Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Medicatiecontrole op de afdeling cardiologie
Preencha as lacunas: deltoïde, bijwerkingen, contra-indicaties, ondervoeding, ventrogluteale, bloeddruk, hartslag, spiervolume, bètablokkers, injectie
(Controle de medicação na unidade de cardiologia)
Op de afdeling cardiologie bereidt verpleegkundige Mira de medicatieronde voor. Ze controleert de lijst met voor patiënten met hoge bloeddruk en een snelle . Bij elke patiënt leest ze de en vraagt ze naar eventuele , zoals duizeligheid of extreme vermoeidheid. Als een patiënt nieuwe klachten meldt, noteert Mira dit in het dossier en overlegt ze met de arts over mogelijke .
Daarna moet Mira een intramusculaire toedienen bij een oudere patiënt met duidelijke tekenen van : hij is veel afgevallen en heeft weinig spiermassa. Ze beoordeelt het en kiest daarom niet voor de spier, maar voor de steekplaats. Voor de injectie controleert zij zorgvuldig de injectieplaats en let ze op de juiste naaldhoek. Na het toedienen observeert ze de patiënt een paar minuten en legt rustig uit waarom de medicatie belangrijk is en hoe goede dieetadherentie kan helpen om zijn voedingstoestand en algemene gezondheid te verbeteren.Na unidade de cardiologia, a enfermeira Mira prepara a ronda de medicação. Ela verifica a lista de betabloqueadores para pacientes com hipertensão e uma frequência cardíaca acelerada. Em cada paciente, ela mede a pressão arterial e pergunta sobre possíveis efeitos colaterais, como tontura ou cansaço extremo. Se um paciente relatar novas queixas, Mira registra isso no prontuário e discute com o médico possíveis contraindicações.
Em seguida, Mira precisa aplicar uma injeção intramuscular em um paciente idoso com sinais claros de desnutrição: ele perdeu muito peso e tem pouca massa muscular. Ela avalia o volume muscular e, por isso, não escolhe o músculo deltoide, mas o local ventroglúteo. Antes da injeção, ela verifica cuidadosamente o local de aplicação e observa o ângulo correto da agulha. Após a administração, ela observa o paciente por alguns minutos e explica calmamente por que a medicação é importante e como uma boa adesão à dieta pode ajudar a melhorar seu estado nutricional e a saúde geral.
-
Waarom controleert Mira de bloeddruk en vraagt zij naar bijwerkingen bij elke patiënt?
(Por que Mira mede a pressão arterial e pergunta sobre efeitos colaterais em cada paciente?)
-
Wanneer besluit Mira om met de arts te overleggen?
(Quando Mira decide conversar com o médico?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A enfermeira acha que as queixas do paciente podem ser causadas pelo betabloqueador e discute isso com o médico de família.) |
||
|
(Ela escolhe o músculo deltoide para a injeção intramuscular porque é o mais seguro quando há pouca massa muscular.) |
||
|
(Ela vê sinais de desnutrição e continuará acompanhando a ingestão alimentar do paciente.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. De arts ___ een bètablokker voor omdat de bloeddruk te hoog is.
(O médico ___ um betabloqueador porque a pressão arterial está muito alta.)2. Als de cliënt duizelig ___, bespreek je de bijwerking en noteer je het in het medicatieoverzicht.
(Se o cliente ___ tonto, você discute o efeito colateral e registra isso no resumo de medicação.)3. Bij een volwassene met voldoende spiermassa ___ je vaak de ventrogluteale injectieplaats voor een intramusculaire injectie.
(Em um adulto com massa muscular suficiente, você geralmente ___ o local de injeção ventroglúteo para uma injeção intramuscular.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ik merk dat ... en daarom ... / Een mogelijk risico is ... , dus ik ... / Ik kies de ... omdat ...
-
Een cliënt gebruikt een bètablokker en zegt dat hij zich duizelig voelt en een langzaam hartritme heeft. Wat doe je als verpleegkundige en welk risico noem je kort?
Um cliente usa um betabloqueador e diz que está se sentindo tonto e com um ritmo cardíaco lento. O que você faz como enfermeiro(a) e qual risco você menciona brevemente?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je moet een intramusculaire injectie geven aan een oudere cliënt met weinig spiermassa. Welke injectieplaats kies je en waarom is die plek veilig?
Você precisa aplicar uma injeção intramuscular em um cliente idoso com pouca massa muscular. Qual local de injeção você escolhe e por que esse local é seguro?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Onderwerp: Medicatie en voeding mevrouw Van Dijk (kamer 12)
Beste verpleegkundige,
Ik heb de laatste bloeddrukwaarden van mevrouw Van Dijk gezien. Ze gebruikt sinds twee weken een bètablokker. Kunt u observeren of ze klachten heeft, zoals duizeligheid of extreme vermoeidheid, en dit rapporteren in uw antwoord?
Ook maak ik mij zorgen over haar voedingsinname. Ze is in korte tijd veel afgevallen. Wilt u kort beschrijven:
- hoeveel ze ongeveer eet en drinkt per dag;
- of u tekenen van ondervoeding ziet;
- of het nodig is om het zorgplan aan te passen.
Met vriendelijke groet,
dr. Jansen
huisarts
Assunto: Medicação e alimentação senhora Van Dijk (quarto 12)
Prezado(a) enfermeiro(a),
Vi os últimos valores de pressão arterial da senhora Van Dijk. Ela está usando um betabloqueador há duas semanas. Você poderia observar se ela tem queixas, como tontura ou cansaço extremo, e relatar isso em sua resposta?
Também estou preocupado com a ingestão alimentar dela. Ela perdeu muito peso em pouco tempo. Você poderia descrever brevemente:
- quanto ela aproximadamente come e bebe por dia;
- se você vê sinais de desnutrição;
- se é necessário ajustar o plano de cuidados.
Atenciosamente,
dr. Jansen
médico de família
Frases úteis:
-
Naar aanleiding van uw e-mail kan ik u melden dat…
(Em resposta ao seu e-mail, posso informar que…)
-
Wat betreft de voedingsinname van mevrouw Van Dijk…
(Quanto à ingestão alimentar da senhora Van Dijk…)
-
Ik stel voor om het zorgplan als volgt aan te passen:
(Sugiro ajustar o plano de cuidados da seguinte forma:)
Naar aanleiding van uw e-mail kan ik u het volgende melden over mevrouw Van Dijk.
Sinds de start van de bètablokker is haar bloeddruk lager en regelmatig. Ze klaagt soms over lichte duizeligheid bij het opstaan, maar geen extreme vermoeidheid. We blijven dit dagelijks observeren en noteren het in het dossier.
Wat betreft de voedingsinname: ze eet ongeveer de helft van haar hoofdmaaltijden op en drinkt 1 à 1,5 liter per dag. Ze is in de laatste maand 3 kilo afgevallen en haar kleding zit losser. Dit past bij beginnende ondervoeding.
Ik stel voor om het zorgplan aan te passen: extra energierijke tussendoortjes, weegmoment elke week en een consult bij de diëtist. Als u akkoord bent, voer ik deze aanpassingen in.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Verpleegkundige, afdeling somatiek
Prezado dr. Jansen,
Em resposta ao seu e-mail, posso informar o seguinte sobre a senhora Van Dijk.
Desde o início do betabloqueador, a pressão arterial dela está mais baixa e regular. Ela às vezes se queixa de leve tontura ao levantar, mas não de cansaço extremo. Continuaremos observando isso diariamente e registraremos no prontuário.
Quanto à ingestão alimentar: ela come cerca de metade das refeições principais e bebe de 1 a 1,5 litro por dia. Ela perdeu 3 quilos no último mês e as roupas estão mais folgadas. Isso é compatível com desnutrição inicial.
Sugiro ajustar o plano de cuidados: lanches extras ricos em energia, pesagem semanal e uma consulta com o(a) nutricionista. Se o senhor estiver de acordo, implementarei essas alterações.
Atenciosamente,
[Seu nome]
Enfermeiro(a), setor de clínica médica