il consenso informato: Documento firmato dal paziente dopo che gli è stata spiegata la procedura. (Il consenso informato: Documento firmato dal paziente dopo che gli è stata spiegata la procedura.)
L'anestesia: Somministrazione di farmaci che eliminano la sensibilità e il dolore durante l'operazione. (L'anestesia: Somministrazione di farmaci che eliminano la sensibilità e il dolore durante l'operazione.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Promemoria per l'intervento: indicazioni pre e postoperatorie

Preencha as lacunas: lista, consenso, sospenda, sedazione, digiuno

(Lembrete para a cirurgia: orientações pré e pós-operatórias)

Gentile paziente, per l'intervento programmato ricordiamo alcune indicazioni pratiche: segua la di controllo preoperatoria, porti documento e tessera sanitaria e firmi il informato. Rispetti il preoperatorioe i farmaci solo dopo averlo concordato con l'anestesista. Fare la doccia la sera prima riduce il rischio di infezioni.

In sala operatoria può essere prevista o anestesia, a seconda della procedura. La sedazione palliativa è diversa: si usa per ridurre una grave sofferenza nelle fasi avanzate di malattia. Dopo l'intervento il team effettua il monitoraggio postoperatorio, controlla la ferita chirurgica e cambia la medicazione. Organizzi il trasporto sanitario o un accompagnatore per il rientro.
Caro(a) paciente, para a cirurgia programada lembramos algumas orientações práticas: siga a lista de verificação pré-operatória, leve documento e cartão do sistema de saúde e assine o consentimento informado. Respeite o jejum pré-operatório (nada de comida; água apenas se indicado) e suspenda os medicamentos somente após ter combinado isso com o anestesista. Tomar banho na noite anterior reduz o risco de infecções.

Na sala de cirurgia pode estar prevista sedação ou anestesia, dependendo do procedimento. A sedação paliativa é diferente: é usada para reduzir um sofrimento grave nas fases avançadas da doença. Após a cirurgia, a equipe realiza o monitoramento pós-operatório (sinais vitais e dor), verifica a ferida cirúrgica e troca o curativo. Organize o transporte de saúde ou um acompanhante para a volta.

  1. Quali sono tre azioni che il paziente deve fare prima dell'intervento e perché sono importanti?

    (Quais são três ações que o paciente deve fazer antes da cirurgia e por que são importantes?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Domani mattina entrerà in reparto per l'intervento. Prima rivediamo la lista di controllo preoperatoria e il consenso informato. Da mezzanotte deve rispettare il digiuno preoperatorio, quindi niente cibo e niente bevande. Le chiediamo anche di fare una doccia e di togliere smalto e gioielli. L'anestesista valuterà il rischio anestesiologico e spiegherà la differenza tra sedazione e anestesia. Dopo l'operazione faremo il monitoraggio postoperatorio: controlleremo i parametri vitali e la ferita chirurgica. Se avverte dolore, lo comunichi al personale: la gestione del dolore è parte della degenza postoperatoria. Per tornare a casa serve il trasporto sanitario o l'accompagnamento di un familiare.
(Amanhã de manhã você será internada na unidade para a intervenção. Antes, revisaremos a lista de verificação pré-operatória e o consentimento informado. A partir da meia-noite, você deve cumprir o jejum pré-operatório, portanto nada de comida e nada de bebidas. Também pedimos que tome um banho e retire o esmalte e as joias. O anestesista avaliará o risco anestésico e explicará a diferença entre sedação e anestesia. Após a operação, faremos o monitoramento pós-operatório: verificaremos os parâmetros vitais e a ferida cirúrgica. Se sentir dor, comunique à equipe: o controle da dor faz parte da internação pós-operatória. Para voltar para casa, é necessário transporte sanitário ou o acompanhamento de um familiar.)
Verdadeiro Falso

(Para a internação na unidade não é necessário assinar nenhum documento, basta comparecer no horário indicado.)

(A partir da meia-noite antes da intervenção, a paciente não deve nem comer nem beber.)

(Após a operação, a equipe verifica os parâmetros vitais e a ferida e orienta a relatar a dor.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Prima dell’intervento, lei ___ firmare il consenso informato e seguire le istruzioni del medico.

(Antes da intervenção, a senhora ___ assinar o consentimento informado e seguir as instruções do médico.)

2. Da mezzanotte il paziente non deve mangiare né bere perché ___ il digiuno preoperatorio.

(A partir da meia-noite, o paciente não deve comer nem beber porque ___ o jejum pré-operatório.)

3. Dopo l’operazione, l’infermiera ___ valutato i parametri vitali e ha iniziato il monitoraggio postoperatorio.

(Após a operação, a enfermeira ___ avaliou os parâmetros vitais e iniciou a monitorização pós-operatória.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Prima dell'intervento è importante che... / Secondo le indicazioni del medico, bisogna... / Dopo l'operazione si controllano di solito...

  1. Devi preparare un paziente per un intervento programmato: quali informazioni gli dai sul digiuno e sui farmaci da sospendere, e come lo rassicuri prima del trasporto in sala operatoria?
    Você deve preparar um paciente para uma cirurgia programada: que informações você dá sobre o jejum e sobre os medicamentos a suspender, e como você o tranquiliza antes do transporte para a sala de cirurgia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dopo l'operazione, quali controlli esegui nelle prime ore e come spieghi al paziente la gestione del dolore e quando può riprendere a mangiare?
    Após a operação, que verificações você realiza nas primeiras horas e como explica ao paciente o controle da dor e quando ele pode voltar a comer?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Gentile Sig. Rinaldi,
le confermiamo il ricovero per artroscopia al ginocchio il 18/06 alle 7:00 (accettazione ore 6:30).

  • Digiuno preoperatorio: non mangi da mezzanotte; può bere solo acqua fino a 2 ore prima.
  • Fare la doccia la sera prima e la mattina dell'intervento, senza usare creme.
  • Porti l'elenco dei farmaci e i documenti. Sospenda l'aspirina, se la assume, da oggi (salvo diversa indicazione del medico).
  • All'arrivo firmerà il consenso informato. L'anestesista discuterà con lei la sedazione o l'anestesia e i relativi rischi.
  • Dopo l'intervento è previsto il monitoraggio postoperatorio: non potrà guidare per 24 ore.

Può rispondere a questa email per confermare di aver letto e per eventuali domande.
Ufficio Ricoveri - Clinica San Marco


Prezado Sr. Rinaldi,
confirmamos sua internação para artroscopia no joelho em 18/06 às 7:00 (admissão às 6:30).

  • Jejum pré-operatório: não coma a partir da meia-noite; pode beber apenas água até 2 horas antes.
  • Tome banho na noite anterior e na manhã da cirurgia, sem usar cremes.
  • Traga a lista de medicamentos e os documentos. Suspenda a aspirina, caso a utilize, a partir de hoje (salvo orientação diferente do médico).
  • Na chegada, você assinará o consentimento informado. O anestesista discutirá com você a sedação ou a anestesia e os riscos relacionados.
  • Após a intervenção, está previsto monitoramento pós-operatório: você não poderá dirigir por 24 horas.

Você pode responder a este email para confirmar que leu e para eventuais dúvidas.
Setor de Internações - Clínica San Marco


Frases úteis:

  1. Confermo di aver letto le istruzioni e ho capito che…

    (Confirmo que li as instruções e entendi que…)

  2. Vorrei chiedere un chiarimento riguardo a…

    (Gostaria de pedir um esclarecimento a respeito de…)

  3. Per il trasporto dopo l'intervento, posso…?

    (Quanto ao transporte após a intervenção, posso…?)

Gentili,

confermo di aver letto le istruzioni e di aver capito che devo restare a digiuno da mezzanotte e che posso bere solo acqua fino a 2 ore prima. Ho anche compreso che dopo il monitoraggio postoperatorio non posso guidare per 24 ore.

Vorrei un chiarimento: prendo aspirina a basso dosaggio ogni giorno. Devo sospenderla da oggi come indicato o è meglio consultare prima il mio medico curante?

Per il rientro, verrò accompagnato da mia moglie; ci organizzeremo per il trasporto a casa.

Cordiali saluti,
Marco Rinaldi

Prezados,

confirmo que li as instruções e que entendi que devo permanecer em jejum a partir da meia-noite e que posso beber apenas água até 2 horas antes. Também compreendi que, após o monitoramento pós-operatório, não posso dirigir por 24 horas.

Gostaria de um esclarecimento: tomo aspirina em baixa dose todos os dias. Devo suspendê-la a partir de hoje, como indicado, ou é melhor consultar primeiro meu médico assistente?

Para o retorno, serei acompanhado por minha esposa; nós nos organizaremos para o transporte para casa.

Atenciosamente,
Marco Rinaldi