Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Vochtlijst op de geriatrische afdeling
Preencha as lacunas: sondevoeding, aangepaste, noteert, slikstoornis, observeert, slikveiligheid, I/O-schema, verslikt, vochtlijstje, uitdroging
(Lista de hidratação na ala geriátrica)
Op de geriatrische afdeling van een ziekenhuis werkt een voedingsassistent samen met de verpleegkundigen. Veel oudere patiënten hebben een of eten en drinken te weinig. De voedingsassistent tijdens de maaltijden of een patiënt zich , heel lang kauwt of ineens stopt met eten. Als hij dit ziet, meldt hij het direct aan de verpleegkundige en hij het in het dossier. Ook controleert hij of de patiënt rechtop zit in de stoel en of het bord en bestek goed worden gebruikt. Zo wordt de zo goed mogelijk bewaakt.
De voedingsassistent vult elke dienst het en het in. Hij schrijft op hoeveel water, thee, soep en een patiënt krijgt. Ook let hij op de urineoutput en of de patiënt een droge mond, donkere urine of duizeligheid heeft. Dit kunnen vroege signalen van zijn. Als de hydratatiestatus achteruitgaat, overlegt hij met de verpleegkundige of er meer drinken of verdikte vloeistof nodig is. In het team is afgesproken dat alle zorgverleners duidelijk registreren en elkaar informeren. Zo houden zij samen de vloeistofbalans van de patiënt zo stabiel mogelijk.Na ala geriátrica de um hospital, um assistente de nutrição trabalha em conjunto com os enfermeiros. Muitos pacientes idosos têm um distúrbio de deglutição ou comem e bebem pouco demais. O assistente de nutrição observa durante as refeições se um paciente se engasga, mastiga por muito tempo ou, de repente, para de comer. Se ele perceber isso, comunica imediatamente ao enfermeiro e registra no prontuário. Ele também verifica se o paciente está sentado ereto na cadeira e se o prato e os talheres adaptados estão sendo usados corretamente. Assim, a segurança da deglutição é monitorada da melhor forma possível.
O assistente de nutrição preenche, a cada turno, a ficha de ingestão de líquidos e o esquema de I/O. Ele anota quanta água, chá, sopa e nutrição por sonda um paciente recebe. Ele também observa o débito urinário e se o paciente tem boca seca, urina escura ou tontura. Esses podem ser sinais precoces de desidratação. Se o estado de hidratação piorar, ele consulta o enfermeiro para ver se é necessário oferecer mais líquidos ou líquido espessado. Na equipe, foi combinado que todos os profissionais de saúde registrem com clareza e informem uns aos outros. Assim, juntos, eles mantêm o balanço hídrico do paciente o mais estável possível.
-
Wat doet de voedingsassistent tijdens de maaltijd om slikproblemen op tijd te herkennen?
(O que o assistente de nutrição faz durante a refeição para reconhecer problemas de deglutição a tempo?)
-
Welke signalen in de tekst kunnen wijzen op uitdroging bij de patiënt?
(Quais sinais no texto podem indicar desidratação no paciente?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A profissional de saúde torna as bebidas mais espessas para reduzir o risco de engasgamento.) |
||
|
(A dietista pede para registar apenas a ingestão de líquidos, e não as perdas de líquidos.) |
||
|
(A senhora De Vries pode, esta tarde, comer e beber normalmente antes do exame de deglutição.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Als de patiënt zich verslikt, ___ ik direct of er sprake is van dysfagie.
(Se o paciente se engasgar, ___ imediatamente se há sinais de disfagia.)2. De diëtist adviseert dat we de dranken ___, omdat dunne vloeistof sneller in de luchtweg kan komen.
(A nutricionista aconselha que engrossemos as bebidas, porque um líquido fino pode entrar mais rapidamente nas vias aéreas.)3. Elke dienst ___ je de vochtinname en het vochtverlies, zodat de vloeistofbalans duidelijk blijft.
(A cada turno, ___ você registra a ingestão e a perda de líquidos, para que o balanço hídrico permaneça claro.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ik let erop dat ... zodat ... / Ik registreer de vochtinname en urineproductie, bijvoorbeeld ... / Ik ben alert op tekenen van uitdroging zoals ...
-
U helpt een cliënt die moeite heeft met slikken. Wat doet u om veilig te eten en drinken te laten verlopen?
Você ajuda um cliente que tem dificuldade para engolir. O que você faz para garantir que comer e beber ocorram com segurança?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U merkt dat een cliënt weinig drinkt en weinig plast. Wat noteert u in de vochtbalans en welke tekenen van uitdroging controleert u?
Você percebe que um cliente bebe pouco e urina pouco. O que você registra no balanço hídrico e quais sinais de desidratação você verifica?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Onderwerp: Vochtlijst en slikken meneer De Boer
Hallo,
Vanavond heb jij avonddienst op kamer 12 bij patiënt De Boer. Hij heeft mogelijk dysfagie en een risico op aspiratie, vooral bij dunne dranken.
Wil jij:
- de vochtlijst goed invullen (alle vochtinname en urineproductie noteren);
- extra observeren hoe hij kauwt en slikt;
- in het dossier rapporteren als hij hoest bij drinken?
Let op: dunne dranken zijn nu niet toegestaan, alleen met verdikkingsmiddel.
Alvast bedankt,
Sanne, regieverpleegkundige
Assunto: Lista de líquidos e deglutição do Sr. De Boer
Olá,
Esta noite você está no turno da noite no quarto 12 com o paciente De Boer. Ele possivelmente tem disfagia e risco de aspiração, principalmente com bebidas finas.
Você pode:
- preencher corretamente a lista de líquidos (registrar toda a ingestão de líquidos e a produção de urina);
- observar com atenção extra como ele mastiga e engole;
- registrar no prontuário se ele tossir ao beber?
Atenção: bebidas finas não são permitidas no momento, apenas com espessante.
Desde já, obrigado(a),
Sanne, enfermeira responsável
Frases úteis:
-
Bedankt voor je e-mail over meneer De Boer.
(Obrigado pelo seu e-mail sobre o Sr. De Boer.)
-
Ik zal vanavond…
(Vou esta noite…)
-
Kun je mij nog laten weten…
(Você pode me informar ainda…)
Bedankt voor je e-mail over meneer De Boer.
Ik zal vanavond op kamer 12 de vochtlijst zorgvuldig invullen. Ik noteer alle vochtinname en de urineproductie. Ik zal ook extra observeren hoe hij kauwt en slikt, en in het dossier rapporteren als hij hoest tijdens of na het drinken.
Ik geef hem geen dunne dranken zonder verdikkingsmiddel. Als ik toch problemen zie met slikken of tekenen van dehydratie, meld ik dat direct aan de arts.
Laat het me weten als er nog extra afspraken zijn.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Cara Sanne,
Obrigado pelo seu e-mail sobre o Sr. De Boer.
Vou esta noite, no quarto 12, preencher cuidadosamente a lista de líquidos. Vou registrar toda a ingestão de líquidos e a produção de urina. Também vou observar com atenção extra como ele mastiga e engole, e registrar no prontuário se ele tossir durante ou após beber.
Não vou oferecer bebidas finas sem espessante. Se eu ainda assim observar problemas de deglutição ou sinais de desidratação, informarei isso imediatamente ao médico.
Avise-me se houver mais algum combinado adicional.
Atenciosamente,
[Seu nome]