Enfermagem 16 - Assistência à casa de banho
Enfermagem 16 - Assistência à casa de banho

Enfermagem 16 - Assistência à casa de banho - Exercícios

Toiletondersteuning


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

De incontinentie: het probleem dat iemand urine of ontlasting niet kan ophouden (De incontinentie: het probleem dat iemand urine of ontlasting niet kan ophouden)
Het incontinentiemateriaal: producten die je gebruikt bij ongewild urine- of stoelgangverlies (Het incontinentiemateriaal: producten die je gebruikt bij ongewild urine- of stoelgangverlies)
De bedpan: een pan waarmee een bedlegerige patiënt kan plassen of ontlasten (De bedpan: een pan waarmee een bedlegerige patiënt kan plassen of ontlasten)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Toiletzorg op de nachtdienst

Preencha as lacunas: plassen, maag-darmklachten, consistentie, ondersteunt, diarree, hoeveelheid, desinfecteert, incontinentieverband, bedpan, observeert, ontlasten

(Cuidados de higiene no turno da noite)

Tijdens de nachtdienst op een somatische afdeling vraagt mevrouw De Boer om hulp bij het toilet. Ze is net geopereerd aan haar heup en mag nog niet zelf uit bed komen. U helpt haar met uitkleden en legt rustig uit dat u een gebruikt. U controleert of de rem van het bed vaststaat en haar voorzichtig bij het draaien. Daarna laat u haar in rust en . U blijft in de buurt, maar geeft haar zoveel mogelijk privacy.

Na afloop helpt u haar schoonmaken en legt u een schoon aan. U de urine en de ontlasting. De urine heeft een lichtgele kleur en een normale . De ontlasting is zacht, maar geen . U noteert in het elektronisch dossier: kleur, , hoeveelheid en of er bijzondere geur is. Ook schrijft u dat mevrouw lichte heeft gemeld. Daarna u de bedpan, gooit de inhoud op de juiste manier weg en meldt kort uw observaties aan de dienstdoende arts-assistent tijdens de overdracht.
Durante o turno da noite numa unidade de internamento somático, a senhora De Boer pede ajuda para ir ao banheiro. Ela foi recentemente operada ao quadril e ainda não pode levantar-se da cama sozinha. Você a ajuda a despir-se e explica calmamente que vai usar uma comadre. Você verifica se o freio da cama está acionado e a apoia com cuidado ao virar-se. Depois, você a deixa urinar e evacuar com tranquilidade. Você permanece por perto, mas dá-lhe o máximo de privacidade possível.

No final, você a ajuda a limpar-se e coloca uma fralda limpa. Você observa a urina e as fezes. A urina tem cor amarelo-clara e quantidade normal. As fezes estão moles, mas não há diarreia. Você registra no prontuário eletrônico: cor, consistência, quantidade e se há algum odor incomum. Também escreve que a senhora relatou leves queixas gastrointestinais. Em seguida, você desinfeta a comadre, descarta o conteúdo da maneira correta e comunica brevemente suas observações ao médico assistente de plantão durante a passagem de plantão.

  1. Waarom kan mevrouw De Boer niet zelf naar het toilet lopen?

    (Por que a senhora De Boer não pode ir ao banheiro sozinha?)

  2. Welke stappen neemt de verpleegkundige om de privacy van mevrouw De Boer te beschermen?

    (Que medidas a enfermeira toma para proteger a privacidade da senhora De Boer?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mevrouw De Vries kon vanochtend niet op tijd naar het toilet, dus ik heb haar geholpen met de bedpan. Ik deed handschoenen aan en legde een wegwerpdook onder haar heupen voor de hygiëne. Daarna inspecteerde ik de urine: lichtgeel, weinig geur en ongeveer 250 milliliter. Er zat geen bloed bij. Later had ze ook ontlasting, vrij zacht maar niet waterdun. Ik heb haar goed gereinigd met een washandje en schoon incontinentiemateriaal aangebracht. Dit heb ik in het dossier gemeld aan de verpleegkundige.
(A Sra. De Vries não conseguiu ir ao banheiro a tempo esta manhã, então eu a ajudei com a comadre. Coloquei luvas e posicionei um lençol descartável sob os quadris dela por higiene. Depois, inspecionei a urina: amarelo-claro, pouco odor e cerca de 250 mililitros. Não havia sangue. Mais tarde, ela também evacuou, bem macio, mas não aquoso. Eu a higienizei bem com uma luva de banho e coloquei material de incontinência limpo. Registrei isso no prontuário e informei a enfermeira.)
Verdadeiro Falso

(O profissional de saúde ajuda a cliente com uma comadre porque ela não conseguiu chegar ao banheiro a tempo.)

(O profissional de saúde viu sangue na urina e, por isso, relatou um problema.)

(As fezes não estavam aquosas, mas estavam bem macias.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ik ___ na het helpen met de bedpan of de urine helder is.

(Eu ___ depois de ajudar com o comadre se a urina está clara.)

2. Na het verschonen ___ je de ontlasting op kleur en consistentie.

(Depois de trocar, você ___ as fezes quanto à cor e à consistência.)

3. Als je bloed ziet, ___ je dit meteen aan de verpleegkundige.

(Se você vir sangue, você ___ isso imediatamente ao enfermeiro.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ik draag handschoenen en houd rekening met de hygiëne. / Ik controleer kleur, geur, consistentie en hoeveelheid. / Ik meld afwijkingen direct aan de collega of noteer ze in het dossier.

  1. U helpt een patiënt in bed met plassen of ontlasting. Wat doet u om hygiënisch te werken en de patiënt comfortabel te houden?
    Você ajuda um paciente na cama a urinar ou evacuar. O que você faz para trabalhar de forma higiênica e manter o paciente confortável?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Na het toiletbezoek ziet u iets opvallends aan urine of ontlasting. Wat controleert u precies en wat meldt u aan uw collega of in het dossier?
    Após ir ao banheiro, você percebe algo incomum na urina ou nas fezes. O que exatamente você verifica e o que você comunica ao seu colega ou registra no prontuário?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht

Beste collega,

Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.

Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:

  • of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
  • de kleur en consistentie,
  • of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
  • en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).

Alvast bedankt!

Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst


Assunto: Observações do senhor Van Dijk – esta noite

Caro(a) colega,

Estou de plantão hoje à noite e quero usar suas observações da manhã para o relatório.

Você pode me enviar por e-mail como foi com o senhor Van Dijk esta noite durante a assistência ao banheiro? Por favor, de forma breve, algo sobre:

  • se ele teve urina e fezes (e aproximadamente quanto),
  • a cor e a consistência,
  • se houve algo incomum, por exemplo diarreia, sangue nas fezes ou urina muito escura,
  • e quais cuidados você prestou (lavar, higienizar, material de incontinência).

Desde já, obrigada!

Atenciosamente,
Monique Jansen
Enfermeira do plantão noturno


Frases úteis:

  1. Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:

    (Segue meu relatório sobre o senhor Van Dijk desta noite:)

  2. Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:

    (Em relação à urina e às fezes, observei o seguinte:)

  3. Verder heb ik de volgende zorg verleend:

    (Além disso, prestei os seguintes cuidados:)

Beste Monique,

Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.

Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.

Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.

Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst

Olá, Monique,

Segue meu relatório sobre o senhor Van Dijk desta noite.

Por volta das 02:00, ajudei-o com o urinol. Ele teve uma quantidade normal de urina, de cor amarelo-claro, não muito escura. Não houve dor nem odor incomum.

Por volta das 05:30, coloquei-o na cadeira higiênica. Ele teve uma pequena quantidade de fezes, de cor marrom e com consistência normal, sem diarreia e sem sangue.

Após a evacuação, lavei a região íntima, sequei bem e coloquei novo material de incontinência. A pele não estava vermelha nem irritada.

Atenciosamente,

[Seu nome]
Técnico(a) de enfermagem (IG) – plantão noturno