Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

De incontinentie: het probleem dat iemand urine of ontlasting niet kan ophouden (De incontinentie: het probleem dat iemand urine of ontlasting niet kan ophouden)
Het incontinentiemateriaal: producten die je gebruikt bij ongewild urine- of stoelgangverlies (Het incontinentiemateriaal: producten die je gebruikt bij ongewild urine- of stoelgangverlies)
De bedpan: een pan waarmee een bedlegerige patiënt kan plassen of ontlasten (De bedpan: een pan waarmee een bedlegerige patiënt kan plassen of ontlasten)
Inspecteren: kijken en controleren van kleur, hoeveelheid en consistentie (Inspecteren: kijken en controleren van kleur, hoeveelheid en consistentie)
Melden: aan een collega of arts doorgeven wat je hebt vastgesteld (Melden: aan een collega of arts doorgeven wat je hebt vastgesteld)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Toiletzorg op de nachtdienst

Wypełnij luki: diarree, desinfecteert, bedpan, ondersteunt, ontlasten, plassen, hoeveelheid, consistentie, maag-darmklachten, observeert, incontinentieverband

(Pielęgnacja przy czynnościach toaletowych podczas dyżuru nocnego)

Tijdens de nachtdienst op een somatische afdeling vraagt mevrouw De Boer om hulp bij het toilet. Ze is net geopereerd aan haar heup en mag nog niet zelf uit bed komen. U helpt haar met uitkleden en legt rustig uit dat u een gebruikt. U controleert of de rem van het bed vaststaat en haar voorzichtig bij het draaien. Daarna laat u haar in rust en . U blijft in de buurt, maar geeft haar zoveel mogelijk privacy.

Na afloop helpt u haar schoonmaken en legt u een schoon aan. U de urine en de ontlasting. De urine heeft een lichtgele kleur en een normale . De ontlasting is zacht, maar geen . U noteert in het elektronisch dossier: kleur, , hoeveelheid en of er bijzondere geur is. Ook schrijft u dat mevrouw lichte heeft gemeld. Daarna u de bedpan, gooit de inhoud op de juiste manier weg en meldt kort uw observaties aan de dienstdoende arts-assistent tijdens de overdracht.
Podczas dyżuru nocnego na oddziale somatycznym pani De Boer prosi o pomoc przy toalecie. Właśnie przeszła operację biodra i nie może jeszcze sama wstać z łóżka. Pomagasz jej się rozebrać i spokojnie wyjaśniasz, że użyjesz podkładki/nocnika . Sprawdzasz, czy hamulec łóżka jest zaciśnięty i ostrożnie wspierasz ją przy obracaniu. Następnie pozwalasz jej spokojnie oddać mocz i oddać stolec. Zostajesz w pobliżu, ale zapewniasz jej jak największą prywatność.

Po zakończeniu pomagasz jej się umyć i zakładasz czysty wkład/majtki dla osób nietrzymających moczu . Obserwujesz mocz i stolec. Mocz ma jasnożółty kolor i normalną ilość . Stolec jest miękki, ale nie występuje biegunka . Zapisujesz w elektronicznej dokumentacji: kolor, konsystencję , ilość i czy występuje nietypowy zapach. Zaznaczasz także, że pacjentka zgłosiła lekkie dolegliwości żołądkowo‑jelitowe . Następnie dezynfekujesz podkładkę/nocnik, wyrzucasz zawartość w odpowiedni sposób i krótko przekazujesz swoje obserwacje dyżurującemu lekarzowi podczas przekazania.

  1. Waarom kan mevrouw De Boer niet zelf naar het toilet lopen?

    (Dlaczego pani De Boer nie może sama iść do toalety?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Mevrouw De Vries kon vanochtend niet op tijd naar het toilet, dus ik heb haar geholpen met de bedpan. Ik deed handschoenen aan en legde een wegwerpdook onder haar heupen voor de hygiëne. Daarna inspecteerde ik de urine: lichtgeel, weinig geur en ongeveer 250 milliliter. Er zat geen bloed bij. Later had ze ook ontlasting, vrij zacht maar niet waterdun. Ik heb haar goed gereinigd met een washandje en schoon incontinentiemateriaal aangebracht. Dit heb ik in het dossier gemeld aan de verpleegkundige.
(Pani De Vries nie zdążyła dziś rano dotrzeć do toalety, więc pomogłem jej z nocnikiem. Założyłem rękawiczki i położyłem jednorazowy podkład pod jej biodra ze względów higienicznych. Następnie sprawdziłem mocz: jasnożółty, słaby zapach i około 250 mililitrów. Nie było w nim krwi. Później miała też wypróżnienie, dość miękkie, ale nie wodniste. Dokładnie ją oczyściłem za pomocą myjki i założyłem czyste materiały przeciwinkontynencyjne. Zgłosiłem to w dokumentacji pielęgniarce.)
Prawda Fałsz

(Opiekun pomaga pacjentce z nocnikiem, ponieważ nie zdążyła na czas do toalety.)

(Opiekun zauważył krew w moczu i dlatego zgłosił problem.)

(Stolce nie były wodniste, były dość miękkie.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht

Beste collega,

Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.

Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:

  • of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
  • de kleur en consistentie,
  • of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
  • en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).

Alvast bedankt!

Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst


Temat: Obserwacje pana Van Dijk – w nocy

Droga koleżanko / Drogi kolego,

Mam dyżur dziś wieczorem i chcę wykorzystać Twoje poranne obserwacje do raportu.

Czy możesz mi napisać, jak było z panem Van Dijk podczas pomocy przy toalecie w nocy? Krótko proszę o:

  • czy miał mocz i stolce (i mniej więcej ile),
  • kolor i konsystencję,
  • czy coś było nietypowe, na przykład biegunka, krew w stolcu lub bardzo ciemny mocz,
  • oraz jaką opiekę udzieliłeś/udzieliłaś (mycie, oczyszczenie, materiały inkontynencyjne).

Z góry dziękuję!

Z pozdrowieniami,
Monique Jansen
Pielęgniarka, dyżur wieczorny


Przydatne zwroty:

  1. Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:

    (W załączeniu mój raport dotyczący pana Van Dijk z ostatniej nocy:)

  2. Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:

    (Jeśli chodzi o mocz i stolec, zaobserwowałem/am następujące:)

  3. Verder heb ik de volgende zorg verleend:

    (Dalej udzieliłem/am następującej opieki:)

Beste Monique,

Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.

Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.

Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.

Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst

Droga Monique,

W załączeniu mój raport dotyczący pana Van Dijk z ostatniej nocy.

Około godz. 02:00 pomogłem/am mu przy urynalu. Miało normalną ilość moczu, jasnożółty kolor, niezbyt ciemny. Nie zgłaszał bólu i nie było nietypowego zapachu.

Około godz. 05:30 posadziłem/am go na krześle toaletowym. Miał niewielką ilość stolca, kolor brązowy i normalną konsystencję, bez biegunki i bez krwi.

Po wypróżnieniu umyłem/am okolice krocza, dokładnie osuszyłem/am i założyłem/am świeże materiały inkontynencyjne. Skóra nie była zaczerwieniona ani podrażniona.

Z poważaniem,

[Twoje imię]
Opiekun/ka medyczny/a, dyżur nocny