Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Toiletzorg op de nachtdienst
Rellena los huecos: consistentie, diarree, desinfecteert, plassen, maag-darmklachten, incontinentieverband, ontlasten, ondersteunt, hoeveelheid, bedpan, observeert
(Cuidado para ir al aseo en el turno de noche)
Tijdens de nachtdienst op een somatische afdeling vraagt mevrouw De Boer om hulp bij het toilet. Ze is net geopereerd aan haar heup en mag nog niet zelf uit bed komen. U helpt haar met uitkleden en legt rustig uit dat u een gebruikt. U controleert of de rem van het bed vaststaat en haar voorzichtig bij het draaien. Daarna laat u haar in rust en . U blijft in de buurt, maar geeft haar zoveel mogelijk privacy.
Na afloop helpt u haar schoonmaken en legt u een schoon aan. U de urine en de ontlasting. De urine heeft een lichtgele kleur en een normale . De ontlasting is zacht, maar geen . U noteert in het elektronisch dossier: kleur, , hoeveelheid en of er bijzondere geur is. Ook schrijft u dat mevrouw lichte heeft gemeld. Daarna u de bedpan, gooit de inhoud op de juiste manier weg en meldt kort uw observaties aan de dienstdoende arts-assistent tijdens de overdracht.Durante el turno de noche en una planta somática, la señora De Boer pide ayuda para ir al aseo. Acaba de operarse de la cadera y aún no puede levantarse sola de la cama. Usted la ayuda a desvestirse y le explica con calma que va a usar una cuña para orinal. Comprueba que el freno de la cama está puesto y la ayuda con cuidado a girarse. A continuación la deja orinar y evacuar con tranquilidad. Permanece cerca, pero le ofrece la máxima privacidad posible.
Al terminar la ayuda a limpiarse y le coloca un pañal/incontinencia limpio. Observa la orina y las deposiciones. La orina tiene un color amarillo claro y una cantidad normal. Las deposiciones son blandas, pero no hay diarrea. Anota en la historia clínica electrónica: color, consistencia, cantidad y si hay olor peculiar. También consignará que la señora ha referido ligeras molestias gastrointestinales. Después desinfecta la cuña para orinal, desecha el contenido de forma adecuada y comunica brevemente sus observaciones al médico residente responsable durante la entrega de turno.
-
Waarom kan mevrouw De Boer niet zelf naar het toilet lopen?
(¿Por qué la señora De Boer no puede ir sola al aseo?)
-
Welke stappen neemt de verpleegkundige om de privacy van mevrouw De Boer te beschermen?
(¿Qué medidas toma la enfermera para proteger la privacidad de la señora De Boer?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La cuidadora ayuda a la clienta con una cuña de cama porque no llegó al baño a tiempo.) |
||
|
(La cuidadora vio sangre en la orina y por eso informó de un problema.) |
||
|
(Las heces no eran aguadas sino bastante blandas.) |
Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 5: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht
Beste collega,
Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.
Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:
- of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
- de kleur en consistentie,
- of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
- en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).
Alvast bedankt!
Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst
Asunto: Observaciones del señor Van Dijk – esta noche
Estimado/a colega,
Estoy de servicio esta tarde y quiero usar tus observaciones de la mañana para el informe.
¿Puedes enviarme por correo cómo estuvo el señor Van Dijk durante la asistencia al baño anoche? Por favor, brevemente sobre:
- si tuvo orina y heces (y aproximadamente cuánto),
- el color y la consistencia,
- si hubo algo destacable, por ejemplo diarrea, sangre en las heces o orina muy oscura,
- y qué cuidados le diste (lavado, limpieza, material de incontinencia).
¡Gracias de antemano!
Un saludo cordial,
Monique Jansen
Enfermera turno de tarde
Frases útiles:
-
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:
(Adjunto mi informe sobre el señor Van Dijk de anoche:)
-
Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:
(En cuanto a la orina y las heces observé lo siguiente:)
-
Verder heb ik de volgende zorg verleend:
(Además, proporcioné los siguientes cuidados:)
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.
Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.
Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.
Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst
Estimada Monique,
Adjunto mi informe sobre el señor Van Dijk de anoche.
Alrededor de las 02:00 h le ayudé con el urinal. Tuvo una cantidad normal de orina, de color amarillo claro, no muy oscura. No refirió dolor ni olor particular.
Sobre las 05:30 h lo senté en la silla de baño. Tuvo una pequeña cantidad de heces, color marrón y consistencia normal; no hubo diarrea ni sangre.
Después de la defecación limpié la zona genital, la sequé bien y le puse material de incontinencia nuevo. La piel no presentaba enrojecimiento ni irritación.
Saludos cordiales,
[Tu nombre]
Cuidador/a IG turno de noche